What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 25, 2012 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, inside it feels like life. Bellissima immagine, dentro ci si sente la vita. |
| sent on June 25, 2012 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular ... what else should I add?! a greeting, Andrea! spettacolare...cos'altro devo aggiungere?! un saluto,Andrea! |
| sent on June 25, 2012 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, almost everything has already been said. I agree with the positive comments! Bellissima, è stato già detto quasi tutto. Mi associo ai commenti positivi! |
| sent on June 25, 2012 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all!! GRazie mille a tutti !!!!!! |
| sent on June 25, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not wait to come to Finland with you. I hope to be soon! :-) Non vedo l'ora di venire in Finlandia con te. Spero di poterlo far presto! |
| sent on June 25, 2012 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will stay here again in April ..... ;-) Same place, aoncora whiter but for the snow! IO ci tornerò ad aprile..... Stesso posto, aoncora più bianco ma per la neve !!! |
| sent on June 25, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I sent you a message :-) Ti ho inviato un messaggio |
| sent on June 25, 2012 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic .... rest in awe! And 'perfect in every way: setting, composition, posing, MAF and depth of field ... congratulations! Hello Riki Fantastica.... resto a bocca aperta! E' perfetta in tutto: ambientazione, composizione, posa, MAF e profondità di campo... complimenti! Ciao Riki |
| sent on June 25, 2012 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ricky! Grazie Ricky !!! |
| sent on June 25, 2012 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exciting! Esaltante! |
| sent on June 25, 2012 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
| sent on June 25, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, very good nice picture, beautiful moment, beautiful setting and beautiful bear ... certainly good photographer ... photo trigger envy so pure .. good ciao, gran bella bella foto, bel momento, bella l'ambientazione e bello l'orso... sicuramente bravo il fotografo... foto cosi scatenano invidia allo stato puro.. bravo |
| sent on June 25, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you! ;-) ti ringrazio !!! |
| sent on June 25, 2012 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look Memy, so we '... for you, but just for you, in very exceptional cases (such Juza does not realize it), apply the insults .... but .... Vaffa with all your heart, affection and sympathy possible .... And 'one of the photos most' beautiful a bear I've ever seen in my life ... so: rivaff ..... Hello GM PS: I join the fan club you want to follow up there 'in April .... Senti Memy, facciamo cosi'...per te, ma solo per te, in via del tutto eccezionale (tanto Juza non se ne accorge), valgono gli insulti....ma vaff.... con tutto il cuore, l'affetto e la simpatia possibili.... E' una delle foto piu' belle ad un orso che io abbia visto in vita mia...quindi: rivaff..... Ciao GM PS: mi aggrego al fan club che ti vuole seguire lassu' ad aprile.... |
| sent on June 26, 2012 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
even!! I keep saying that in this case more than 95% is about the nature .................... I keep a small percentage only because this time I 've wanted and me I am looking for. If you can come to me in April farebe surely delight as well as Guido ...... Keep in mind that we may be only 8 or perhaps the maximum of 10, and considering that there are already several participants ... there should remain many places ... addirittura !!!! Continuo a dire che in questo caso al 95% il merito è della natura....................mi tengo una piccola percentuale solo perchè questo momento l' ho voluto e me lo sono cercato. Se puoi venire ad aprile mi farebe sicuramente piacere così come per Guido...... Bisogna tener presente che potremmo essere solo in 8 o forse la massimo in 10 e considerando che ci sono già diversi partecipanti...non ci dovrebbero rimanere molti posti... |
| sent on June 26, 2012 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
without parolewow! senza parole |
| sent on June 26, 2012 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FDS! F.D.S. !!! |
user8602 | sent on June 26, 2012 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Compliments Ottima! Complimenti |
| sent on June 26, 2012 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a moment dream of surprising beauty. the compliment that I can give you is that of 5%, which hold for you: there is no greater satisfaction than to dream about something, learn it, and then work to achieve it ... get it! ;-) un momento onirico di sorprendente bellezza. il complimento che posso farti è quello relativo al 5% che tieni per te: non c'è soddisfazione più grande che sognarsi una cosa, studiarsela, impegnarsi per realizzarla e poi...ottenerla! |
user12829 | sent on June 26, 2012 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
absolutely outstanding, competition assolutamente eccezionale, da concorso |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |