RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Miss Elegance.

 
Miss Elegance....

Ritratto e moda sette.

View gallery (18 photos)

Miss Elegance. sent on March 20, 2016 (20:23) by Franco Buffalmano. 42 comments, 1652 views. [retina]

Posto questa foto con i colori stinti dal tempo. Paola abitava in campagna, aveva il pallino della moda, disegnava e preparava i suoi vestiti. In questo campo, ha fatto una bella carriera.


View High Resolution 8.4 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 21, 2016 (21:59)

Elegance indeed, young FB!

avatarsenior
sent on March 21, 2016 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fiori rossi e accessori rossi! Bell'accoppiata!
Il fascino di un tempo è intatto, ciao! SorrisoSorriso

red flowers and red accessories! Bell'accoppiata!
The charm of the past is intact, hello! :-) :-)

avatarsupporter
sent on March 21, 2016 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio bella Franco, con i fiori in tinta.
Ti auguro di trascorrere una Pasqua felice.

Franco just beautiful, with colored flowers.
I wish you to spend a happy Easter.

avatarsenior
sent on March 22, 2016 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


D'altri tempi si, ma sempre con grande stile.
Ciao Franco.:-P

On the other times, but always with style.
Hello Franco. :-P

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao caro Franco da Campuasc, succede che in pensione si ha meno tempo libero di quando di lavorava, ovvero si pensa di avere meno tempo. MrGreenMrGreenMrGreen;-) La vita va presa con filosofia- Ciao da FB-

Hello dear Franco da Campuasc, it happens that in retirement you have less free than when the working time, or you think you have less time. :-D :-D :-D ;-) Life is to be taken with philosophy- Hello from FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Alessandro. Buona giornata. Da FB-

Thank you very much Alexander. Good day. from FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, ti ringrazio. Da FB-

Hello Paul, I thank you. from FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lello, si la modella è elegante per natura, altrimenti il fotografo poco potrebbe. Saluti-FB-

Hello Lello, is the model is elegant by nature, otherwise the little photographer could. Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Micio, como scritto in didascalia, la modella era elegante. Grazie da FB-

Hello Pussy, como written in the caption, the model was elegant. Thanks to FB

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giuseppe per la grande cortesia, Buona Pasqua a te e famiglia. Ciao-FB-

Thanks Joseph for the great courtesy, Happy Easter to you and your family. Hello-FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi, stile innato di Paola modella. Saluti-FB-

Hello Louis, innate style of Paola model. Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimi i particolari rossi Cool;-)

fine details [Red] 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre onorato dalla tua presenza Francesco. Ciao-Saluti- FB-

Always honored by your presence Francesco. Hello-Saluti- FB-

avatarsenior
sent on March 22, 2016 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica in tutto Franco, bravo:-P

Magnificent around Franco, good :-P

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Franco,
sempre... bravissimo!:-P
Ciao, Paolo

Congratulations Franco,
always ... very good! :-P
Hi Paul

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un altro "fiore" tra i fiori!
bella davvero, Franco, grazie per averla condivisa con noi!
ciauuuzz Mario

another "flower" among the flowers!
really beautiful, Franco, thank you for having shared with us!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Antonio, Grazie!

Great Antonio, Thanks!

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Paolo devo mantenere il mio ruolo di " Uomo Vintage "MrGreen;-);-) Ciao-FB-

Dear Paul I have to maintain my role as "Man Vintage" :-D ;-) ;-) Hello-FB-

avatarsupporter
sent on March 22, 2016 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mario, sono contento per il tuo rientro dalla temporanea assenza. Grazie mille! Saluti da FB-

Mario, I'm glad for your return from a temporary absence. Thanks so much! Greetings from FB-

avatarsenior
sent on March 24, 2016 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Super anche questo scatto i miei complimenti

Also this super shooting my compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me