RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » always dream.

 
always dream....

i miei racconti sette-

View gallery (20 photos)

always dream. sent on March 09, 2016 (17:46) by Franco Buffalmano. 41 comments, 1555 views. [retina]

1/160 f/3.9, ISO 320,

" Vieni cara ce ne andremo nell'Oregon, c'è tanta buona terra li, ci faremo una fattoria e ci sarà sempre un buon motivo per alzarci il mattino. " Cosi dice John Wayne a Joan Crawford in un famoso film. Vorrei omaggiare con rispetto questo sconosciuti Amici-



View High Resolution 12.6 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 09, 2016 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, caro Franco, per il titolo e per la foto.
ciao
Annamaria

Congratulations, dear Franco title and the photo.
Hello
Anna Maria

avatarsenior
sent on March 09, 2016 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto molto bella, molto ben fatta ed altrettanto tenera.
Complimenti sinceri Franco !
Ciao !

Massimo Sorriso

A very nice picture, very well made and just as tender.
Sincere congratulations Franco!
Hello !

maximum :-)

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (7:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che frasona!!!!!!!!! Il sogno americano che ha fatto sognare tanti italiani..... Emigranti!!!!
Bello scatto
Ciao
Fabrizio

That frasona !!!!!!!!! The American dream that caught the imagination of many Italian Emigrants ..... !!!!
Nice shot
Hello
Fabrizio

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sognare sempre" ... e comunque!
Imnmagine tanto tenera quanto profonda.

Ciao, Simone ;-)

Always Dreaming
... and in any case!
Imnmagine so tender as deep.

Hello Simone ;-)

avatarsenior
sent on March 10, 2016 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, romantica ed emozionante, complimenti

Very beautiful, romantic and exciting, congratulations

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Annamaria. Te ne sono grato. Saluti FB-

Thank you so much Annamaria. I appreciate it. FB greetings

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo, sono lieto delle tue gradite visite. Cari Saluti- FB-

Thanks Massimo, I rejoice in your welcome visits. Dear FB Saluti-

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fabrizio, sei persona di spessore. onorato di averti tra gli amici. Mio nonno traversò l'Oceano nel 1903 in terza classe, gli uomini spalavano il carbone per le caldaie, come nella canzone di Francesco De Gregori- Grazie per aver rilevato. Ciao Da FB-

Dear Fabrizio, you're thick person. honored to have you as friends. My grandfather crossed the ocean in 1903 in the third class, the men shoveled coal for the boilers, as in the song of Francesco De Gregori- Thank you detected. Hello From FB-

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone, entrare dentro le foto come fai tu è cosa grande! Cari saluti-FB-

Simon, get inside the photos like you do is great thing! Best wishes-FB-

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cacy, ti ringrazio molto, ho gradito molto. Saluti-FB-

Cacy, thank you very much, I really liked. Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco , un'immagine stupenda , da San Valentino , complimenti Cool
Per questo signore la festa della donna dura 365 giorni all'anno Sorry

claudio c

Franco, beautiful image, from Valentine's Day, congratulations 8-)
To this gentleman's Day lasts women 365 days a year: - |

claudio c

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo, ottimo scatto grande didascalia:-P:-P;-)

Bravissimo, great big shot caption :-P :-P ;-)

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Claudio, ho passato la vita ad amar le donne, su amar non ho messo le virgolette MrGreen: per cui trovo × tale festa . Il Presidente Mao " Le donne sono l'altra metà del cielo!" Per me "tutto il cielo! MrGreenMrGreen

Dear Claudio, I have spent my life to love women, of amar I did not put the quotes :-D: why I find this hypocritical party. Chairman Mao "Women are the other half of the sky!" For me "the whole sky! :-D :-D

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bal, essendo la poesia mia amante, non può che ispirarmi! Cari saluti-FB-

Thank you so much Bal, being my lover poetry, you can only inspire me! Best wishes-FB-

avatarsupporter
sent on March 10, 2016 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Franco la penso come te Cool

Great Franco think like you 8-)

avatarsenior
sent on March 14, 2016 (6:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eroi.Sono eroi quelli che in guerra affrontano la morte combattendo contro di essa con le armi,dalla quale provano a difendersi,e a volte ci riescono.
L'uomo,disarmato delle sue forze,delle sue passioni,disarmato del suo tempo che sta finendo,deve affrontare,e combattere la morte sapendo di dover essere sconfitto da essa,non possiede armi.possiede solo l'illusione che oggi toccherà ad un'altro,poi ad un'altro,poi ad un'altro......
Eppure,possiede inutilizzata la più potente delle armi per sfidare e vincere la morte.
La curiosità.
Ciao Franco.
Raffaele

Eroi.Sono to war heroes who face death fighting against it with weapons, from which they try to defend themselves, and sometimes they succeed.
The man, disarmed of his strength, of his passions, disarmed of his time is running out, has to deal with, and fight the death knowing that they must be defeated by it, not only has armi.possiede the illusion that today it's up to a 'another, then to another, then to another ......
Yet, it owns unused the most powerful weapons to challenge and overcome death.
The curiosity.
Hello Franco.
Raffaele

avatarsenior
sent on March 14, 2016 (6:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella la foto, e la didascalia la completa, complimenti Franco!!
Ciao, Carlo.

Very nice picture, and the full caption, congratulations Franco !!
Hello Carlo.

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, l'importante è non avere ruggine nel cuore, mai farei un torto a donne bambini ed essere umani bisognosi. Odio i film di violenza pura- Buone cose! Da FB-

Thanks Claudio, the important thing is not to have rust in the heart, never do a disservice to women, children and human beings in need. I hate the purely violent films Good things! from FB-

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffaele!!! Che bello vederti tornato! Poteva il sito fare a meno di te? Ecco... cosa rispondo al tuo commento? Sono io disarmato- Per questo GRAZIE! Saluti cari da FB-

Raffaele !!! How nice to see you back! The site could do without you? That's ... what I reply to your comment? I am disarmato- For this THANK YOU! Greetings from FB-

avatarsenior
sent on March 14, 2016 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto originale complimenti!!!!!!!

saluti Bruno

very original congratulations !!!!!!!

greetings Bruno


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me