What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user62049 | sent on March 06, 2016 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A stell life that I really like, original and well executed Marco Una stell life che mi piace molto,originale e ben eseguita Marco |
| sent on March 06, 2016 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, your appreciation of this shot really makes me a great pleasure! Hello and good Sunday! maximum :-) Grazie Marco, il tuo apprezzamento di questo scatto mi fa davvero un grandissimo piacere ! Ciao e buona Domenica ! Massimo |
| sent on March 08, 2016 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, beautiful set and beautiful pictures! I find extreme harmony between colors and casting shadow. It seems to tell the rest of the seamstress at night. Hello, Ale Ciao Massimo, bella serie e bellissima foto! Trovo estrema armonia tra i colori e la proiezione delle ombre. Sembra raccontare il riposo della sarta di notte. Ciao, Ale |
| sent on March 08, 2016 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, I'm happy that this shooting and the series you liked them! Hello ! maximum :-) PS. All right in the UK? When we placed more photos? Hello. Grazie Alessandro, sono contento che questo scatto e la serie ti siano piaciute ! Ciao ! Massimo PS. Tutto bene in UK ? Quando ci posti altre foto ? Ciao. |
| sent on March 08, 2016 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's the job I was my father, needle and thread! He was a good tailor and had customers for the notables of the area. This is a photograph, which is not of words to the learned game, but stories of the heart. :-P ;-) Thanks Massimo from FB- Ecco il mestiere che fu di mio padre, ago e filo! Era un bravo sarto ed aveva per clientela i Notabili della zona. Questa è la fotografia, che non è gioco di parole per dotti, ma racconti del cuore.  Grazie Massimo da FB- |
| sent on March 08, 2016 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Massimo, but the best thing for me is that not seeing more long these objects, I went back with my mind remembering when they used my mom, you've never raised a good memory, but at the same time also sad. A greeting Vittorio 8-) ;-) Molto bella Massimo, ma la cosa più bella per me è che non vedendo più da tempo questi oggetti, sono andato indietro con la mia mente ricordando quando li usava la mia mamma, mai hai suscitato un bel ricordo ma nel contempo anche triste. Un saluto Vittorio |
| sent on March 08, 2016 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, I'm really glad for your comment to this release and are even more so for the good memories that have caused you. I've written a few times in my comments, but I would propose to change the name from "snapshot" to "fotocardiografia" that is "writing with light and with the heart"! Many thanks to you, Franco! Best wishes. maximum :-) PS. Complimentissimi for your photos, old and new are all very nice! Caro Franco, sono davvero contento per il tuo commento a questo scatto e lo sono ancora di più per i bei ricordi che ha suscitato in te. L'ho già scritto un paio di volte nei miei commenti, ma io proporrei di cambiare il nome da "fotografia" a "fotocardiografia", cioè "scrivere con la luce e con il cuore" ! Grazie infinite a te Franco ! Un caro saluto. Massimo PS. Complimentissimi per le tue foto, vecchie e nuove sono tutte molto belle ! |
| sent on March 08, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Victor, thank you very much to you for the comment that made me double pleasure, as well as that of Franco just above yours. You too would write the same things I wrote in my thanks to Franco, read above. Best wishes. maximum :-) Caro Vittorio, grazie infinite anche a te per il commento che mi ha fatto doppio piacere, così come quello di Franco appena sopra il tuo. Anche a te scriverei le stesse cose che ho scritto nel mio ringraziamento a Franco, che leggi qui sopra. Un caro saluto. Massimo |
| sent on March 08, 2016 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You see, dear Massimo, that there is a delicate feminine touch in the composition of this beautiful still life. Congratulations for the shot! A greeting Anna Maria Si vede, caro Massimo, che c'è un delicato tocco femminile nella composizione di questo bellissimo still life. Complimenti per lo scatto! un saluto Annamaria |
| sent on March 08, 2016 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My wife joins me in to thank you, dear Anna, for your most welcome comments! Thanks for the compliments and greetings to you too! maximum :-) Mia moglie si associa a me nel ringraziarti, cara Annamaria, per il tuo graditissimo commento ! Grazie per i complimenti ed un saluto anche a te ! Massimo |
| sent on June 10, 2017 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, great macro, MARIO wow, ottima macro, MARIO |
| sent on June 10, 2017 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks, Mario, for your pleasant comment! Hi and good weekend!
Massimo :-) Tantissime grazie, Mario, per il tuo graditissimo commento! Ciao e buon fine settimana ! Massimo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |