RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » A window to the world .....

 
A window to the world ........

Portfolio street B/N

View gallery (24 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 13, 2016 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero ottima, riesci a rendere intriganti anche delle situazioni apparentemente semplici!
Sempre bravissimo
Ciao, peter /spero chesonia è grammaticata!!!/MrGreenMrGreenMrGreen

Really good, you can make it intriguing even the seemingly simple situations!
always very good
Hello, peter / I hope chesonia is grammaticata !!! / -D: -D: -D

avatarsenior
sent on March 13, 2016 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peter sei un mito. MrGreen

Peter're a myth. :-D

avatarsenior
sent on March 13, 2016 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande scatto Mario, ottima vetrina con bella atmosfera, ciao
Giuliano;-):-P

great shot Mario, excellent showcase with nice atmosphere, hello
Giuliano ;-) :-P

avatarsenior
sent on March 13, 2016 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chi lo ha detto che non si può fare street con un'ammiraglia e uno zoommone?

Bellissima!

Who said you can not do street with flagship and one zoommone?

Gorgeous!

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


masa bòn, fradeo! graxie de cuor!
ti rispondo con ritardo.....ma ero già in ferie col servèo! MrGreenMrGreenMrGreen
un caro saluto, a presto!

troooooppo buona, carissima Sonia, davvero!
gradisco moltissimo il tuo apprezzamento, grazie infinite, amica cara!

buona notte amici cari, a presto!
ciauuuzz Mario

masa Bon, fradeo! graxie de heart!
I answer with delay ..... but I was on vacation with servèo! :-D :-D :-D
a warm greeting, see you soon!

toooo good, dear Sonia, really!
I like very much your appreciation, thank you so much, dear friend!

Good night dear friends, see you soon!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciaooo Peter, sempre gentilissimo!
Sonia è sicuramente "grammaticata" ed il suo pensiero (che credo sia anche il tuo.....CoolCoolCool) è davvero bello da leggere!
quindi anche per te lo stesso discorso! :-P
un grazie speciale, amico caro!

Mauro! bisognava inventarlo se non fosse esistito!
MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

ciaooo Giuliano!
gentilissimo davvero!
cerco sempre questa situazioni, a volte sono fortunato, come in questo caso....
grazie mille, carissimo, a presto!

ciaooo, Gidi!
personalmente io non guardo mai con cosa scatta un "fotografo", ma solo se la foto mi "attizza" oppure no...
poi ovviamente fotografare con una top di gamma (anche anzianotta come la mia.....) facilita la cosa.....CoolCool....
ti ringrazio davvero molto per il tuo apprezzamento, gentilissimo!

buona notte a tutti, grazie ancora per i vostri passaggi!
ciauuuzz Mario


ciaooo Peter, always friendly!
Sonia is definitely "grammaticata" and his thoughts (which I think is also your ..... 8-) 8-) 8-)) is really nice to read!
then for you the same speech! :-P
a special thank you, dear friend!

Mauro! It should have invented if it did not exist!
:-D :-D :-D :-D

ciaooo Giuliano!
really friendly!
I always look for this situation, sometimes I'm lucky, as in this case ....
thank you so much, dear, see you soon!

ciaooo, Gidi!
personally I never look at what triggered a "photographer", but only if the picture I "pokes" or not ...
then of course fotografare with a top of the range (also anzianotta like mine .....) facilitates the thing ..... 8-) 8-) ....
I thank you very much for your appreciation, very kind!

good night to all, thanks again for your steps!
ciauuuzz Mario

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anzianotta come la mia

Anzianotta like mine

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (8:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma sempre che ti bevi ti se !MrGreen

But always that if you drink you! :-D

avatarsupporter
sent on March 16, 2016 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eh lo so, Gidi......MrGreenMrGreenMrGreen
siamo un po masochisti, no? portarsi dietro un foratello simile non è per tutti.....:-P:-P:-P
ciauuuuzz!

yes I know, Gidi ...... :-D :-D :-D
we're a little masochistic, right? bring along a similar foratello is not for everyone ..... :-P :-P :-P
ciauuuuzz!

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già...masochisti e anacronistici...ma come facciamo a fare ancora fotografie con dei dinosauri del genere? boh? :-P:-P

Yeah ... masochists and anachronistic ... but how do we do still photographs with the dinosaurs of the genre? boh? :-P :-P

avatarsupporter
sent on March 16, 2016 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma noooo, Max, ero fuori dal bar.....MrGreenMrGreenMrGreen
la birra era già stata "terminata".....MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
grazie mille carissimo, un abbraccione!
ciauuuuzz Mario

But noooo, Max, I was out of the bar ..... :-D :-D :-D
the beer was already "finished" ..... :-D :-D :-D :-D
thank you so much dear, Big hugs!
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mio nonno diceva sempre , vado a farmi un cicchetto MrGreen bravo Mario , sembra di vedere una vetrina anni 50 , ottima atmosfera , bravissimo Cool

claudio c

My grandfather used to say, I'm going for a shot :-D good Mario, seem to see a showcase 50 years, great atmosphere, very good 8-)

claudio c

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella street composta benissimo. Ciao!
Clara

A nice street very well composed. Hello!
Clara

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Claudio!
da noi il cicchetto è "pappa", la polpettina, il mezzo uovo sodo con l'acciughetta, ecc. ecc., ma il succo era sempre quello, alla fine "un'ombreta" cascava sempre.....MrGreenMrGreenMrGreen
sempre gentilissimo e presente qui da me, lo apprezzo moltissimo, grazie mille!!
buon pomeriggio:-P
ciauuuuzz Mario

hello Claudio!
we have the primer is "pappa", the dumpling, the half boiled egg with acciughetta, etc. etc., but the juice was always that, in the end "un'ombreta" always fell down ..... :-D :-D :-D
always very kind and present here to me, I appreciate it very much, thank you so much !!
good afternoon :-P
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciaooo, Clara carissima!
ti ringrazio infinitamente per i complimenti, buon pomeriggio!
ciauuuzz Mario

ciaooo, dear Clara!
I thank you infinitely for the compliments, good afternoon!
ciauuuzz Mario

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per me è uno scatto spettacolare
bel bn bell'inquadratura
e mi piace l'idea di guardare da fuori quello che accade dentro
compliomenti

for me is a spectacular shooting
nice bn bell'inquadratura
and I like the idea of ??watching from the outside what is happening inside
compliomenti

avatarsupporter
sent on March 21, 2016 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Marco!
troooppo buono, davvero!
ti ringrazio moltissimo per i complimenti, un caro saluto!
ciauuuzz Mario

Hello Marco!
troooppo good, really!
I thank you very much for the compliments, a warm greeting!
ciauuuzz Mario


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me