What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2016 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that lucky !! Very strong! Compliments Hello ;-) Ma che fortunata!! Fortissima! Complimenti Ciao |
| sent on February 24, 2016 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea, thank you! I too seemed in good health ... and especially intrigued me his play ... Best wishes, sonia Ciao Andrea, grazie! Anche a me è parsa in buona salute...e soprattutto mi ha incuriosita il suo giocare... Un caro saluto, sonia |
| sent on February 24, 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet, really thank you for your presence! Happy evening, sonia Giulietta, davvero grazie per la tua presenza! Felice serata, sonia |
| sent on February 24, 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know, anger is regularly around the world, where the epidemic is now I do not know! (Informed on the net) I like the fact that you saw an adult to play .. is very nice and we even closer to these brothers and sisters! Nice shot! Once I've seen myself two playing .. but I looked like puppies (it was around October) ..saranno were the cubs of the year now grown-up! Nice shot Sonia, hello. :-P :-P Non so, la rabbia fa periodicamente il giro del mondo, dove sia ora questa epidemia non saprei! (informati in rete) Mi piace il fatto che hai visto un adulto giocare.. è molto bello e ci avvicina ancora di più a questi nostri fratelli e sorelle! Bello scatto! Una volta ne ho viste anch'io due che giocavano.. ma mi sembravano dei cuccioloni (era verso ottobre) ..saranno stati i cuccioli dell'anno oramai cresciutelli! Bel colpo Sonia, ciao.  |
| sent on February 24, 2016 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lello you're right, I live in the countryside and are quite accustomed to encounters with different animals of different species ... but she was missing! Best wishes and thank you so much! Sonia Lello hai ragione, io vivo in campagna e sono abbastanza abituata ad incontri con diversi animali...di diverse specie ma lei mi mancava! Un caro saluto e grazie mille! Sonia |
| sent on February 24, 2016 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dear Paul, your every action is always food for thought! Thank you! Of course the meeting curiosity is entirely subjective ... you know, on the terrace so I did not expect! And even less of being bitten with shoes :-) I know the danger of the rage and I kept away on purpose ... if not the temptation to approach it would be so! Luckily the cats running around these parts there are still all. You're right, not always all that appears gradevoleè risk-free, unfortunately! But the emotion was beautiful Best wishes, sonia caro Paolo, ogni tuo intervento è sempre spunto di riflessione! Grazie! Naturalmente la curiosità dell'incontro è del tutto soggettiva...sai com'è, così sul terrazzo non me l'aspettavo! E men che meno di trovarmi con le scarpe smangiucchiate So del pericolo della rabbia e mi sono tenuta distante apposta...se no la tentazione di avvicinarmi sarebbe stata tanta! Per fortuna i mici che girano per queste parti ci sono ancora tutti. Hai ragione, non sempre tutto ciò che appare gradevoleè privo di rischi, purtroppo! Però l'emozione è stata bella Un caro saluto, sonia |
| sent on February 24, 2016 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful meeting ... Beautiful also the photo Hello samu Ma che bel incontro ... Bella anche la foto Ciao samu |
| sent on February 24, 2016 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An incredibly beautiful shot, an almost unique scene! Talented Sonia seize know so well! Sincere congratulations, hello! maximum :-) Uno scatto incredibilmente bello, una scena quasi irripetibile ! Bravissima Sonia a saperlo cogliere così bene ! Complimenti sinceri, ciao ! Massimo |
| sent on February 24, 2016 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice story that is unbelievable, and a photo that is a fine document! Hello Agata una storia simpatica che ha dell'incredibile, ed una foto che è un bel documento! Ciao Agata |
| sent on February 24, 2016 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jo, thank you! I enjoy your sharing !! Good evening, sonia Ciao Jo, grazie! Mi fa piacere la tua condivisione!! Buona serata, sonia |
| sent on February 24, 2016 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anger does absolutely no tour has always been present here too. Only a vaccination campaign of the red fox (the most subject diffuser), has reduced cases and yet has not eradicated the disease in 2010 has had a comeback especially in the high Veneto. Source Health Ministry. The hunters and forester recommend attention. La rabbia non fa assolutamente nessun giro è stata sempre presente anche da noi. Solo una campagna di vaccinazione della volpe rossa (il maggior soggetto diffusore), ne ha ridotto i casi e pur tuttavia non ha debellato la malattia che nel 2010 ha avuto una rimonta soprattutto nell'alto Veneto. Fonte ministero della salute. La associazioni venatorie e la guardia forestale raccomandano attenzione. |
| sent on February 24, 2016 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Kitten, thank you! I absolutely do not judge the age ... it could be a year or so ?? Who knows! Certainly see her play seemed a little puppy so much amused ... In those moments you do not think of the dangers ... but remain fascinated (at least I), the only care was not groped to approach. Anger should inquire more. Now I am happy to see that stray cats are still all regulars of my little bowl of milk !!! Good evening, sonia Caro Micio, grazie! Non so giudicare assolutamente l'età...potrebbe essere di un annetto?? Chissà! Certo vederla giocare pareva un cucciolotto tanto si divertiva... In quei momenti non ci pensi ai pericoli...ma rimani affascinata (almeno io), l'unica accortezza è stato non tentare di avvicinarmi. Per la rabbia dovrei informarmi di più. Ora sono felice di vedere che i gatti randagi sono ancora tutti assidui frequentatori della mia scodellina di latte!!! Buona serata, sonia |
| sent on February 24, 2016 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
W cats! :-P :-P W i gatti!  |
| sent on February 24, 2016 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul admit my ignorance and I do not know if being transmitted by contact or if bitten by the fox as a possible carrier. I do not know if the man develops it, and to what extent. The whole culture is lacking and that would be appropriate to get / make If you have time and can you give more info, even to this need to share an event ... as I say, for me, it was pleasant emotionally Paolo ammetto la mia totale ignoranza e non so nemmeno se la trasmissione avviene per contatto o solo se morsicati da un'eventuale portatrice come la volpe. Non so nemmeno se l'uomo la sviluppa e in che misura. Tutta cultura che manca e che sarebbe opportuno ricevere/farsi Se hai tempo e puoi dare altre info, anche a questo serve condividere un evento...per quanto ripeto, per me, sia stato emozionalmente piacevole |
| sent on February 24, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sure Micio .... wi cats !!! Certo Micio....w i mici!!! |
| sent on February 24, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very funny and naturalistic emotion under the house. Then the fox is my favorite animal. Buffissima e che emozione naturalistica sotto casa. La Volpe poì é il mio animale preferito. |
| sent on February 24, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But thanks Raffaele !!! I thought of the mandala Vallelata as an advertising proposal .. "Furba like a fox appreciates our milk" (joke eh!) It looks like a mutt ... Good evening, sonia Ma grazie Raffaele!!! Pensavo di mandala alla Vallelata come proposta pubblicitaria.. "Furba come una volpe apprezza il nostro latte" (scherzo eh!) Sembra un cagnolone... Buona serata, sonia |
| sent on February 24, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rabies is transmitted by a bite but also by contact with the saliva of the mouth and nose mucous eyes. I doubt of a salivary contact with wild animals, in this case is the bite the cause of transmission. The greatest risk is when you have pets in the house infected by wild, salivary contact with them can be clearly more frequently as we treat them justly as "family members". Near the house on the river there are some and talking to local farmers their fear is the one that foxes are in contact with dogs and cats. La rabbia viene trasmessa da un morso ma anche da contatto salivare con le mucose di bocca naso e occhi. Dubito di un contatto salivare con animali selvatici, in questo caso è il morso la causa di trasmissione. Il rischio più grosso è quando in casa si hanno animali domestici infettati dai selvatici, con essi il contatto salivare può essere evidentemente più frequente visto che li trattiamo giustamente come "membri della famiglia". Vicino a casa sul fiume ce ne sono alcune e parlando con i contadini del posto la loro paura è proprio quella che le volpi vengano a contatto con cani e gatti. |
| sent on February 24, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again for this information, I think are valuable for all ... I then living in the country I maybe better chance of doing certain meetings, as I love all animals the foresight must be! grazie ancora per queste informazioni, credo siano preziose per tutti... Io poi vivendo in campagna ho magari maggiori possibilità di fare certi incontri, per quanto adoro tutti gli animali l'accortezza deve esserci! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |