RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Bathing beauties.

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



Nudo cinque.

View gallery (20 photos)

Bathing beauties. sent on February 16, 2016 (10:46) by Franco Buffalmano. 69 comments, 3263 views.

Torno alle mie modelle. Basta panorami, uccelli e farfalle- ( sigh )


View High Resolution 3.4 MP   Buy Usage License  



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 16, 2016 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tra le più belle. Magnifica luce. Ciao caro Franco FB Sorriso Giovanni

Among the most beautiful. Magnificent light. Hello dear Franco FB :-) John

user19782
avatar
sent on February 16, 2016 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei bravo in tutti i generi ma ...
le tue modelle sono senza pari Eeeek!!!
Ciao Franco, complimenti

Fernando

Are you good in all genres but ...
your models are unparalleled wow!
Hello Franco, compliments

Fernando

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste splendide immagini non possono
essere mortificate da una banale compressione
di un server. Grande Franco, complimenti!
Ciao! Sergio;-):-P

These beautiful pictures can not
be mortified by a trivial compression
of a server. Great Franco, congratulations!
Hello! Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Paolo, insomma sono come il commissario Montalbano, non riesco ad uscire dal personaggio.MrGreenMrGreen;-) D'altra parte ci sei anche tu, con i tuoi splendidi colori che subito ti qualificano. MrGreenBuona serata. FB-

Dear Paul, in short, are like Montalbano, I can not get out of character. :-D :-D ;-) On the other hand there are you, with your splendid colors that immediately qualify you. :-D Good evening. FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao egregio Antonio, sono felice della tua presenza, saluti da FB.

Hello dear Antonio, I am happy with your presence, greetings from FB.

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oh Antonina! Quale gioia e piacere, un commento di donna, può darsi ch'io risulti un po birichino. Vorrei far conoscere meglio il mio Rispetto, per l'altra metà del cielo, che per me è " Tutto Il Cielo " Grazie da FB-

Oh Antonina! What a joy and pleasure, a woman comments, maybe it appears a bit fluffy. I would like to learn more about my respect for the other half of the sky, which for me is "All Heaven" Thanks to FB

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Angelo, in questo caso, eravamo alcuni fotografi a preparare in piscina tutto il set. non si può fare da soli- Saluti- e tanti ringraziamenti- Buona serata da FB-

Dear Angelo, in this case, we were some photographers to prepare the pool throughout the set. It can not do alone- Saluti- and many ringraziamenti- Good evening from FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francescoc, sei sempre tanto gradito-Saluti-FB-

Francescoc Hello, you're always so pleasing-Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano Fiumi, mi onoro ricevere questo tuo commento. In quanto al Maestro, facciamo cosi, ad una certa età, tale titolo non si nega a nessuno. MrGreenMrGreen;-)SorrySorry A risentirci-FB-

Stephen Rivers, I am honored to receive this review. As for the Master, we do so, at a certain age, that title is not denied to anyone. :-D :-D ;-): - | : - | A resent-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulio, ricevo con piacere il rinnovo tua amicizia. FB-

Giulio, I receive with pleasure to renew your friendship. FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Palborgg, sono lieto che ti piaccia. FB-

Palborgg, I am glad you like it. FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Lello. Grazie! FB-

Hi Lello. Thank you! FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gazebo, prima di tutto per la tua amicizia. Saluti-FB-

Thanks Gazebo, first of all for your friendship. Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gionanniloganetti ti dispiace si ti accomuno alla risposta che ho dato a StefanoFiumi? Grazie-FB-

Gionanniloganetti mind I'll accomuno to the answer I gave to StefanoFiumi? Thank-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Matte, grazie per la tua gradita visita. Sono lieto per questo. Ciao-

Matte, thanks for your kind visit. I am happy for that. Hello-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gionskj, come posso ringraziare il tuo modo cortese? Cari saluti da FB-

Gionskj, how can I thank you so polite? Dear greetings from FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio S. sempre gradito il tuo commento. Cari saluti-FB-

Claudio S. always appreciated your comment. Best wishes-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao " Giovanni " ci ritroviamo sempre tra le bellezze! Sorriso;-) Saluti-FB-

Hello "John" we always find ourselves in the beauty! :-) ;-) Greetings-FB-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fernando, sai bene che più che genere fotografico, si tratta di occasioni da avere davanti alla fotocamera e poi scattare. Ho solo il vantaggio di essere stato presente nel tempo che fu- Ciao-FB-

Dear Fernando, you know that more than photographic genre, it comes to opportunities to have in front of the camera and then shoot. I only have the advantage of being present in time that Hello FB-fu-

avatarsupporter
sent on February 16, 2016 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te Albieri Sergio, ti devo molto! ;-);-) Saluti-FB-

Thanks to you Albieri Sergio, I owe you a lot! ;-) ;-) Greetings-FB-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me