What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2016 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Should be a woman, for a moment, to see if it is a more attractive window of a jeweler or this here !!!!! I have no doubt, I like the red color !!! Hello Fabrizio Bisognerebbe essere donna, per un momento, per capire se è più attraente una vetrina di un gioielliere o questa qua!!!!! Io non ho dubbi, mi piace il colore rosso!!! Ciao Fabrizio |
| sent on February 19, 2016 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
neither do I doubt :-) unlike a jewel, here in addition to the intrinsic value there is a story and a philosophy, often bucking 8-) thanks for your visit hello Ezio neanch'io ho dubbi a differenza di un gioiello, qui oltre al valore intrinseco c'è una storia ed una filosofia, spesso in controtendenza grazie della visita ciao Ezio |
| sent on February 19, 2016 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click to the mark. Compliments! Hello ;-) Uno scatto all'altezza del marchio. Complimenti! Ciao |
| sent on February 19, 2016 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Riccardo (The Quarry and also myself): it is a jewelry :-D Quoto Riccardo (Il Cava ed anche il sottoscritto): è proprio una gioielleria |
| sent on February 19, 2016 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
joeb Rial It was the first title that came to mind was "Breakfast at Tiffany's", then I preferred to honor the "lady" :-) Hello Ezio Joeb Rial il primo titolo che mi era venuto in mente era "colazione da Tiffany", poi ho preferito onorare la "signora" ciao Ezio |
| sent on February 19, 2016 (19:46)
Neatly framed Ezio! |
| sent on February 19, 2016 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'just a signorra :-D E' proprio una signorra |
| sent on February 19, 2016 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An exemplary implementation. A great shot! Hello Anna Maria Una realizzazione ineccepibile. Un bellissimo scatto! ciao Annamaria |
| sent on February 19, 2016 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tim Ciska Anna Maria an exciting subject :-) Hello Ezio Tim Ciska Annamaria un soggetto emozionante ciao Ezio |
| sent on February 20, 2016 (1:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot 8-) ;-) bello scatto |
| sent on February 20, 2016 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Francesco I captured the anxiety that I feel every time I step in front of us :-) Hello Ezio grazie Francesco ho immortalato l'ansia che provo tutte le volte che ci passo davanti ciao Ezio |
| sent on February 21, 2016 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you see that you went to "find" the Viv. Majer ....... kudos Ezio, large beautiful shot! ciauuuzz Mario si vede che sei andato a "trovare" la Viv. Majer.......i miei complimenti Ezio, gran bello scatto! ciauuuzz Mario |
| sent on February 21, 2016 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario, in that place I always think if there is a way to enter the night :-D Hello my dear :-) Mario, in quel posto penso sempre se c'è un modo di entrare di notte ciao carissimo |
| sent on February 21, 2016 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, that longing, I had the M3, with a kit that ranged from 21 to 135, then I also bought the M9, but in the end I converted everything, because I have a better feeling with the 6D; in any case the DMC-LX7 features a Summilux :-D. I like it . Best wishes. Silvio. :-) Ciao , che nostalgia , avevo la M3 , con un corredo che spaziava dal 21 al 135 , poi ho acquistato anche la M9 , ma alla fine ho riconvertito tutto , perchè ho maggior feeling con la 6D ; in ogni caso la DMC-LX7 monta un Summilux . Mi piace . Un caro saluto . Silvio . |
| sent on February 21, 2016 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Ezio, the deserved right this photograph, a wonderful showcase, congratulations 8-) Claudio C Bravo Ezio , la meritava proprio questa fotografia ,una vetrina stupenda , complimenti Claudio C |
| sent on February 22, 2016 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silvio, Claudio, a lady who deserves much respect :-) Thank you Hello Ezio Silvio, Claudio, una signora che merita tanto rispetto vi ringrazio ciao Ezio |
user55929 | sent on February 22, 2016 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Bravo |
| sent on February 22, 2016 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ezio very beautiful and subject ... very photogenic! :-P Hi Paul Molto bella Ezio e soggetto molto... fotogenico! Ciao, Paolo |
| sent on February 22, 2016 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rita Paul Paul Thank you passing in front I felt a duty ;-) Hello :-) Rita Paolo Paolo vi ringrazio passandoci davanti l'ho ritenuto un dovere ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |