RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
at Floreo...

Maschere a Vanezia

View gallery (10 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 11, 2016 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Angelo, vederli dall'esterno in una ambientazione cosi cinematografica, erano irresistibili.
Grazie,Lu.:-P

Nino, si ripeto l'ambientazione non passava in'osservata.
Grazie,Ciao,Lu.:-P

Hello Angelo, seeing them from the outside in such a cinematic setting, were irresistible.
Thank you, Lu. :-P

Nino, I repeat the setting did not pass in'osservata.
Thanks, Hello, Lu. :-P

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine molto bella e ben gestita Luigi, complimenti.
Un saluto e buon fine settimana.
Mauro;-):-P


Image very nice and well managed Luigi, congratulations.
A greeting and good weekend.
Mauro ;-) :-P

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mauro, qui non mi è stato facile gestirla, ressa fuori, poca luce, e macchina appoggiata su cavalletto a monogamba.
Bun fine settimana a te.:-P

Thanks Mauro, here it was not easy to manage it, crush out, low light, and the machine resting on the stand at monogamba.
Bun weekend to you. :-P

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero interessante anche questa in interni. Mi hai fatto venire la nostalgia di quell'evento che non mi ha visto presente quest'anno

really interesting in this interior. You made me come the nostalgia of that event that did not see me this year

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, per mè era la prima volta, pur non essendo il mio genere, mi sono divertito.
Grazie ancora Ciao,Lu.:-P

Claudio, for mè was the first time, although not my thing, I enjoyed it.
Thanks again Hello, Lu. :-P

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima conplimenti ciao
Giuliano;-):-P

Excellent conplimenti hello
Giuliano ;-) :-P

user62557
avatar
sent on February 13, 2016 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella;-)

Beautiful ;-)

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuliano
Maurizio
Grazie del passaggio,Buon weekend.:-P


Julian
Maurizio
Thanks for the ride, a nice weekend. :-P

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Luigi! Sembra davvero di fare un tuffo in un'altra epoca :)
Complimenti
Ciao, Antonella

Beautiful Louis! It really seems to take a dip in another era :)
Compliments
Hello, Antonella

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao l'ho rivista perchè non riuscivo a vederla con quelle cromie
ciao;-)






hello I saw her because I could not see it with those colors
Hello ;-)





avatarsenior
sent on February 13, 2016 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Antonella, grazie del gradito commento.Ciao,Lu.:-P

Falena, in effetti è un pò migliore, hai corretto il WB togliendo un pò di cyano?
In effetti mi si era spostato accidentalmente il WB automatico della XT1, me ne accorsi dopo alcuni scatti.
Grazie Ciao,Lu.:-P

Antonella, thank you enjoyed commento.Ciao, Lu. :-P

Moth, in fact it is a little better, you have the correct WB removing some cyano?
In fact it was accidentally moved me the automatic XT1 WB, I realized after a few shots.
Thanks Hello, Lu. :-P

avatarsupporter
sent on February 13, 2016 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che situazione hai saputo riprendere in modo sopraffino.

Situation that you knew back in superfine mode.

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, eravamo appicicati al vetro diversi fotografi, puoi immaginare.
Ciao Buona Domenica.:-P

Thanks Claudio, we were appicicati glass different photographers, you can imagine.
Hello good Sunday. :-P

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto e bella l'ambientazione carnevalescaSorriso;-)

Beautiful shot and beautiful the setting carnival :-) ;-)

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Attraverso il vetro: ecco spiegata l'atmosfera morbida gradevolissima!

Through the glass here is explained the soft pleasant atmosphere!

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più o meno Luigi...;-)ciao;-)

more or less Luigi ... ;-) hello ;-)

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ant.74, si l'ambientazione era da film, irresistibile.
Grazie Ciao,Lu.:-P

Claudio, grazie ancora per il tuo apprezzato interesse.
Ciao,Lu.:-P

Falena un sentito grazie.Lu:-P


Ant.74, is the setting was to be films, irresistible.
Thanks Hello, Lu. :-P

Claudio, thanks again for your valued interest.
Hello, Lu. :-P

Moth heartfelt grazie.Lu :-P

avatarsupporter
sent on February 18, 2016 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a distanza di due anni abbiamo lo stesso scatto, a carnevale il tempo si ferma, complimenti, ciao ;-)

after two years, we have the same shooting distance, at carnival time stands still, congratulations, hello ;-)

avatarsenior
sent on February 18, 2016 (10:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buongiorno, belle le maschere in pausa...
Buona giornata ottobrerosso

Good morning, beautiful paused masks ...
Ottobrerosso good day

avatarsupporter
sent on February 18, 2016 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto Lu.....................

Jerry

ITA Lu .....................

Jerry


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me