What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 28, 2016 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello james, thanks for the comment. Unfortunately, my eyes do not allow me to see clearly the shortcomings of which you speak. One thing I must tell it to you, to make a photomontage should follow a tutorial, to Ps. Elaborate almost exclusively everything in the room Raw. greetings and thanks. Ciao giacomo, grazie del commento. Purtroppo i miei occhi non mi permettono do vedere bene le imperfezioni di cui parli. Una cosa devo dirtela, per fare un fotomontaggio dovrei seguire un tutorial, di Ps. Elaboro quasi esclusivamente tutto in camera raw. un saluto ed un grazie. |
| sent on January 28, 2016 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo, always kind to follow my publications and comment, thank you Grazie Massimo, sempre gentile a seguire le mie pubblicazioni e commentarle, grazie di cuore |
| sent on January 28, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cat, I am happy with what you said, but look at that stuff there famous people around ..... Hello and thanks Micio, sono felice di quello che hai detto, ma guarda che c'è roba di gente famosa in giro.....Ciao e grazie |
| sent on January 28, 2016 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact James, this shot, the screen is not good with the PC, presents artifacts around the branch in the foreground, but totally absent from the iMac at home. Where you will have noticed? In effetti Giacomo, questo scatto, dallo schermo non buono del PC del lavoro, presenta degli artefatti intorno al ramo in primo piano, totalmente assenti però da quello dell'imac a casa. Te da dove li hai notati? |
| sent on January 28, 2016 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful whole series of desert Nabib, of which, as you know I really appreciate the colors and composition. Hello Agata Molto bella tutta la serie del deserto del Nabib, di cui , come sai apprezzo molto le cromie e la composizione. Ciao Agata |
| sent on January 28, 2016 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Agata, I am glad that you have wanted to watch the whole series. Your appreciation is a source of pride for me. Ciao Agata, mi fa piacere che tu abbia voluto guardare tutta la serie. Il tuo apprezzamento è motivo di orgoglio per me. |
| sent on January 29, 2016 (1:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, hello Andrea Bello scatto, ciao Andrea |
| sent on January 29, 2016 (1:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look at the forums from your home PC, monitor normal .. let's say it strikes me that there can be so much difference with Mac ;-) Guardo il forum dal PC di casa, monitor normale diciamo.. mi colpisce che ci possa essere così tanta differenza col Mac ;-) |
| sent on January 29, 2016 (1:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea! Grazie Andrea! |
| sent on January 29, 2016 (1:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful view of the Namibian desert Beautiful whole series Bravissimo Hello Marco Una bellissima visione del deserto Namibiano Bella tutta la serie Bravissimo Ciao marco |
| sent on January 29, 2016 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have already proved not to notice small (?) Defects, then .... But now I'd be curious to know if others see them .. Greetings. Io ho già dato prova di non accorgermi di piccoli(?) difetti, quindi.... Ora però sarei curioso di sapere se anche altri li vedono.. Un saluto. |
| sent on January 29, 2016 (2:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark, a pleasure for me, it yourself is the syrup. 8-) Marco, un piacere per me, che tu te la sia sciroppata. |
| sent on January 29, 2016 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F> Hello. Posto bellissimo e molto fotografato, giusto provare soluzioni diverse, il ramo a far da quinta è stato una buona idea però secondo me dovevi lasciare un poco di spazio sopra e lavorare sul doppio scatto per avere tutto a fuoco, tanto anche lavorando a mano libera grossi problemi d'allineamento rimanendo sul cielo non ce n'erano, in post vedo un po' forte lo sharp dato in modo uniforme su tutta l'immagine, secondo me doveva essere più leggero e diverso tra gli alberi in primo piano dove va evidenziato il dettaglio e le dune sullo sfondo che possono restare più morbide per accentuare la profondità, sul cielo e sul ramo in alto zero, il primo non ne ha bisogno non avendo dettagli puoi solo aumentare il ruomere, il secondo è sfocato e lo sharp tira fuori artefatti sui bordi Appunti a parte l'immagine mi piace. Ciao. |
| sent on January 29, 2016 (10:12)
I would like a sharper foreground but a very impressive looking landscape (in actuality and photo). |
| sent on January 29, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caterina your analysis, I have a great help. The sharpness on the sky has been masked in ACR, the outline of the hills looks like a halo is present in the original shot even before applying the minimum sharpness and I did not explain much, it is not true chromatic aberration? Instead focus on the branch in the foreground despite the opening to f13, I tried to intervene, possibly worsening the situation as I point out. Excellent idea of ??the two shots for maximum sharpness and I also appreciate the suggestion of composition, with Catherine. Caterina le tue analisi, mi sono di grande aiuto. La nitidezza sul cielo è stata mascherata in ACR, il contorno delle colline che sembra un alone è presente nello scatto originale già da prima di applicare la minima nitidezza e non me lo spiego molto, non si tratta di aberrazione cromatica vero? Invece sul ramo in primo piano sfuocato nonostante l'apertura ad f13, ho cercato di intervenire, forse peggiorando la situazione come mi fai notare. Ottima l'idea dei due scatti per avere il massimo di nitidezza ed apprezzo anche il suggerimento compositivo, grazie Caterina. |
| sent on January 29, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks TimK, you're right. Grazie Timk, hai ragione. |
| sent on January 29, 2016 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ is not true chromatic aberration? „ I would say no, if not depends on the sharp ... it could be that you have darkened a bit 'the blue sky? Hello :-) " non si tratta di aberrazione cromatica vero?" Direi di no, se non dipende dallo sharp... potrebbe essere che hai scurito un po' l'azzurro del cielo? Ciao |
| sent on January 29, 2016 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blue I barely darkened but the halo is the same as opening the Raw without applying modifica.Grazie again, hello. L'azzurro l'ho scurito appena appena ma l'alone è il medesimo aprendo il Raw senza applicare alcuna modifica.Grazie ancora ,ciao. |
| sent on January 29, 2016 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting charming and fascinating colors to TOP.
Hello Nino
Scatto suggestivo ed affascinante con colori al TOP. Ciao Nino |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |