What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 23, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Rinaldo more or less it will be so even if, perhaps, there is also criminal. Hello Peppe grazie Rinaldo più o meno andrà così anche se, forse, c'è anche il penale. Ciao Peppe |
| sent on January 23, 2016 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document Peppe! Unfortunately now in Italy can really happen ... everything! Hi Paul Bel documento Peppe! Purtroppo ormai in Italia può davvero succedere di... tutto! Ciao, Paolo |
| sent on January 23, 2016 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
everything and more' Thanks Paul Hello Peppe di tutto e di piu' grazie Paolo ciao Peppe |
| sent on January 23, 2016 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting document Peppe Hello, Antonella Interessante documento Peppe Ciao, Antonella |
| sent on January 23, 2016 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Antonella Hello Peppe grazie tante Antonella ciao Peppe |
| sent on January 23, 2016 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that tragedy fortunately excellent document without people involved excellent photo hello che tragedia ottimo documento fortunatamente senza persone coinvolte ottima foto ciao |
| sent on January 23, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately thanks a lot Lelleo Hello Peppe fortunatamente grazie mille Lelleo ciao Peppe |
| sent on January 23, 2016 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In structural collapse very strange. Someone if they have communicated the cause ?? Unless the gas leak (then it would not be so unusual, in static conditions is strange that machine comes in such events .. especially on the top floor ... In collasso strutturale molto strano. Qualcuno se hanno comunicato la causa?? A meno della fuga di gas ( allora non sarebbe tanto anomalo, in condizioni statiche é strano che capitino eventi del genere.. soprattutto all'ultimo piano... |
| sent on January 23, 2016 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
IS Years ago I was living in Rome in a building dating back to the 30s'. We did do the so-called "issue of the building" to analyze the situation "structural" of the building, it emerged something disturbing, including the "suggestion" very strong "not to burden the floors and walls even if you do not remove non-bearing "
Grande testimonianza di un fatto di cronaca @Nicolas Falmel " In collasso strutturale molto strano. Qualcuno se hanno comunicato la causa?? " Le indagini tecniche sono ancora in corso, dai giornali si legge che pare che nel terrazzo all'attico ci fosse un giardino pensile che "pesava" sulla struttura, al piano di sotto stavano facendo lavori di ristrutturazione e pare abbiano rimosso dei muri per fare un open space, il peso sopra non ha trovato "appoggio" sotto e sono venuti giù gli ultimi piani. Non sono un ingegnere e un tecnico, riporto solo quanto letto sui giornali Considerando che il palazzo era degli anni 30 diciamo che ci potevano essere queste "debolezze" strutturali. Io anni fa abitavo a Roma in un palazzo fine anni 30'. Avevamo fatto fare il così detto "fascicolo del fabbricato" per analizzare la situazione "strutturale" del palazzo, ne emerse qualcosa di inquietante, tra cui il "suggerimento" molto forte di "non appesantire i pavimenti e di non rimuovere muri anche se non portanti" |
| sent on January 23, 2016 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicolas, there were jobs risrutturazione in 2 apartments on the 5th floor, the floors are 7. Thank you so much to Irenix who reconstructed perfectly Hello Peppe Grazie Nicolas, c'erano lavori di risrutturazione in 2 appartamenti del 5° piano, i piani sono 7. Grazie mille ad Irenix che ha ricostruito perfettamente ciao Peppe |
| sent on January 23, 2016 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I got it. If you work on the 5th floor they were demolished perhaps something too internally. Often sandwiches typical of the 60 are demolished because they are considered non-bearing. Often however they are not ... Capito. Si se i lavori erano al 5 piano forse hanno demolito qualcosa di troppo internamente. Spesso tramezzini tipiche degli anni 60 sono demolite perché ritenute non portanti. Spesso invece non lo sono... |
| sent on January 23, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
are working, I think it will be in charge soon, then to put things right it will take years, while the condos must anticipate what it takes to work then ................ . stanno lavorando, credo che ne verranno a capo presto, poi per mettere a posto le cose ci vorranno anni, intanto i condomini debbono anticipare quello che serve per i lavori poi................. |
| sent on January 23, 2016 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot that testifies what is an unhealthy habit Italian, to get the most with the least effort, economically. Too often, especially in the past they were made labile construction as just enough to stay up and to live there, with walls "bearing" embarrassing 15 cm or less (I've seen many a time in an I refused to get in). The important thing was spending the minimum build and sell at the most. Now the building is probably the coach died of old age in a coffin for 20 years, and who (fortunately not here) remains under the rubble unfortunately sticks. Complimenti per lo scatto che testimonia quella che è una malsana abitudine italiana, quella di ottenere il massimo col minimo sforzo, anche economico. Troppo spesso, soprattutto in passato si facevano costruzioni labili in quanto appena sufficienti per star su e per abitarci, con muri "portanti" imbarazzanti da 15 cm o meno (ne ho viste molte una volta in una mi sono rifiutato di entrarci). L'importante era costruire spendendo il minimo e vendere al massimo. Ora probabilmente il tecnico dell'edificio è in una bara morto di vecchiaia da 20 anni, e chi (fortunatamente non qui) resta sotto le macerie purtroppo si attacca. |
| sent on January 23, 2016 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be a big problem for these condos richard. The palace was on from 1930 if I understand it, and would continue to stand on if someone had not demolished, as it seems, things that could not be demolished. In this case I think the unhealthy habit is to do major renovations without a serious study of their feasibility. In the coming days we will know better. Thank you very much for your interesting post good evening Peppe Sarà un bel problema per questi condomini riccardo. Il palazzo stava su dal 1930 se non ho capito male, ed avrebbe continuato a stare su se qualcuno non avesse demolito, come sembra, cose che non potevano essere demolite. In questo caso la malsana abitudine credo che sia quella di fare lavori di ristrutturazione importanti senza uno studio serio della loro fattibilità. Nei prossimi giorni si saprà meglio. Grazie mille del tuo interessante post buona serata Peppe |
| sent on January 23, 2016 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not entering the unhealthy habit of Italian as you build things, we saw the bridge piers that occasionally collapse about these Roman palaces (but the situation may be worth in other cities') need to contextualize the era in which they were constructed. We are close to the years 30/40 where they built with what was available, were not periods "rich" and the rules were not those of now. Those who live and buy in those buildings must follow the rules of maintenance and restructuring will not weaken the structures. Instead, what I do not tolerate is speculation on people's lives right now that there are strict rules of construction, protection in areas prone to earthquakes, rules and protections that are currently disregarded. Non entrando sulla malsana abitudine italiana di come si costruiscono le cose, visto i piloni dei ponti che ogni tanto collassano, su questi palazzi romani (ma la situazione può valere in altre citta' ) c'è da contestualizzare l'epoca in cui sono stati costruiti. Siamo a ridosso degli anni 30/40 dove si costruiva con quello che c'era a disposizione, non erano periodi "ricchi" e le regole non erano quelle di adesso. Chi vive e acquista in quei palazzi deve seguire delle regole di manutenzione e ristrutturazione che non indeboliscano le strutture portanti. Quello che invece non tollero è la speculazione sulla vita delle persone adesso che ci sono regole ferree di costruzione, di tutela nelle zone a rischio sismico, regole e tutele che vengono attualmente disattese. |
| sent on January 23, 2016 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
those who live in those buildings should also think of giving up the "open space", luckily it was on the 5th floor but some crazy incompetent could also be the 1st. We hope will serve for the future. chi vive in quei palazzi dovrebbe rinunciare anche a pensarli gli "open space", per fortuna era il 5° piano ma qualche pazzo incompetente potrebbe trovarsi anche al 1°. Speriamo serva per il futuro. |
| sent on January 23, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the news ... really ... .. congratulations greetings andrea .. :-) Dentro la notizia... veramente.. complimenti... saluti andrea.. |
| sent on January 23, 2016 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Andrea grazie Andrea |
| sent on January 23, 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw the news on the Tg, absurd, creepy. Great document Ho visto la notizia al Tg, assurdo, da brividi. Ottimo documento |
| sent on January 23, 2016 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Antonio grazie Antonio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |