RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » The tree lovers

 
The tree lovers...

Sudafrica 2015/namibia 2017

View gallery (22 photos)

The tree lovers sent on December 21, 2015 (22:52) by Commissario71. 55 comments, 4911 views.

at 200mm, 1/400 f/6.3, ISO 200, hand held. Kruger National Park, South Africa. Specie: Equus quagga




167 persons like it: -massimiliano-, 66mosse, 7h3 L4w, Aaron83, Afrikachiara, Aguilucho, Alessandro Traverso, Alessio Del Frate, Alfio Prato, Alfredo64, AlphaOmega, Alpi05, Andreagalli.za, Ant.74, Aquilla, Arconudo, Arvina, Attilio Bixio, Bm75, Buffa81, Carlo Bassi, Carlo Gandolfo - Spinotto, Carlogreg, Caterina D.M., Cinzia1262, Cioccolataia, Ciotto, Cisa, Claudio Cortesi, Claudio Cozzani, Claudio Santoro, Coolshot, Daniele Ferrari, Dantes, Decris, Denis Bianchi, Diamante_P, Dipa, Donna, Dramtastic, Dylan, Edward Dullard, Elias Piccioni, Endriu85, Enrico Cardani, Esaphoto, Fabio Vegetti, Fabrizio Bellandi, Fabrizio Zompi, Fedebobo, FedericoSacchi, Fermoimmagine, Fiorenzo Sagoni, Fire74, Flory, Fox88, Francesco Abbate, Francescomirra, Franco B, Fulvio Gioria, Fw190d, Gaetano De Rosa, Gianmarco Schena, Giorgiaschuma, Giovabubi, Giovanni Azzi, Giuliano Zappi, Giuseppe Vallazza, Hobbit, Ikhnusa78, Il Vime, Ilmadonita, James Mossali, Japandrea, Jarmila, Joe Popò, Klaudiom, Kuro, Kyagi, Ladislav, Liliana, Logout, Lollobass, Lomo74, Lorenzo Crovetto, Loribert, Luca Mandelli, Luca160, Lucionelli, Luigi Casetta, Lukeskywalker, Mamaroby, Marchese75, Marco Neri, Marco Riccardi, Marco Verzeroli, Maria Rosaria Iazzetta, Mario_61, Marisa Giordano, MarsCr, Mass74, Massimo Bonini, Massimo Fontana, MatteoBio, Mauroman, Max Lucotti, Maxfelici, Maxt, Miloga, Mishima87, Moan, Nanoerrante, Nicola Dal Sacco, Nicola Defronzo, Niko14, Nonnachecca, Nordend4612, Olrenzo Lot, Orangerob, Panets, Paolo Fotoceschi, Paolo Gualandris, Paolo56, Paolom, Pasquino, Paul86, Peppe Cancellieri, Pier Mario, Pierluigi Asturi, Pinoarme, Pippo65, Pm544, Quellolà, Raffaele1978, Ravell, Ricky_71, Rinaldo1005, Rino Orlandi, Roberto Diaferio, Roberto Paneroni, Roberto1977, Roby54, Ronda, Rosamaria Bidoli, Rosario Cafiso, Rriccardo, Rush00, Ruzza Stefano, Saverio Perrotta, Serenere, Sergio Fiorenti, Sg67, Shopper, Siragusa.v, Sonia1977, Soriana, Stef67, Stefania Saffioti, StefanoMoretti, Susy Dan, Tiatyper, Turibol, TwoOwl2, Valzer_fox, Vitino, W.zannoni, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 23, 2015 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, complimenti!

Beautiful shot, congratulations!

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuro non credevo di ricevere così tanti consensi,per di più sono anche riuscito a girare pagina per i commenti.;-)
bè grazie a tutti quelli che hanno voluto lasciare un segno di apprezzamento.
un saluto e,visto che siamo ormai in dirittura d'arrivo,buone feste a tutti
Simone

ps Riccardo non mi riconosco piùEeeek!!!MrGreen

I swear I did not expect to receive so many consents, for the most are also able to turn the page for comments. ;-)
Well thanks to all those who wanted to leave a mark of appreciation.
a greeting and, since we are now in the pipeline, happy holidays to all
Simone

ps Riccardo piùwow not recognize myself! -D

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolo, c'è tutto il tuo DNA qui dentro

show, there's all your DNA in here

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai visto che la canzoncina del "dolce" è più che appropriata?MrGreen;-)

you saw that the song of the "sweet" is more than appropriate? -D ;-)

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gian hai visto che roba? da queste parti ormai il miele è diventato amaro al confrontoMrGreen

scherzi a parte grazie del complimento
ne approfitto per farti gli auguri di buone feste a te e a tutta la tua combriccola;-)

Hello Gian did you see that stuff? around here now honey became bitter confrontation -D

jokes apart thanks for the compliment
I take this opportunity to make the season's greetings to you and your whole gang ;-)

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un piacevolissimo scatto, Simone. Sono ritornato un paio di volte sulla tua home per essere sicuro che fossi tu l'autore della foto, ma poi mi sono dovuto piegare all'evidenza. Allora di "paesaggismo" si può anche guarire?
Auguri per le prossime festività. Claudio

a pleasant snap, Simone. I returned a few times on your home to make sure that you were the author of the picture, but then I had to bend the evidence. Then of "landscaping" you can also heal?
Best wishes for the holiday season. Claudio

avatarsenior
sent on December 23, 2015 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Allora di "paesaggismo" si può anche guarire" ?
bè quella ormai è una malattia cronica a cui non hanno ancora trovato rimedio,comunque mi arrabatto anche con questi scatti,anche se devo essere sincero,non mi danno le stesse emozioni che mi da un bel primo piano con il 14mmMrGreenMrGreenMrGreen si mi sa che non guarirò maiMrGreen

ciao e ricambio molto volentieri gli auguri
Simone

Then the "landscaping" can also heal
?
Well now that is a chronic disease that have not yet been remedied, however I scramble with these shots, although to be honest, do not give me the same emotions that gives me a nice close-up with 14mm -D: - D: -D I know that you do not heal ever: -D

hello and spare gladly wishes
Simone

avatarjunior
sent on December 23, 2015 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti avevo dato del "burbero" e tu ti eri definito un "selvatico" ma la tenerezza che hai colto con questo scatto dice che non sei né l'uno né l'altro, forse hai una scorza ruvida ma sotto batte un cuore immenso.
Molto romantica,complimenti.
Tanti auguri per le prossime Feste.
Ciao,
serena

I gave you the "gruff" and you were called a "wild" but the tenderness that you caught this shot says that you are neither one nor the other, but maybe you have a rough bark under a huge heart beats.
Very romantic, congratulations.
Best wishes for the upcoming Holidays.
Hello,
serena

avatarsenior
sent on December 24, 2015 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella con una PP...romantica!
Complimenti, sonia

Very very nice with a PP ... romantic!
Congratulations, sonia

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella atmosfera momento e nitidezza....

nice atmosphere time and sharpness ....

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Serena,Sonia e Gaetano.

Serena
che dire,forse il Natale mi ha addolcito;-)

un saluto
Simone

With Serena, Sonia and Gaetano.

Serena
that is, perhaps Christmas, he has softened ;-)

A greeting
Simone

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella SorrisoSorriso

Very nice :-) :-)

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella luce, inquadratura, momento e nitidezza, ciao rob.

beautiful light, framing, time and sharpness, hello rob.

avatarsenior
sent on December 27, 2015 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto originale come foto naturalistica, bello e tenero il momento, ottimo scatto complimenti!

Very original photo as natural, beautiful and tender moment, ITA congratulations!

avatarsenior
sent on December 29, 2015 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


applauso anche qui, la serie degli animali "doppi" mi piace moltissimo, bravo!

applause even here, the number of animals "double" I love it, good!

avatarsenior
sent on January 06, 2016 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Finalmente mi son deciso a commentarle.. Puff.... pant...
Questa la trovo splendida, in particolare mi piacciono la forma dell'albero, che si divide in due, e la posa delle zebre. Si assomigliano, con quei rami che sembrano due colli che si strusciano l'un l'altro. Ci vedo lo stesso gesto d'amore, ma manifestato da due soggetti diversi. Complimenti.
Non mi convince, invece, la tonalità calda, specialmente sul cielo, che hai dato alla foto.
Ciao
Lorenzo

I am finally decided to comment on them .... Puff .. pant ...
I find this wonderful, especially I like the shape of the tree, which is divided into two, and the laying of the zebras. They look alike, with those branches that look like two hills that rub each other. I see the same act of love, but expressed by two different entities. Compliments.
I am not convinced, however, the warm tone, especially on the sky, that you gave to the photo.
Hello
Lawrence

avatarsenior
sent on January 06, 2016 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Finalmente mi son deciso a commentarle.. Puff.... pant... "
che è successo Lorenzo..perchè tutta sta fatica?MrGreen

per la tonalità calda,ho solo giocato con il wb,per fare qualcosa di particolare,ma non mi sembra di aver spinto molto sul cursore..Anche le zebre erano marroncine di loro credo anche perchè avessero bisogno di una bella lavata;-)
comunque accetto molto volentieri la tua critica.;-)
ciao

grazie anche a Pinoarme,Roberto,Diamante e Max per i passaggi

Simone

I am finally decided to comment on them .... Puff .. pant ...

happened Lorenzo..perchè everyone is struggling? -D

the warm tone, I just played with the wb, to do something special, but I do not think I pushed hard on cursore..Anche zebras were brownish them think also because they needed a good wash ;-)
however gladly I accept your criticism. ;-)
Hello

thanks to Pinoarme, Roberto, Diamond and Max for steps

Simone

avatarsenior
sent on January 07, 2016 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Niente, mi dicevo sempre di commentarle ma poi tra una cosa e l'altra non c'ero ancora riuscito....

Per quanto riguarda la tonalità calda... In realtà è forse lo stacco luminoso che c'è tra le zebre e il resto che mi infastidisce di più - noto anche un alone, ma è roba di poco conto, davvero.
Lorenzo

No, I always said to comment but then between one thing and the other was not there yet managed ....

As for the warm tone ... It's actually probably the detachment light that exists between the zebras and the rest that annoys me most - also known a halo, but stuff is trivial, really.
Lawrence

avatarsupporter
sent on January 07, 2016 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella per cromie ed inquadratura ! complimenti
francesco

very beautiful colors and for framing! compliments
Francesco

avatarsenior
sent on January 07, 2016 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima!

gorgeous!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me