RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
A breather...

Paesaggi 1

View gallery (21 photos)

A breather sent on December 03, 2015 (22:03) by Commissario71. 75 comments, 4727 views.

at 200mm, 1/125 f/8.0, ISO 200, tripod.

è quello che si concede il paese di Vernasca (Pc) che con i suoi 400mt di altezza riesce a tirare fuori la testa dalla coltre di nebbia.la val padana la sotto dovrà ancora rimanere in apnea



151 persons like it: 1niko, 66tasca, Adrian.p, Alberto Dall'oglio, Albieri Sergio, Alessio Lagreca, Alessio Orlando, Alesynth, Alfredo64, Andnol, Andrea Cacciari, Andrea Zannoni, Ant.74, Apollo79, Arvina, Axel07, Barbara_bu, Baribal, Beppeverge, Bertalberto, Br1sun, Carlogreg, Caterina Bruzzone, Cav56, Chiara Andolfatto, Ciska, Claudio Cozzani, Claudio Ricci, Claudio Santoro, Claudio Sferra, Cosiminodegenerali, Cris1976, Daniele Quaranta, Danieleg, Dantes, Diamante_P, Diego Giacomuzzi, Donna, D_mosca, Elia G. De Feudis, Enrico Marras, Erica Castagno, Fabrizio Bellandi, Fabrizio Zerbini, FasoAD, Fedebobo, Federico Cavalli, Fefo, Francesco I., Franco Molinari, Fulvio Gioria, Fw190d, GattaAgata, Giacomo Marchetti, Gianmarco Schena, Ginno, Giordano Santini, Giordano Vergani, Giorgio Albani, Giorgio49, Giovanni Azzi, Giovanni Magli, Giovannini Italo, Giuseppe Guadagno, Herman, Hobbit, Ikhnusa78, Il Vime, Ilmore52, Ipatton, Jamiroleman, Japandrea, Klaudiom, Liliana, Lorenzo Crovetto, Lorenzo-b, Lucapucci, Luigi Martano, Luigi Mossali, Luigitanganelli, Ma56, Mamaroby, ManInTheMaze, Marco Nalini, Marina Raimondi, Mario Raimondi, Marisa194, Massimo Bonini, Massimo Coizzi Fotografia, Massimo P, Massimoeos, MatteoBio, Maxt, Miche74, Michele Poma, Mikmata, Nicola Pezzatini, Nonnachecca, Oleg74, P.a.t 62, Paolo Gualandris, Paolo Michelotti, Paolo Sevà, Paolorossi, Patrizio Rigobello, Pennybest, Pierbalen, Pietro Bianchi, Pietro Consigliere, Pinoarme, Pipe, Quellolà, Raffaele1978, Ras1843, Riccardo Arena Trazzi, Riccardoerre, Rino Orlandi, Roberto Tamanza, Ronda, Rosamaria Bidoli, Rriccardo, Ruzza Stefano, Samux, Scava 73, Scorpi1972, Scosso, Sergio 67, Sergio Fiorenti, Sg67, Sil-M, Simone Bonfanti, Simone.panzeri, Solarblu, Sonia1977, Soriana, Stefano Brusa Pasqué, StefanoMoretti, TheBlackbird, TheVeryMagicMe, Tobé, Turibol, user13641, Va.mark, Vahid_st, Vasile Gori, Vincenzo Sciumè, Vitino, Vittorio Fracassi, Vittorio Scatolini, W.zannoni, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, bel taglio.

Mauro

Beautiful, nice cut.

Mauro

avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


d'atmosfera...bella
Giordano

atmospheric beautiful ...
Jordan

user33394
avatar
sent on December 04, 2015 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Simone bella foto con colori ben bilanciati!!
Mi piace!!!
Ciao Luigi

Bravo Simone beautiful pictures with well-balanced color !!
I like!!!
Hello Louis

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.
Complimenti, Luigi.:-P

Very beautiful.
Congratulations, Louis. :-P

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella...complimenti:-PEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

beautiful ... compliments :-P wow! wow! wow!

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io ragazzi scusate non posso esprimermi su questa foto .. ho avuto delle notizie sconcertanti ... oggi ho incontrato tra i miei scogli un'individuo losco che mi ha minacciato di desaturare le mie foto e di eliminare il glow....Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!





dopo aver visto la sua espressione



sono scappato piangendo ... ho chiamato adobe per sapere se le saturazioni stavano bene,... per fortuna non aveva ancora attaccato.... ma non posso commentare..... mi dispiace.....

sorry guys I can not comment on this picture .. I had the disconcerting news ... today I met one of my rocks un'individuo shady that I threatened to desaturate my photos and to eliminate the glow .... wow! wow! wow!





after seeing his expression



I ran away crying ... I called to find out if adobe saturations were fine, ... fortunately had not yet attacked .... but I can not comment ..... sorry .....

avatarjunior
sent on December 04, 2015 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

-D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: - D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D: -D

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone, ho messo il mi piace giusto per non farti piangere troppo! Un errore simile, da te, non me lo sarei mai aspettato. Un tipo critico e professionale come te che mi lascia uno spizzico di casa semi avvolta dalla nebbia proprio non me lo sarei mai aspettato. Neanche il peggior Riccardo avrebbe commesso un tale scempio. Hai rovinato quella che poteva essere un stupenda cartolina, mi auguro che ti possa riprendere in fretta e ritornare il Commissario che tutti conoscono. Che ti facciano male le ferie?
Buona serata e buon divertimento per domani.
Riccardo

Hello Simon, I put like just not to make you cry too! A similar error, as you, I would not have ever expected. A kind and professional critic like you that leaves me one of piecemeal semi foggy own I would not have ever expected. Not even the worst Riccardo committed such a slaughter. You ruined what could have been a beautiful postcard, I hope that you can resume quickly and return to the Commissioner that we all know. That would hurt the holidays?
Good evening and have fun tomorrow.
Riccardo

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


onirica, molto bella, complimenti.
ottima la gestione luce e la composizione..
ciao

dream-like, very beautiful, congratulations.
excellent handling light and composition ..
Hello

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo, uno scatto meraviglioso

" il paese di Vernasca (Pc) che con i suoi 400mt di altezza"

Non avrei mai detto che raggiungesse quella altitudine

Complimenti

Bravissimo, a click wonderful

the country of Vernasca (PC), which with its 400 meters in height


I never said it reached the altitude

Compliments

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen
Riccardo sei il numero1MrGreenMrGreenMrGreen

Grazie a tutti ,sinceramente non mi aspettavo così tanti commenti ,e pensare che non l'avevo ancora messa in area commento.
Poi c'è stato un moderatore che ha pensato che questo non fosse un paesaggio naturale e me l'ha spostata in paesaggio urbano.va bè lasciamo perdere tanto non ha alcuna importanza.

l'importante che sia stata gradita nonostante sia una foto scattata ,come qualcuno ha potuto verificare di persona leggendo i dati exif,il 16 gennaio del 2011.;-)
A quel tempo non ero neanche iscritto a questo forum,ero passato al digitale da soli due anni e manco sapevo cosa fosse la fusione manuale di più esposizioni o il timbro clone ad esempio

L'ho voluta rielaborare a distanza di anni con il mio gusto e le mie conoscenze di oggi e il risultato mi ha convinto.

Rispondo agli appunti che mi sono stati fatti
@Ilario
" Forse solo un pelo di AC sui profili delle case.
"

si puoi togliere tranquillamente il forse,ne avevo corretta una sulla torre della pieve romanica,ma quelle sulle case e aggiungo sul pino a dx non le avevo proprio notate...proverò a recuperare sul file originale grazie

@Beppeverge
" Sarebbe stato bello vedere qualche lucina accesa."
A chi lo dici;-)
Ho scattato fino ben oltre il tramonto,purtroppo quando si sono accese le luci del paese la nebbia si era diradata lasciando troppo scoperto il paese,l'atmosfera si era inevitabilmente esaurita.
C'è chi in questi casi fa più esposizioni anche a distanza di molto tempo tra loro,ma non fa per me.;-)

@Massimo,Claudio,Fabrizio
" Clonando le case a sx (solo la prima) ed al suo posto nebbia...come sarebbe?
"

Una vera schifezza a meno che non clonassi almeno fino alla terza casa da sx.MrGreen perchè poi avrei avuto il paese troppo al limite di inquadratura e mi avreste detto di inquadrare più a sx per includere più nebbia da quella parteCool
Anche qui mi sono dovuto adeguare al posto,il paese continua ben oltre l'inquadratura a sx salendo di quota e quindi uscendo dalla nebbia.Tuttavia qualcosa in realtà ho fatto proprio per non tagliare di netto la casa ho cercato con il timbro clone di coprirla in parte con la nebbia,ma mi sono fermato lì.

Ringrazio tutti gli altri per i passaggi e per gli apprezzamenti

Per Gianluca mi scuso personalmenteMrGreenMrGreenMrGreen

un saluto
Simone

3E
I wanted to rework years later with my taste and my knowledge of today and the result has convinced me.

I reply to the notes I have been made
Ilario
Maybe just a hair of AC on the profiles of the houses.

you can safely remove the maybe, I had a proper tower of the Romanesque church, but those on houses and add the pine right I had not noticed ... just try to recover the original file thanks

Beppeverge
It would have been nice to see some small light on.

Tell me about it ;-)
I shot up far beyond the sunset, unfortunately when you have switched on the lights of the town the fog had thinned out, leaving too discoveredthe country, the atmosphere was inevitably exhausted.
Some people in these cases is more exposures even after a long time with each other, but not for me. ;-)

@ Massimo Claudio, Fabrizio
By cloning the houses on the left (first) and in its place would be like fog ...?

A real crap unless clonassi least until the third house on the left. -D Because then I would have the country too much to limit shot and I would have said to frame more left to include more fog that way 8-)
Even here I had to adapt to the place, the country continues beyond the frame on the left going high and then coming out nebbia.Tuttavia something I actually did not own to cut the netto the house I tried with the clone stamp to cover it in part with the fog, but I stopped there.

I thank everyone else for the steps and appreciation

Gianluca: -D: -D: -D I apologize personally

A greeting
Simone

avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" oggi ho incontrato tra i miei scogli un'individuo losco"
Oh, bellu Segnü cuscì cau!!!
Emergenza!!!!! Bisogna chiudere le frontiere Liguri!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

" che mi ha minacciato di desaturare le mie foto e di eliminare il glow..."
Forse meglio di no...CoolMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

today I met one of my rocks un'individuo shady

Oh, bellu Segnü Cushi cau !!!
Emergency!!!!! We must close the borders Ligurian !!! wow! Wow!

I threatened to desaturate my photos and to eliminate the glow ...

Maybe better not ... 8-) -D: -D: -D: -D: -D: -D

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lorenzo,grazie

si per la precisione 457 mt (wikipedia).
se ti interessa visto che non sei molto distante,quando c'è nebbia fitta in pianura ma alta,è molto facile trovare il paese in quella situazione.Non era la prima volta che mi capitava.a volte quando ci sono quei cieli grigi che sembra nuvoloso ma invece è nebbia,faccio un salto su e appena sopra il paese ,dall'incrocio con la strada di Borla se sei fortunato riesci a trovare questo spettacolo.Ne avevo fatta una in diapositiva con solo la pieve fuori dalla nebbia e in fondo le alpi..uno spettacolo.purtroppo la qualità e il momento di luce non è come questa.



image share

ciao
Simone

Hello Lorenzo, thanks

It is to be precise 457 meters (wikipedia).
if you are interested in seeing that you are not far when there is thick fog in the plains but high, it is very easy to find the country in that situazione.Non was the first time I capitava.a times when there are those gray skies that seem Cloudy but instead is fog, I jump on and just above the village, from the intersection with the road Borla if you're lucky you can find this spettacolo.Ne had made in a slide with only the church out of the fog and in the background alpi..uno spettacolo.purtroppo the quality and timing of light it is not like this.
//postimage.org/]


//postimage.org/index.php? lang = italian] image share

Hello
Simone

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Oh, bellu Segnü cuscì cau!!!"
Che roba è?Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

" Emergenza!!!!! Bisogna chiudere le frontiere Liguri!!!"
Bene bene sono assolutamente d'accordo..nei due sensi di marcia però;-)MrGreenMrGreenMrGreen



Oh, bellu Segnü Cushi cau !!!

What's that? Wow! Wow! Wow!

Emergency !!!!! We must close the borders Ligurian !!!

Well well it absolutely accordo..nei both directions however: -D: -D: -D ;-)


avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Che roba è?"
Tipica invocazione Genovese...Gianluca ti spiegherà;-)MrGreen
Buon fine settimanaSorriso

What's that?

Typical invocation Genovese ... Gianluca will explain ;-) -D
Good weekend :-)

avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Favolosa!

Fabulous!

avatarsenior
sent on December 04, 2015 (23:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque a me piace, ciao Andrea ;-)

Anyway I like, hello Andrea ;-)

avatarjunior
sent on December 05, 2015 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto davvero molto suggestiva, mi piace molto: bravissimo!
Marco

A picture really very impressive, I really like: very good!
Marco

avatarsenior
sent on December 05, 2015 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caterina spuntano brutti elementi dalla nebbia parmese....Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Catherine sprouting bad elements of the mist parmese .... wow! Wow! Wow! Wow!

avatarsupporter
sent on December 05, 2015 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il problema è, che a quanto vedo dalle immagini, la foschia se la portano dietroMrGreen

The problem is, as I see from the pictures, the mist if the lead behind -D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me