RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » To the streets of Venice at night

 
To the streets of Venice at night...

Venezia By night e non B/W

View gallery (16 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 16, 2015 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Marco non è che mi diventi nottambulo come l'amico Peter" Vittorio ti prometto che non lo faccio più
GRAZIEEEEE:-P
Ciao marco :-P:-P

Marco is that I become a night owl like his friend Peter
Vittorio I promise not to do it again
GRAZIEEEEE :-P
Hello Mark :-P :-P

avatarsupporter
sent on November 16, 2015 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Marco è splendida

Ciao Luca

Congratulations Marco is beautiful

Hi Luca

avatarsupporter
sent on November 16, 2015 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre 1000 Grazie Luca
Ciao Marco

Thanks Luca still 1000
Hello Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (0:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto, Marco! ottimo il pdr!
ciauuuzz mario

beautiful shot, Mark! the great pdr!
ciauuuzz mario

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (0:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario sono contento che ti piaccia, ci ho messo un pò per far risaltare la scritta della fonderia sulla ringhiera
Notte
Marco

Thanks Mario are glad you like it, it took me a while to bring out the writing on the railing of the foundry
Night
Marco

avatarsenior
sent on November 17, 2015 (8:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo e affascinante questo scorcio notturno, bravo marco
buona giornata
stefano

this beautiful and fascinating glimpse night, good marco
good day
Stephen

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima idea...

good idea...

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


B/n molto suggestivo!
Complimenti!!!
Ciao, Chiara

B / n very impressive!
Compliments!!!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano ti ringrazio moltissimo per le tue belle parole
Ciao marco

Stephen thank you very much for your nice words
Hello Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peter " ottima idea..." c'eri anche TuMrGreen
ciao marco

Peter
good idea ...
You were there: -D
Hello Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara sono contento che ti piaccia
Un salutone
Marco

Chiara are glad you like
A salutone
Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrei cercato di far corrispondere alla diagonale sinistra il "corrimano" al fine di ottenere maggiore rigore compositivo ed armonia ma, in ogni caso, questa resta un'immagine con una bella atmosfera e nella quale si nota la tua ricerca del dettaglio.
Ciao caro Marco!:-P
Michela

I tried to match the diagonal left the "handrail" in order to get more precise composition and harmony but, in any case, this is an image with a nice atmosphere and where you can see your search details.
Hello dear Marco! :-P
Michela

avatarsenior
sent on November 17, 2015 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Marco, scatto stupendo.....mi fa ritornare alla mente qualche verso di Leopardi:
Dolce è chiara la notte
e senza vento
e quieta, sovra i tetti e in mezzo agli orti
posa la luna, e di lontan rivela ogni montagna

Marco, complimenti davvero per uno scatto tecnicamente perfetto, che regala poesia in ogni suo angolo
Con stima
Fernando

Big Marco, shooting amazing ..... me back to mind a few verses of Leopardi:
Sweet is the clear night
windless
and quiet, over the roofs and in the midst of orchards
laying the moon, and from a far reveals every mountain

Marco, really compliments for a shot technically perfect, that gives poetry in every corner
With estimates
Fernando

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela,grazie del commento e dell'ottimo suggerimento:-P" Avrei cercato di far corrispondere alla diagonale sinistra il "corrimano" al fine di ottenere maggiore rigore compositivo ed armonia " guarda se così potrebbe andare meglio
Un saluto Marco






Hello Michael, thanks for the comment and the excellent suggestion :-P
I tried to match the diagonal left the "handrail" in order to get more precise composition and harmony
see if it could be better
Greetings Mark





avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fernando grazie del tuo bellissimo commento e del verso di leopardi che hai accostato a questa immagine
Un vero onore
1000 Grazie ancora
Marco

Fernando thanks for your nice comments and to leopards that have approached this
A real honor
1000 Thanks again
Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Marco!;-) Era proprio questo che intendevo e la foto così composta, secondo me, a parte apparire più armoniosa la scena, ne guadagna anche in profondità prospettica.
Grazie carissimo per aver valutato il mio suggerimento!:-P
...ovviamente poi devi scegliere tu ciò che preferisci.;-)
Salutoni!
Michela

You Marco! ;-) It was just what I meant and photos as follows, in my opinion, apart from the scene appear more harmonious, gains in depth perspective.
Thanks dear for rating my suggestion! :-P
... Then of course you have to choose what you prefer. ;-)
Salutoni!
Michela

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Te dei suggerimenti e naturalmente ho scelto giustamente la versione da Te consigliata
Sei una di quelle donne che ha spesso ragione:-P:-P:-P
Grazieeee
Un abbraccio
Marco

Thank you suggestions and of course I chose the version you rightly recommended
Are you one of those women who is often right :-P :-P :-P
Grazieeee
A hug
Marco

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sei una di quelle donne che ha spesso ragione" MrGreenMrGreenMrGreen
Ricambio l'abbraccio!
Ciaooo
M.

Are you one of those women who is often right
-D: -D: -D
Replacement hug!
Ciaooo
M.

avatarsenior
sent on November 17, 2015 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scorcio notturno.
Ciao
Davide.

Beautiful view at night.
Hello
David.

avatarsupporter
sent on November 17, 2015 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie q000 Davide
Ciao Marco

Thanks David q000
Hello Marco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me