RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The bride...

Sabato metropolitano

View gallery (7 photos)

The bride sent on November 10, 2015 (15:50) by Michela Checchetto. 44 comments, 1410 views.

at 120mm, 1/500 f/8.0, ISO 160, hand held. Milano, Italy.

"Sabato metropolitano" Foto 1 - Questo portfolio è stato realizzato a Milano nell'arco dell'intera giornata, dalla mattina a notte inoltrata, di un sabato qualunque. Ho cercato di catturare alcune delle molteplici sfaccettature sociali di questa grande città espresse dai suoi abitanti... spesso, almeno apparentemente, soli anche se in mezzo a tanti.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 11, 2015 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima immagine, praticamente una raccolta di diversi piccoli racconti, complimenti!
Un caro saluto!

excellent image, basically a collection of several small stories, congratulations!
Best wishes!

avatarsenior
sent on November 11, 2015 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ben espresso il senso di distacco tra le persone della follaEeeek!!!

Ben expressed a sense of separation between people of follawow!

avatarsupporter
sent on November 11, 2015 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessio:-P ....troppo buono, davvero!Sorry
DonaSorriso ...mi pareva il minimo!;-) Ripeteremo presto!
Gianni:-P ...che dire?Sorry Sei stato mooolto generoso nel tuo commento!
MatteoSorriso
Stefano:-P " Sembra un gioco; trovatemi un personaggio tra i mille." Mentre sviluppavo il file mi distraevo in continuazione proprio perchè mi soffermavo su alcuni personaggiMrGreen
CaterinaSorriso ...sai Caterina cosa mi ha anche attratto in fase di scatto? Le ombre. Vivono di vita propria in questa scena... e sdoppiano i racconti. IMHO!Sorriso
Piergiovanni:-P

GRAZIEEE a ciascuno di voi per i commenti e gli apprezzamenti dedicati a questa foto!:-P
Un saluto a tutti!
Michela

Alessio :-P .... too good, really! : - |
Dona :-) ... seemed the least! ;-) Will repeat soon!
Gianni :-P ... what to say? : - | You've been very very generous in your comments!
Matthew :-)
Stefano :-P
It looks like a game; Find me a character among a thousand.
As I developed the file distracted me all the time just because I dwell on some characters: -D
Catherine :-) ... you know what Catherine has also attracted during shooting? Shadows. They live their own life in this scene ... and forking stories. IMHO! :-)
Piergiovanni :-P

GRAZIEEE to each of you for the comments and appreciation dedicated to this photo! :-P
Greetings to all!
Michela

avatarsenior
sent on November 11, 2015 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo scatto! E' un piacere guardare l'atteggiamento di ogni singola persona che x un momento ti fa
passare in secondo ordine il tema principale..la sposa..Una foto veramente d'autore:-P Mi piace tantissimo!
Ciao, Franco..

Great shot! It 'a pleasure to watch the attitude of every single person that for a moment makes you
take second order theme principale..la sposa..Una photos copyright :-P I really love it!
Hello, Franco ..

avatarsupporter
sent on November 11, 2015 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco che piacere leggerti e...che bellissimo commento!
Grazie per le tue generose parole:-P
Un caro saluto!
Michela

Hello Franco ... what a pleasure to read you and that beautiful comment!
Thank you for your generous words :-P
Best wishes!
Michela

avatarsupporter
sent on November 11, 2015 (15:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo spaccato di vita milanese con la sposa in bella evidenza, ottimo BN!
Super brava, Michela! Un salutone!
Sergio;-):-P


Beautiful slice of life in Milan with the bride prominently, excellent BN!
Super good, Michela! A salutone!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on November 11, 2015 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande foto di insieme
la sposa è una chicca
bravissima
ciao

big picture together
the bride is a gem
Very good
Hello

avatarsupporter
sent on November 11, 2015 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazieee Sergio e Marco, gentilissimi davvero!
Un caro saluto:-P
Michela

Grazieee Sergio and Marco, really very kind!
Greetings :-P
Michela

avatarjunior
sent on November 11, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima serie, questa è quella che preferisco perchè sembra caotica invece è pulitissma con due centri di attenzione forti con più spazio attorno, la sposa e il ragazzo con le valige, e da questi partono due linee diagonali che danno forza alla foto. Sono d'accordo con Gianni una Street con la S maiuscola tra le più belle viste quest'anno in questo forum. Giù il cappello e complimenti. Marzio

Excellent set, this is what I prefer because it seems chaotic instead is pulitissma with two strong centers of attention with more space around, the bride and the boy with suitcases, and leave these two diagonal lines that give strength to the photo. I agree with Gianni a Street with a capital of the most beautiful views in this forum this year. Hats off and congratulations. Marzio

avatarjunior
sent on November 11, 2015 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto mooolto bella!

Very very very very nice!

avatarsupporter
sent on November 12, 2015 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marzio ciao!:-P Ti ringrazio moltissimo dell'articolato (e assai generoso!Sorry) commento che hai voluto dedicare a questa foto; ovviamente sono davvero lusingata dalle tue parole e spero che ti piacerà anche qualche altra foto di questo portfolio che, un po' alla volta, andrò a completare.
Grazie anche a te Christian, gentilissimo!:-P
Un salutone ad entrambi
Michela

Marzio hello! :-P Thank you very much of the articulated (and very generous!: - |) Comment that you wanted to dedicate this picture; obviously I'm really flattered by your words and I hope you will also like a few more photos of this portfolio that, a bit 'at a time, go to complete.
Thank you, too Christian, very kind! :-P
A salutone both
Michela

avatarsupporter
sent on November 12, 2015 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma eri insieme a Donna, Donatella?

But you were with Donna, Donatella?

avatarsupporter
sent on November 13, 2015 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao AgataSorriso
Sì, ero con Dona (trovi il link alla sua foto nella pagina precedente) ed altri amici di Juza.:-P
Un saluto e grazie del passaggio
Michela

Hello Agata :-)
Yes, I was with Dona (see link to his picture on the previous page) and other friends Juza. :-P
Greetings and thanks of passage
Michela

avatarsupporter
sent on November 15, 2015 (15:13)

Dynamic and rhythmic. I also like the element of surprise when finding the bride. Very beautiful...

avatarsupporter
sent on November 16, 2015 (15:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jypka per questo bel commento!:-P
Ti saluto caramente;-)
Michela

Jypka Thanks for this nice comment! :-P
Hail dearly ;-)
Michela

avatarsenior
sent on November 19, 2015 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai avuto una bella intuizione e l'hai messa bene in pratica. Bella la "diva" e bello il tuo scatto. Complimenti.Sorriso
Un saluto, Dino

Did you have a good intuition and you put it well in practice. Beautiful "diva" and beautiful your shot. Compliments. :-)
Greetings, Dino

avatarsupporter
sent on November 20, 2015 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie carissimo Dino per il tuo gradito commento!:-P
Buon venerdì;-)
Un salutone
Michela

Thanks for your welcome dear Dino comment! :-P
Good Friday ;-)
A salutone
Michela

avatarsenior
sent on December 15, 2015 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tu dici che i passanti non si curavano della sposa?
Io invece penso il contrario, forse lo facevano inconsciamente ma vedi che intorno alla sposa si è creata una certa fascia di rispetto.
Forse per non disturbare i fotografiSorriso

You say that passersby did not care about the bride?
I rather think the opposite, perhaps unconsciously but they did see that around the bride has created a certain buffer zone.
Maybe not to disturb photographers :-)

avatarsupporter
sent on December 18, 2015 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Daniele!
Sì, secondo me, pur mantenendo una "distanza di cortesia" credo che i passanti non prestassero se non uno sfuggevole sguardo alla scena.
Nella mia ripresa individuo alcune persone che direzionano lo sguardo verso la sposa e che sostano interessate; mi riferisco in particolare al ragazzino davanti a lei ed al gruppetto di giovani sopra al ragazzino...gli altri mi sembra vaghino per gli affari loro senza prestare particolare attenzione alla scena oppure, come dici tu;-), " forse lo facevano inconsciamente "
Grazie Daniele, sei gentilissimo!:-P
Un saluto
Michela

Hello Daniel!
Yes, in my opinion, while maintaining a "distance of courtesy" I believe that passersby do not lend if not a fleeting glance at the scene.
In my individual shooting some people who direzionano gaze to the bride and who stop concerned; I refer in particular to the boy in front of her and the small group of young people on to the kid ... the others seem to wander about their business without paying particular attention to the scene or, as you say ;-),
maybe they did unconsciously

Thanks Daniel, you're very kind! :-P
A greeting
Michela

avatarjunior
sent on January 04, 2016 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, mi piace molto tutta la serie . Molto bello il BN e anche il tema !

Congratulations, I really like the whole series. Very nice the BN and also the theme!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me