What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user27894 | sent on November 06, 2015 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-D: -D Mythical Ball ;-)  mitico Ball |
| sent on November 06, 2015 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love these beautiful beasts !! over the fear, I think you've had too much cold blood, however the shot is fantastic
Paul Amo queste splendide bestie!! oltre allo spavento ,secondo me hai avuto anche molto sangue freddo, comunque lo scatto è fantastico Paolo |
| sent on November 06, 2015 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And sti ca ...... you can 'say ??? wow! E sti ca......si puo' dire??? |
| sent on November 06, 2015 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the wolf watching the photographer ... is attracted \\ disturbed by more ... of wild fear there is very little (happy to be wrong). In addition to wolves in the wild so "chubby" I do not think there are :-( in Italy ... il lupo non guarda il fotografo... è attratto\disturbato da altro... di wild temo ci sia ben poco (felice di sbagliarmi). Inoltre di lupi in libertà così "cicciottelli" non mi sembra ce ne siano in Italia... |
| sent on November 06, 2015 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch ...! Hello bella cattura...! ciao |
| sent on November 06, 2015 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aridaje Aridaje |
| sent on November 06, 2015 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I made to Bayerische goal that I think many of you have visited Sì fatta al Bayerische meta che penso molti voi abbiate visitato |
user27894 | sent on November 06, 2015 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely true... Given that most of us know, but forgive me if I would, post it with that title is without specifying the place where it was taken "captive" is not very correct .... I'm sure it was a mistake not wanted ;-) At least you after a while you gave explanations unlike other :-) Assolutamente vero... Posto che la maggior parte di noi conosce,ma perdonami se mi permetto, postarla con quel titolo é senza specificare il luogo in cui è stata scattata" in cattività "non è molto corretto.... Sono sicuro che sia stato un errore non voluto Almeno tu dopo un po hai dato spiegazioni a differenza di altri |
| sent on November 06, 2015 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the beautiful photos taken at the time by the excellent composition and aggressiveness of the wolf. I do not understand all the controversy over written since after the shooting data the author wrote clearly Bayerischer Warld Germany declaring then where has taken. Hello everyone, Fabrizio Complimenti per la bella foto dall'ottima composizione e scattata nel momento di aggressività del lupo. Non capisco tutte le polemiche scritte sopra dato che dopo i dati di scatto l'autore ha scritto chiaramente Bayerischer Warld Germania dichiarando dunque dove l'ha scattata. Ciao a tutti, Fabrizio |
| sent on November 06, 2015 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well ... reading everything and not knowing in the least what the Bayerischer Warld (who explains it to me briefly?) say that the shot is not perfect for the face out of focus, but the impact of the shot is very strong. Fence or not seems to really be there in front of a few meters. a greeting bene ... leggendo tutto quanto e non sapendo minimamente cosa sia il Bayerischer Warld ( chi me lo spiega brevemente ? ) dico che lo scatto non è perfetto per il muso fuori fuoco, ma l'impatto dello scatto è molto forte. Recinto o no sembra davvero essere li , davanti a pochi metri. un saluto |
| sent on November 06, 2015 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PMaffio Sparrowhawk what I mean? PMaffio a quale Sparviere ti riferisci? |
| sent on November 06, 2015 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Bayerischer Warld (who explains it to me briefly?) „ A kind of zoo in the Bavarian Forest ... that with the true nature photography has to do very little ... " Bayerischer Warld (chi me lo spiega brevemente ? )" Una specie di zoo nella foresta Bavarese...che con la vera fotografia naturalistica c'entra ben poco... |
| sent on November 06, 2015 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ PMaffio Sparrowhawk what you mean? „ to those who do the bath to 3 meters, beautiful smooth, neat and combed that not even the models in the study are so. -D and that does a bang go and photograph " PMaffio a quale Sparviere ti riferisci?" a quelli che fanno il bagnetto a 3 metri, belli levigati, lindi e pettinati che manco le modelle in studio son così. e che costa un botto andarli a fotografare |
| sent on November 06, 2015 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
63 I like ???????????????????????? -D
Juza ... as a section called "ANIMALS IN CAPTIVITY '?" ;-) 63 mi piace???????????????????????? Juza ... a quando una sezione denominata "ANIMALI IN CATTIVITA' ?" |
| sent on November 06, 2015 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you look carefully through the data at the end of shooting Bayerischer Wald writes. ;-) Se guardate bene tra i dati di scatto alla fine scrive Bayerischer Wald. |
| sent on November 06, 2015 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If you look carefully through the data at the end of shooting Bayerischer Wald writes. „
No offense, but ... do you think that everyone is just stupid? It is not minimally occurred to the idea that this information has been added at a later time? -D " Se guardate bene tra i dati di scatto alla fine scrive Bayerischer Wald. " Senza offesa ma ... pensi proprio che tutti siano scemi? Non ti è minimamente passata per la mente l'idea che tale informazione sia stata aggiunta solo in un secondo momento? |
| sent on November 06, 2015 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pity.. Both for the initial lack of place, both for the missed encounter. I am always too naive. Peccato.. Sia per la mancanza iniziale del luogo, sia per l incontro mancato. Resto sempre troppo ingenuo. |
| sent on November 06, 2015 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes it is true I added after the place but far be it from me to want to sell a photo taken in a controlled environment from a photo taken in the wild. I do not think in any case that he was the only one to take pictures at that site and also to be the only one photographer from the shed or similar. Sì è vero l'ho aggiunto dopo il luogo ma lungi da me il voler spacciare una foto fatta in ambiente controllato da una foto fatta in natura. Non penso comunque di essere stato l'unico a fare foto in quel sito e nemmeno ad essere l'unico che fotografa da capanno o simile. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |