What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2015 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, these memories are beautiful as they can be shared and told in different versions and interpretations of course reflect all the different places and customs but the game remains and always remained the same, hello MArio :-P grazie Alberto, questi ricordi sono belli in quanto possono essere condivisi e raccontati in diverse versioni e interpretazioni naturalmente tutte riflettono i vari luoghi e usanze ma il gioco rimane e rimaneva sempre lo stesso, ciao MArio |
| sent on November 18, 2015 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the above-mentioned comments and guessed and I congratulate you, Mario. Marine Concordo con il sopracitato e azzeccato commento e mi complimento con te Mario. Marino |
| sent on November 19, 2015 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marino Thanks for the compliments, very welcome, hello MArio Grazie Marino per i complimenti, molto graditi, ciao MArio |
| sent on December 21, 2015 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'half luster perhaps more than I see a little boy play with these pastimes, in a very short time we have moved from the poetry of Carducci "Saturday in the village" to GPS, they will track the latter with mah. Marine E' un mezzo lustro forse più che non vedo un bimbetto divertirsi con questi passatempi, in brevissimo tempo siamo passati dalla poesia del Carducci "Sabato del villaggio" al GPS, si rintracceranno con quest'ultimo mah. Marino |
| sent on December 21, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Marino What can you do, this is the passage of time, each generation lives its period and perhaps rightly so, 's important to me is that everyone may have lived simple and beautiful moments to remember, we understand how we were ;-) very lucky and I extend a cordial greeting to you and your fam. best wishes for good Holiday, Mario Caro Marino cosa vuoi farci, questo è il decorrere del tempo, ogni generazione vive il suo periodo e forse è giusto così, l' importante secondo me è che ad ognuno possa avere vissuto momenti semplici e belli da ricordare, noi da quanto capisco siamo stati molto fortunati un cordiale saluto e porgo a te e alla tua fam. i migliori Auguri di buone Festività, Mario |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |