What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Gipr: With pleasure! Soon the season ends (in June exams and all at home), but as soon as it starts, if you are interested, I'll whistle. Maybe at some local race or when we have guests quality. We feel for MP. Hello. :-) @Gipr: Volentieri! Tra poco la stagione si chiude (a giugno esami e tutti a casa!), ma appena si riparte, se ti interessa, ti faccio un fischio. Magari in occasione di qualche gara locale o quando abbiamo ospiti di qualità. Ci sentiamo per MP. Ciao. |
| sent on May 18, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Preben Hello, I think a picture of this kind should convey the dynamism of athletic movement, speed, stress, and explosive strength. Like you said, the two athletes have repeated in slow motion techniques and this, in my humble opinion, takes away all the charm of the image itself. For 1/80s seems that the two girls are made posing ... The idea itself is wonderful, as a former judoka snookered the totally accept it, but I'd like to see in the future other your most "lived" ;-) A greeting (with bow) Claudio:-P Ciao Preben, secondo me una foto di questo genere dovrebbe trasmettere la dinamicità del gesto atletico, la velocità, lo sforzo e la forza esplosiva. Come hai detto tu, le due atlete hanno riproposto a rallentatore le tecniche e questo, a mio modestissimo parere, toglie tutto il fascino all'immagine stessa. Ad 1/80s sembra quasi che le due ragazze si siano messe in posa... L'idea in se è meravigliosa, da ex judoka impallato la approvo in pieno, però mi farebbe piacere vedere in futuro altri tuoi scatti più "vissuti" Un saluto (con inchino), Claudio |
| sent on May 18, 2012 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, I hope that our Master can repeat short experience with these bravissime karateke: I'll try this one more time of nest while the techniques are pushed to the limit and not "controlled" as here. The dynamic, however, as indeed attenuated in the athlete's left of it was in attack: the other, in a parade, it was practically stopped. A greeting (with bow, of course :-), how to use the Dojo) to you, and thanks for the ride. :-P Andrea Ciao Claudio, spero proprio che il nostro Maestro possa ripetere a breve l'esperienza con queste bravissime karateke: quest'altra volta cercherò di beccarle mentre le tecniche sono spinte al massimo e non "controllate" come qui. La dinamicità, comunque, per quanto appunto attenuata, c'è nell'atleta di sinistra che era in attacco: l'altra, in parata, era praticamente ferma. Un saluto (con inchino, ovviamente , come si usa nel Dojo) anche a te, e grazie del passaggio. Andrea |
| sent on June 15, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did Kumite racing for about 10 years if I remember correctly the uramawashi heard them on the cheeks not on the back:-D Ho fatto Kumite agonistico per circa 10 anni se non ricordo male gli uramawashi li sentivo sulle guance non sulla spalle |
| sent on January 05, 2013 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2 beautiful girls x a wonderful sport! bravo! 2 belle ragazze x un bellissimo sport!!! bravo! |
| sent on January 05, 2013 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ More than kumite (fighting) they involve kion that to be presisi is the practical application of the kata (fighting against one or more imaginary opponents). Forgive me, but the shot is somewhat artificial, kumite karate is quite another thing. I am an expert and I would be specified; as well as the positions of the girls can also determine the style practiced "Shito-ryu". „
Quoto in toto from the point of view "Karatechico".
Quote others, I too am angry because just about football in Italy when, while excelling in other fields including precisely karate, it is not the minimum credit to these "sport". But perhaps, in a senI know it's better. In these practices, people are used to get off your ass and get in the spirit pouring sweat. " Più che kumitè (combattimento) trattasi di kion che per essere presisi è l'applicazione pratica di un Kata (combattimento immaginario contro uno o più avversari). Perdonami, ma lo scatto è alquanto artificioso, il kumitè di karate è ben altra cosa. Sono un esperto del settore e mi permetto di precisarlo; nonchè dalle posizioni delle ragazze posso anche stabilirne lo stile praticato "shito-ryu". " Quoto in toto dal punto di vista "Karatechico". Quotando gli altri, sono anch'io furente perchè si parla solo di calcio in Italia quando, pur eccellendo in altri campi tra cui appunto il Karate, non si da il minimo credito a questi "sport". Ma forse, in un certo senso è meglio. In queste pratiche la gente è abituata a farsi il culo e guadagnare in spirito versando sudore. |
| sent on June 04, 2014 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Preben Shotokan? Too bad it's a bit 'static. My son is brown style Wado-ryu. In my gallery you can find some pictures. I like Mauro Ciao Preben stile Shotokan? Peccato sia un po' statica. Mio figlio è marrone stile Wado-ryu. Nelle mie gallerie trovi qualche foto. Mi piace Mauro |
| sent on August 09, 2015 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. Reading some previous comments I understand that the action was in fact slowed 1/80 would not be enough to freeze the action. I agree with those who love this sport that I practiced for many years in youth and I'd like to take back. Hello. Mauro Bella foto. Leggendo alcuni commenti precedenti comprendo che l'azione era rallentata infatti 1/80 non sarebbe stato sufficiente per congelare l'azione. Mi associo a chi ama questo sport che ho praticato per molti anni in gioventú e mi piacerebbe riprendere. Ciao. Mauro |
user5755 | sent on August 11, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro, I'm 43 years it passed and yet practical, said in a Karate says that "you're never too young it never too old to start a healthy activity" Mauro, io di anni ne ho 43 passati e lo pratico ancora, un detto nel Karate recita che "non si è mai troppo giovani ne mai troppo vecchi per iniziare una sana attività" |
| sent on August 12, 2015 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Braco Marco, very true. Quiet Mauro, I've 51 years and still have not stopped, even I enjoy myself as a kid ...
Peppe Braco Marco, verissimo. Tranquillo Mauro, io ne ho 51 di anni ed ancora non ho smesso, anzi mi diverto come un ragazzino... Peppe |
| sent on August 12, 2015 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They were very quiet. I know that there would be problems if not those from a few years of little physical activity. The point is the short time available.
ps I have practiced the American ju go for about 12 years. And you? Si si sono tranquillissimo. So che non ci sarebbero problemi se non quelli derivanti da qualche anno di poca attività fisica. Il punto è il poco tempo a disposizione. ps io ho praticato l'american go ju per circa 12 anni. E voi? |
| sent on August 13, 2015 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Shotokan since 1995! Io Shotokan dal 1995! |
| sent on March 11, 2019 (22:42) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on June 02, 2021 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I accidentally went back to this photo and realized that not long after I commented on it, I decided to start practicing this wonderful discipline again. I really missed him!!! I started from scratch with a style previously almost unknown to me, but, in my opinion, fantastic: the WaDo Ryu. Who knows, maybe this cute shot gave him a boost too, so thank you for posting it. Sono tornato casualmente su questa foto ed ho realizzato che non molto tempo dopo averla commentata, decisi di ricominciare a praticare questa splendida disciplina. Mi mancava proprio!!! Ho ricominciato da zero con uno stile a me precedentemente quasi sconosciuto, ma, a mio avviso, fantastico: il WaDo Ryu. Chissà, forse un impulso lo diede anche questo simpatico scatto, e quindi grazie per averlo pubblicato. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |