What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2015 (21:07)
" In quanto alla "troppa nitidezza dei faggi" a mio avviso si tratta di troppo sharpen" Si Ilario intendevo proprio quello ma mi sono espresso male,anche perchè sfido chiunque ad essere nitidi con un'ottica wide sulle foglie colorate di un bosco a circa 100/200metri dal PDR per di più su una foto compressa e ridotta per il web
“ As for "too much sharpness of beeches" I think it's too sharpen „ Hilary is just what I meant, but I expressed myself badly, partly because I challenge anyone to be sharp with wide perspective on the colored leaves of a forest about 100 / 200m from PDR to more of a picture compressed and reduced to the web - ) " In quanto alla "troppa nitidezza dei faggi" a mio avviso si tratta di troppo sharpen" Si Ilario intendevo proprio quello ma mi sono espresso male,anche perchè sfido chiunque ad essere nitidi con un'ottica wide sulle foglie colorate di un bosco a circa 100/200metri dal PDR per di più su una foto compressa e ridotta per il web |
| sent on October 13, 2015 (21:15)
Mi accodo con i comlimenti , ormai hanno gia detto tutto , ti facci operò i miei compliemti sullo scatto che li merita tutti!
I am stepping stone with comlimenti, now they have already said everything, to thee my compliemti worked on the shoot that deserves them all! Mi accodo con i comlimenti , ormai hanno gia detto tutto , ti facci operò i miei compliemti sullo scatto che li merita tutti! |
| sent on October 13, 2015 (21:34)
Grazie a tutti, sono onorato di tanti passaggi Lorenzo, sempre decisamente piacevoli i tuoi passaggi, sai scrivere davvero bene e trasmetti tutto ciò che senti in parole. grazie Caterina " però anche il taglio di Max" in fondo vi voglio accontentare  (però basta essere d'accordo con Simone ) Ilario, ti allego un deciso ritaglio della parte superiore di questa foto direttamente dal raw (già elaborato, non volevo tornare indietro ) e poi un 4/3
 se ti va, dimmi cosa ne pensi Lorenzo (b), grazie del passaggio e dell'apprezzamento Simone, vedi sopra e sotto  e , se ti va, dimmi la tua Eosalex, se arrivi dopo questi qua è la fine    scherzi a parte , grazie del passaggio
 a me non dispiace affatto..... Massimo
F> Simone, see above and below: -D: -D and, if you like, tell me your ;-)
Eosalex, if you arrive after these guys is: -D: -D: -D: -D the end seriously, with the passage :-P

I do not mind at all ..... Maximum Grazie a tutti, sono onorato di tanti passaggi Lorenzo, sempre decisamente piacevoli i tuoi passaggi, sai scrivere davvero bene e trasmetti tutto ciò che senti in parole. grazie Caterina " però anche il taglio di Max" in fondo vi voglio accontentare  (però basta essere d'accordo con Simone ) Ilario, ti allego un deciso ritaglio della parte superiore di questa foto direttamente dal raw (già elaborato, non volevo tornare indietro ) e poi un 4/3
 se ti va, dimmi cosa ne pensi Lorenzo (b), grazie del passaggio e dell'apprezzamento Simone, vedi sopra e sotto  e , se ti va, dimmi la tua Eosalex, se arrivi dopo questi qua è la fine    scherzi a parte , grazie del passaggio
 a me non dispiace affatto..... Massimo |
| sent on October 13, 2015 (22:18)
bella, è un poesia di colori. Serena
beautiful, is a poetry of colors. Serena bella, è un poesia di colori. Serena |
| sent on October 13, 2015 (22:46)
Massimo, la versione orizzontale taglia l'acqua che già è limitata nell'originale e le manca una quinta sotto a "giustificare" tale formato; invece è sicuramente ok il 4:3 (ma io ci avevo già provato ). L'intervento di Simone sulle foglie del Farfaraccio può anche starci, ma sicuramente questo uniforma (troppo?) la foto togliendo attenzione alla parte alta. Ciao Ilario
Massimo, the horizontal version cuts the water that is already limited in the original and lacks a fifth below to "justify" such a format; instead it is definitely ok 4: 3 (but I had already tried it ;-)). The intervention of Simon on the leaves of the butterbur may also be there, but surely this evens (too?) Photo by removing the attention at the high end. Hello Ilario Massimo, la versione orizzontale taglia l'acqua che già è limitata nell'originale e le manca una quinta sotto a "giustificare" tale formato; invece è sicuramente ok il 4:3 (ma io ci avevo già provato ). L'intervento di Simone sulle foglie del Farfaraccio può anche starci, ma sicuramente questo uniforma (troppo?) la foto togliendo attenzione alla parte alta. Ciao Ilario |
| sent on October 14, 2015 (0:00)
Bellissima composizione Massimo.. per lo sfocato in primo piano non saprei.. anche se non disturba più di tanto.. I colori sono molto naturali, anche se un punto % di saturazione in più non guastava, oppure il polarizzatore in fase di scatto (lo hai usato qui?) Comunque bellissimo lavoro.. con un taglio 4/3 (quoto Max e Caterina) ottieni una compo più pulita ed elimini le piante purtroppo "rovinate" del primo piano Tipo così:
 Ciao, Giuseppe
Beautiful composition Massimo .. mostly blurred in the foreground do not know .. but does not disturb that much .. The colors are very natural, although a point% saturation in most did not hurt, or the polarizer during shooting (I have used here?) However beautiful work .. with a cut 4/3 (quoto Max and Catherine) get a compo cleaner and eliminate the plants unfortunately "ruined" the foreground ;-)
Like so:

Hello, Joseph Bellissima composizione Massimo.. per lo sfocato in primo piano non saprei.. anche se non disturba più di tanto.. I colori sono molto naturali, anche se un punto % di saturazione in più non guastava, oppure il polarizzatore in fase di scatto (lo hai usato qui?) Comunque bellissimo lavoro.. con un taglio 4/3 (quoto Max e Caterina) ottieni una compo più pulita ed elimini le piante purtroppo "rovinate" del primo piano Tipo così:
 Ciao, Giuseppe |
| sent on October 14, 2015 (10:30)
Grazie nuovamente a tutti @Simone, io avevo lasciato scuro apposta il primo piano per arrivare velocemente oltre...schiarendolo per me perdi questa velocità di "uscita". @Serena , grazie @Ilario , ho scritto da bestia e mi scuso, il ritaglio l'ho inserito per far vedere la parte più lontana dello scatto che a me non sembra male in fatto di nitidezza (per questo avevo chiesto un tuo eventuale intervento), non per proporre un taglio diverso della foto. @Caterina  @Giuseppe, bello anche il tuo taglio , forse era meglio farlo direttamente sul campo. La mia idea era di formare un cuscino che ti trasportasse direttamente verso le cascate ed il colore, una sorta di passerella dalle cromie diverse tra sopra e sotto (spero di essermi espresse in maniera tale da essere compreso). ciao Massimo
3E Hello Maximum Grazie nuovamente a tutti @Simone, io avevo lasciato scuro apposta il primo piano per arrivare velocemente oltre...schiarendolo per me perdi questa velocità di "uscita". @Serena , grazie @Ilario , ho scritto da bestia e mi scuso, il ritaglio l'ho inserito per far vedere la parte più lontana dello scatto che a me non sembra male in fatto di nitidezza (per questo avevo chiesto un tuo eventuale intervento), non per proporre un taglio diverso della foto. @Caterina  @Giuseppe, bello anche il tuo taglio , forse era meglio farlo direttamente sul campo. La mia idea era di formare un cuscino che ti trasportasse direttamente verso le cascate ed il colore, una sorta di passerella dalle cromie diverse tra sopra e sotto (spero di essermi espresse in maniera tale da essere compreso). ciao Massimo |
| sent on October 14, 2015 (12:34)
" @Simone, io avevo lasciato scuro apposta il primo piano per arrivare velocemente oltre...schiarendolo per me perdi questa velocità di "uscita". " si me ne sono accorto anche io riguardandola meglio ma ormai avevo salvato il file e non avevo più voglia di ritornarci su.Concordo sul tenere più scuro il primo piano ma non così tanto come hai fatto tu (parere personale ovvio).quello che manca nel tuo primo piano è un pò di corposità,avevo già schiarito ma l'effetto finale è dovuto all'applicazione di una maschera di contrasto con fattore molto basso e raggio elevato per dare luce alla parte interna delle foglie.il primo piano essendo vicino all'occhio deve comunque attirare in qualche modo e non farti scappare,ma come sempre ognuno interpreta la fotografia di paesaggio a suo modo. sul formato non mi schiodo però non posso darvela vinta così facilmente
“ Simone, I had left dark on purpose the first floor to get over quickly ... schiarendolo me lose this speed "output". „
it I realized I also covering it better but I had saved the file and I no longer wanted to return su.Concordo on hold darker the first floor but not as much as you did (personal opinion of course) .that is missing in Your foreground is a little body, had already cleared but the final effect is due to the application of an unsharp mask with very low factor and high radius to give light to the inside of foglie.il foreground being close to ' eye must still attract somehow and do not miss, but as always everyone interprets landscape photographyor his way. format I -D taken down but I can not give so easily won ;-) " @Simone, io avevo lasciato scuro apposta il primo piano per arrivare velocemente oltre...schiarendolo per me perdi questa velocità di "uscita". " si me ne sono accorto anche io riguardandola meglio ma ormai avevo salvato il file e non avevo più voglia di ritornarci su.Concordo sul tenere più scuro il primo piano ma non così tanto come hai fatto tu (parere personale ovvio).quello che manca nel tuo primo piano è un pò di corposità,avevo già schiarito ma l'effetto finale è dovuto all'applicazione di una maschera di contrasto con fattore molto basso e raggio elevato per dare luce alla parte interna delle foglie.il primo piano essendo vicino all'occhio deve comunque attirare in qualche modo e non farti scappare,ma come sempre ognuno interpreta la fotografia di paesaggio a suo modo. sul formato non mi schiodo però non posso darvela vinta così facilmente |
| sent on October 14, 2015 (14:47)
Grazie per essere ritornati @Simone  hai anche usato x per lo sfondo , non me ne ero accorto subito @Giuseppe mi ero dimenticato di risponderti prima, si ho usato il polarizzatore in tutti gli scatti edit: se scrivo x viene fuori una x (inizia per g questa parola, è un filtro che quando non viene usato le vostre foto migliorano       )
Thanks for returning Simone -D: -D X've also used for the background, I had not noticed immediately ;-) Giuseppe I forgot to answer you before, I've used the polarizer in all the shots
edit: if I write out a x is x (g starts to this word, it is a filter that when not using your photos: -D: -D: -D: -D: -D improve -D: -D) Grazie per essere ritornati @Simone  hai anche usato x per lo sfondo , non me ne ero accorto subito @Giuseppe mi ero dimenticato di risponderti prima, si ho usato il polarizzatore in tutti gli scatti edit: se scrivo x viene fuori una x (inizia per g questa parola, è un filtro che quando non viene usato le vostre foto migliorano       ) |
| sent on October 14, 2015 (16:53)
l'ho fatto per ammorbidire la zona "nitida" dei faggi ,neanche questo ti va bene? che du bal! seinta fa un pò m'at n'ha voia (c'ho messo 10 minuti per capire come scriverlo ) ciao
I did it to soften the area "clear" of the beech trees, that either you're lucky? that du bal! seinta ago some m'at n'ha voia (It took me 10 minutes to figure out how to write it: -D) Hello l'ho fatto per ammorbidire la zona "nitida" dei faggi ,neanche questo ti va bene? che du bal! seinta fa un pò m'at n'ha voia (c'ho messo 10 minuti per capire come scriverlo ) ciao |
| sent on October 14, 2015 (18:14)
Massimo leggi bene " non viene usato" ma per caso ti sono venute?
Maximum read carefully “ not is used „ but if you have come? -D Massimo leggi bene " non viene usato" ma per caso ti sono venute? |
| sent on October 14, 2015 (18:23)
Intendevo che le mie sono mediocri quindi ci puoi fare quello che vuoi ma così rimangono, le vostre che sono belle se non ci mettete (tanto) filtro x ( è più forte di me, non riesco a scriverlo) migliorano. " ma per caso ti sono venute?" no, direi che siano in previsione per il 25 ottobre circa  
I meant that mine are mediocre so we can do what you want but remain so, that your are fine if you put (a lot) filter x (-D is stronger than me, I can not write it) better. “ but if you have come? „ No, I would say that they are forecast for October 25 about -D: -D: -D Intendevo che le mie sono mediocri quindi ci puoi fare quello che vuoi ma così rimangono, le vostre che sono belle se non ci mettete (tanto) filtro x ( è più forte di me, non riesco a scriverlo) migliorano. " ma per caso ti sono venute?" no, direi che siano in previsione per il 25 ottobre circa   |
| sent on December 18, 2018 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice for composition and colors Congratulations Hello Molto bella per composizione e colori Complimenti Ciao |
| sent on December 20, 2018 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea for your visit. Massimo Grazie Andrea del passaggio. Massimo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |