What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2015 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very eloquent message ;-) :-P Hello Antonio messaggio molto eloquente ciao Antonio |
| sent on October 11, 2015 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Chiara! The constant of your shots, which I admire, is the relationship between an idea, an intuition and his story in photography, such as, in this case. Hello John Complimenti Chiara! La costante dei tuoi scatti, che ammiro, è il rapporto fra un'idea, un'intuizione e il suo racconto in fotografia, come per esempio, in questo caso. Ciao Giovanni |
| sent on October 11, 2015 (15:55)
“ Well protected by UNESCO! „ So it looks like... Very nice document b/w. |
| sent on October 11, 2015 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Antonio! Hello, Chiara Grazie mille Antonio! Ciao, Chiara |
| sent on October 11, 2015 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, glad to read your nice comments! “ The constant of your shots, which I admire, is the relationship between an idea, an intuition and his story in a photograph ... „ :-) :-) I embrace you, Chiara Ciao Giovanni, contenta di leggere il tuo bellissimo commento! " La costante dei tuoi scatti, che ammiro, è il rapporto fra un'idea, un'intuizione e il suo racconto in fotografia..."  Ti abbraccio, Chiara |
| sent on October 11, 2015 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Jypka! ;-) Hail, Chiara Grazie tante Jypka! Ti saluto, Chiara |
| sent on October 11, 2015 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Alessandro! ;-) Hello hello, Chiara Grazie mille Alessandro! Ciao ciao, Chiara |
| sent on October 11, 2015 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello clear, I congratulate you for this, a nice bn for two separate scenes in one: the trulli at the bottom (World Heritage Site) and the drying racks covering a crumbling wall. an incredible eye ;-) :-P hello Stefano ciao chiara, ti faccio i complimenti per questa immagine, un bel b.n. per due scene distinte in una: i trulli in fondo (patrimonio dell'umanità) e gli stendini che coprono un muro diroccato. un occhio incredibile ciao stefano |
| sent on October 11, 2015 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful as always and I like the choice of the b / n ! ;-) Greetings Chiara :-P Francesco bella e come sempre mi piace la scelta del b/n ! un saluto Chiara francesco |
| sent on October 11, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here everything is well preserved, too. Brava. Hello Chiara. Qui tutto è ben conservato, anche troppo. Brava. Ciao Chiara. |
| sent on October 11, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot Chiara .... congratulations !!! They should print it and hang it in any Italian school !!!! Hello Giulio Bel colpo Chiara....complimenti!!! Dovrebbero stamparla ed appenderla in ogni scuola italiana!!!! Ciao Giulio |
| sent on October 11, 2015 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot. Bello scatto. |
| sent on October 11, 2015 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click of complaint well done. “ Alberobello ... Well protected by UNESCO! ?? „ ... but not by the Italians.: Fconfuso: hello Stefano Uno scatto di denuncia ben realizzato." Alberobello...Bene protetto dall'Unesco!" ...ma non dagli italiani. ciao stefano |
| sent on October 11, 2015 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. "Document" which almost would not need the title. We see ourselves as intelligent beings but ....... sometimes I highly doubt it. Hello, Aaron Bella immagine. "Documento" che quasi non avrebbe bisogno di titolo. Ci consideriamo esseri intelligenti ma.......a volte lo dubito fortemente. Ciao, Aronne |
| sent on October 11, 2015 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clare, police statements, made with technique and good taste. Too bad that good taste is not for everyone. Congratulations Chiara, a dear greeting Titian Ciao Chiara, documento di denuncia, eseguito con tecnica e buon gusto. Peccato che il buon gusto non sia di tutti. Complimenti Chiara, un carissimo saluto Tiziano |
user39791 | sent on October 12, 2015 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo. Compliments. Hello Filiberto. Bellissima foto. Complimenti. Ciao Filiberto. |
| sent on October 12, 2015 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking and shooting bn Chiara.Complimenti.Ciao and good day :-) :-) Gran bello scatto e bn Chiara.Complimenti.Ciao e buona giornata |
| sent on October 12, 2015 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Development impeccable for this characteristic foreshortening. Very good!! Hello ;-) Sviluppo impeccabile per questo caratteristico scorcio. Bravissima!! Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |