RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » October 9, 1963 2000 deaths: no guilty!

 
October 9, 1963 2000 deaths: no guilty!...

Varie

View gallery (60 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Arvina, sempre grazie di cuore!
Buona domenica ed un caro saluto!
Sergio;-):-P

Dearest Arvina, always thank you!
Good Sunday and a warm greeting!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on October 10, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo al pensiero di Arvina. Complimenti!!! Un caro saluto. Silvia

I echo the thoughts of Arvina. Compliments!!! Best wishes. Silvia

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Silvia, grazie davvero del gentile passaggio.
Buona domenica ed un caro saluto.
Sergio;-):-P

Dear Silvia, thank you very much the gentle passage.
Good Sunday and a warm greeting.
Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (22:59)

A statement, made by the original person and now by you. I like the graphic quality of this, suiting the subject.

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Tim, sempre grazie; molto gentile!
Buona domenica! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Tim, thanks again; Very gentle!
Good Sunday! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento.
Mi piace molto la scritta scolorita emblema di una tragedia lontana ma ancora dolorosa.
Bravo Sergio.
Ciao
Angelo

Nice document.
I really like the writing faded emblem of a tragedy far away but still painful.
Sergio Bravo.
Hello
Angel

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Angelo, un sincero grazie delle belle parole.
Buona domenica! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Angel, a sincere thanks of the nice words.
Good Sunday! Hello!
Sergio ;-) :-P

user39791
avatar
sent on October 11, 2015 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Senza parole, ottimo documento! Ciao Fil.

Without words, very good document! Hello Phil.

avatarsupporter
sent on October 11, 2015 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Fil, grazie molte!
Buona domenica! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Phil, thanks very much!
Good Sunday! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on October 11, 2015 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un brutto ricordo ma, allo stesso tempo, è utile ricordare. bravo sergio
ciao stefano

a bad memory, but at the same time, it is worth remembering. bravo sergio
hello Stefano

avatarsenior
sent on October 11, 2015 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Sergio
Per non dimenticare quello di triste e drammatico che è accaduto
Federico ciao Sorriso

Sergio Bravo
Not to forget the sad and dramatic happened
Federico hello :-)

avatarsupporter
sent on October 11, 2015 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimi Stefano e Federico, grazie di cuore della vostra cortesia!
Buona settimana! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Stephen and Frederick, thank you of your courtesy!
Have a good week! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarjunior
sent on October 11, 2015 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio oggi guardavo le gallerie di Maxange dedicate al Vajont....questo scatto le potrebbe concludere. Il sentimento che si prova senza aver vissuto quella situazione è indescrivibile. Pensare che tutto ciò è successo solo per soldi...non può far altro che aggiungere tristezza su tristezza. E noi saremmo una razza evoluta!?
Ciao, Aronne

Just today I watched galleries Maxange dedicated to the Vajont .... this release might conclude. The feeling you get without having experienced that situation is indescribable. To think that all this has happened only for money ... can not help but add sadness of sadness. And we would be a race evolved !?
Hello, Aaron

user63275
avatar
sent on October 11, 2015 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la storia si dovrebbe scrivere con l'inchiostro......non col sangue,ma purtroppo la realtà vede pagine tinte solo e sempre di rosso
Alessio

the story you should write with ink ...... not with blood, but unfortunately the reality is always and only pages shades of red
Alessio

avatarsupporter
sent on October 11, 2015 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cari Aronne ed Alessio, grazie molte del vostro gradito contributo.
Un caro saluto! Sergio;-):-P

Dear Aaron and Alex, thank you very much for your welcome contribution.
Best wishes! Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on October 12, 2015 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rubi una mela.....e finisci in galera.
2000 persone!!!!! hai grandi gruppi o enti è tutto lecito!!!!
Vittorio

Steals an apple ..... and you end up in jail.
2000 people !!!!! It have large groups or organizations is that all is fair !!!!
Vittorio

avatarsupporter
sent on October 12, 2015 (0:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Vittorio, purtroppo è vero quello che scrivi!Triste
Grazie del gradito commento.
Buona settimana!! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Vittorio, unfortunately is true what you write! :-(
Thanks for the welcome comments.
Have a good week!! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on October 12, 2015 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


emblematica......
non c'è molto da dire sulla vicenda, la cosa che possiamo fare tutti noi è fare ricerche, anche su internet, digitate Vajont.net e leggete, conoscerete la storia della diga del Vajont ed i suoi contorni storici.
solo conoscendo la situazione storica del momento si capisce il perchè della diga.......
ottimo documento Sergio, a complemento delle mie gallerie, sicuramente!;-)
ciauuuzz Mario

emblematic ......
not much to say on the matter, the thing that we can do all of us is to do research on the internet, type Vajont.net and read about the history of the dam Vajont and its historical boundaries.
only knowing the historical situation of the moment you understand why the dam .......
Sergio excellent document, which complements my galleries, definitely! ;-)
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on October 12, 2015 (0:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Mario, grazie mille del tuo graditissimo riscontro.
Buona settimana! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Mario, thank you very much for your very welcome feedback.
Have a good week! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on October 12, 2015 (0:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Informazione, formazione e divulgazione..perché... "un popolo senza memoria è un popolo senza futuro " (Sepulveda)

Information, training and divulgazione..perché ... "a people without memory is a people without a future" (Sepulveda)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me