What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2015 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gidi_34 your backers and others can comment as you want, the comment must be true to description pesonal opinion, Pierfranco Fornasieri certainly not going to look at your pictures, even one who says so because I do not go even to assess what kinds of shots face -D: - D Gidi_34 e altri tuoi spalleggiatori potete commentare come volete, il commento deve valere da descrizione parere pesonale, Pierfranco Fornasieri non vado certamente guardare le foto tue, anche perchè uno che commenta cosi non vado nemmeno a valutare che generi di scatti faccia  |
| sent on October 08, 2015 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
John No, you do not accept the crititiche, and apparently not even know self-criticism otherwise you would not have even published a photo as well. Apart from the tits girl this photo has nothing nice. No giovanni, tu non accetti le crititiche, ed evidentemente non sai nemmeno fare autocritica altrimenti non avresti neppure pubblicato una foto così. A parte le tette della ragazza questa foto non ha nulla di bello. |
| sent on October 08, 2015 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
see here who has warmed up it was you ... see all the steps above and read carefully what you said who you moved a critical (to grow) vedi che qui chi si è scaldato sei stato tu...vedi tutte i passaggi precedenti e leggi bene cosa hai risposto a chi ti muoveva una critica (per crescere) |
| sent on October 08, 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I certainly accept constructive criticism where one can figure out what to do and where inervenire successively, I answer I meant your last message, including intervening other comments that do not give reason to understand where better understand? as Tia90 tell me what answer should I give? certo io accetto le critiche costruttive da dove uno può capire dove inervenire e cosa fare sucessivamente, io la risposta mi riferivo ultimo tuo messaggio, intervenendo comprendendo altri commenti che non danno motivo di capire dove migliorare capisci? come Tia90 dimmi che risposta dovrei dare? |
| sent on October 08, 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if I understood the Gidi_34 non so se mi ai capito Gidi_34 |
| sent on October 08, 2015 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
people before my first comment told you what was wrong ... you decided to give a damn, and I just said that here in the nude in particular there are so many disgusting things are glorifying that often touches on the ridiculous.
gente prima del mio primo commento ti ha detto cosa non andava...tu hai deciso di fregartene e ho solo detto che qui nella sezione nudo in particolare ci sono tante di quelle schifezze che vengono osannate che spesso si sfiora il ridicolo. |
| sent on October 08, 2015 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is my intervention. I think it contains many ideas ...
“ In my opinion the picture is all wrong. Sometimes it would take a little 'more self-criticism before posting pictures, when errors are obvious as in this photo. For example: rough, (times / ISO) inadequate, and if it wanted to blur the result I can not find it pleasant. Bad light (perhaps a problem of white balance?), The beam of light in the compo do not understand; embodied in various colors, expression unreadable, installation, etc. „
Then there is the release, without which you should publish. Questo il mio intervento. mi pare contenga vari spunti ... " A mio parere la foto è tutta sbagliata. Talvolta servirebbe un po' più autocritica prima di postare foto, quando gli errori sono evidenti come in questa foto. Ad esempio: mosso, (tempi/ISO) inadeguati, e se anche il mosso fosse voluto il risultato non lo trovo piacevole. Luce pessima (forse un problema di bilanciamento del bianco?), quella lama di luce nella compo non la capisco; incarnato di vari colori, espressione illeggibile, posa, ecc " Poi c'è la questione liberatoria, senza la quale non si dovrebbe pubblicare. |
| sent on October 08, 2015 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but that I appreciate and accept the read and assess the shot, what you do not accept it is dry words that do not give you an explanation, or do ........, put right for parcondicio and if you see there are many, in photograph it takes a lot of experience as many undertake and growing, issue disclaimers I have no problems easy to take off the picture to cut off the comments, I'm not so I've already read and evaluated rightly or not rightly depend on me, so I do not take it in a comment like Alberto Toschi understand? This release is dated is a help I can ask here at all, it is not similar but the concept is the same, (my field of work) as if one comes to me tells me you know I did so what do you think? how they did it see if you do so you get this if you do something else Comments here are those helpful? I do not shoot to zero capita? ma questo io lo apprezzo e accetto le leggo e valuto lo scatto, quello che non accetto è parole secche che non danno spiegazione,oppure fanno ........, messe giusto per parcondicio e se vedete ce ne sono molte, nella fotografia ci vuole un mare di esperienza come molti percorrono e crescere, questione liberatorie non ho problemi facile togliere la foto far sparire i commenti, io non sono cosi ho gia letto e valutato giustamente o non giustamente dipende da me, perciò io non me la prendo in un commento tipo Alberto Toschi capite?questo scatto è datato è un aiuto che posso chiedere qua a tutti,non è simile ma il concetto è lo stesso,(mio campo lavorativo) come se uno viene da me mi dice sai ho fatto cosi che ne pensi? come sono fatto io guarda se fai cosi ottieni questo se fai cosa altro commenti qua utili quanti sono? non sparo a zero capite? |
| sent on October 08, 2015 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Pierfranco Fornasieri certainly not going to look at your pictures, even one who says so because I do not go even to assess what kinds of snaps face MrGreenMrGreen „
I told you what you should do. Learn to select your shots, honing your critical judgment in a better way. This is obtained with the comparison. So maybe you realize yourself that this photo would be discarded.
Since you prefer more constructive answers, give them to you gladly: the photo is micromossa, illuminated so unwatchable in my opinion, the position of the model does not say anything, he highlights burned, the term is not very happy.
Do one thing: looks with eye critico other photographs depicting this woman present here on the forum, compare them with this and try to give your own answer.
I grew photographically thanks to people telling me what I'm saying to you, directly and without frills, certainly not by dint of like or how nice.
That said, do some 'you think that the use of my impressions. I have no self-interest in saying good or bad of a picture. Hello " Pierfranco Fornasieri non vado certamente guardare le foto tue, anche perchè uno che commenta cosi non vado nemmeno a valutare che generi di scatta faccia MrGreenMrGreen" Te l'ho detto cosa dovresti fare. Imparare a selezionare i tuoi scatti, affinando un tuo giudizio critico in maniera migliore. Questo si ottiene con il confronto. Così magari ti accorgi da te che questa foto sarebbe da scartare. Visto che preferisci risposte più costruttive, te le do volentieri: la foto è micromossa, illuminata in maniera a mio parere inguardabile, la posizione della modella non dice nulla, ha le alte luci bruciate, l'espressione non è delle più felici. Fai una cosa: guarda con occhio critico gli altri scatti che ritraggono questa donna presenti qui sul forum, confrontali con questo tuo e prova a darti da solo una risposta. Io sono cresciuto fotograficamente per merito di gente che mi diceva quello che io sto dicendo a te, direttamente e senza fronzoli, non sicuramente a furia di mi piace o di che bello. Detto questo, fai un po' l'uso che ti pare di queste mie impressioni. Non ho nessun tornaconto nel dirti bene o male di una foto. Ciao |
| sent on October 08, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahahahhahahah these posts are hilarious, especially when they leave these things
“ Gidi_34 your backers and others can comment as you want, the comment must be true to description pesonal opinion, Pierfranco Fornasieri certainly not going to look at your pictures, even one who says so because I do not go even to assess what kinds of snaps face MrGreenMrGreen „
GOMBLOTTO !!!!!!!!
PS It should not mess;) ahahahahahhahahah questi post sono divertentissimi, soprattutto quando escono ste cose " Gidi_34 e altri tuoi spalleggiatori potete commentare come volete, il commento deve valere da descrizione parere pesonale, Pierfranco Fornasieri non vado certamente guardare le foto tue, anche perchè uno che commenta cosi non vado nemmeno a valutare che generi di scatta faccia MrGreenMrGreen" GOMBLOTTO!!!!!!!! P.S. si scherza Giovà ;) |
| sent on October 08, 2015 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seemed to me that I place in a polite and constructive, especially expressing my views which are not certainties, but points of view. Unfortunately, again in my opinion, and not only mine apparently, this photo was not to be posted as the blur is an error for which there is no remedy. With a time of 1/50 need a very steady hand and the model must be marble.
Do not underestimate the speech release. Or send the photos to the model by asking permission to publish. I do it even with the release, sometimes what is good for me is not the subject portrayed. This gives me a very important feedback.
Do you see how to use this information. Good evening A me pareva di essermi posto in maniera educata e costruttiva, sopratutto esprimendo le mie opinioni che non sono certezze, ma punti di vista. Purtroppo, sempre a mio parere, e non solo mio a quanto pare, questa foto non era da postare in quanto il mosso è un errore per cui non esiste rimedio. Con un tempo di 1/50 serve una mano molto ferma e la modella dev'essere marmorea. Non sottovalutare il discorso liberatoria. Oppure invia la foto alla modella chiedendo l'autorizzazione alla pubblicazione. Io lo faccio anche con la liberatoria, talvolta quello che per me è bello non lo è per il soggetto ritratto. Questo mi dà un feedback molto importante. Vedi tu come utilizzare queste informazioni. Buona serata |
| sent on October 08, 2015 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
33 comments to a photo technically all wrong! if we are to be discarded entirely. I state that I am not naked but the techniques of photography to portraiture know them, I would prohibit this kind of naked, absolutely not artistic and it's embarrassing! There are photos of nude art, glamur spectacular but this is not the case! :-( :-( 33 commenti per una foto tecnicamente tutta sbagliata! se vogliamo da scartare totalmente. premetto che non faccio nudo ma le tecniche della fotografia di ritrattistica le conosco, io vieterei questo tipo di nudo, non è ASSOLUTAMENTE artistico ed è imbarazzante! ci sono foto di nudo artistico, glamur spettacolari ma non è questo il caso! |
| sent on October 08, 2015 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say .... all to come back here to make comments, and in the meantime we refer eyes with these boobs space. : D: D: D Diciamo che.... tutti a tornare qua a fare commenti, e intanto ci si rifà gli occhi con queste tette spaziali. :D :D :D |
user57136 | sent on October 09, 2015 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would prohibit this kind of naked, absolutely not artistic and embarrassing! „ ;-) " io vieterei questo tipo di nudo, non è ASSOLUTAMENTE artistico ed è imbarazzante!" |
| sent on October 09, 2015 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with what is written Pierfranco Fornasieri, which by the way it is expressed in a very elegant:
“ I think this photo would have to be retained by the filter mesh of your personal editing work and not see publication. „
“ Let's say .... all to come back here to make comments, and in the meantime we refer eyes with these boobs space. „
Honestly ... when I want to "make my eyes with tits space", I go on other sites. When I come on this forum or generally on photography forums, I want to see pictures and / or talk about photography, understood as the art of photography. In section I waited nakedo and try the art nude, not "boobs & ass". Concordo con quanto scritto Pierfranco Fornasieri, che tra l'altro si è espresso in maniera molto signorile: " Secondo me questa foto avrebbe dovuto essere trattenuta dalle maglie del filtro del tuo personale lavoro di editing e non vedere pubblicazione. " " Diciamo che.... tutti a tornare qua a fare commenti, e intanto ci si rifà gli occhi con queste tette spaziali." Sinceramente... quando voglio "rifarmi gli occhi con delle tette spaziali", vado su altri siti. Quando vengo su questo forum o in genere su forum di fotografia, voglio vedere Fotografie e/o parlare di Fotografia, intesa come l'arte fotografica. Nella sezione nudo mi aspetto e cerco il nudo artistico, non "tette & culi". |
| sent on October 09, 2015 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So here you have a few authors of Juza good ... the rest is stuff suit from 4 money. Unfortunately Allora qui su juza hai pochi autori buoni...il resto è tuta roba da 4 soldi. Purtroppo |
| sent on October 09, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roby, mine was a joke, as well as those of the first steps. The sarcasm was the fact that of this photo he is talking too much. I also doubt that you publish is a playful fun for the author. Roby, la mia era una battuta, come anche quelle dei passaggi prima. Il sarcasmo era legato al fatto che di questa foto se ne sta parlando anche troppo. Ho anche il dubbio che l'averla pubblicata sia un giocoso divertimento per l'autore. |
| sent on October 10, 2015 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Roby, mine was a joke, as well as those of the first steps. The sarcasm was the fact that of this photo he is talking too much. I also doubt that you publish is a playful fun for the author. „
Forgive, I had caught the sarcasm from what you wrote ;-). " Roby, la mia era una battuta, come anche quelle dei passaggi prima. Il sarcasmo era legato al fatto che di questa foto se ne sta parlando anche troppo. Ho anche il dubbio che l'averla pubblicata sia un giocoso divertimento per l'autore." Perdona, non avevo colto il sarcasmo da quanto avevi scritto . |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |