RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Boccacesco story.

 
Boccacesco story....

i miei racconti sei.

View gallery (20 photos)

Boccacesco story. sent on October 02, 2015 (17:30) by Franco Buffalmano. 40 comments, 1718 views. [retina]

1/250 f/4.0, ISO 200,

Mentre tribalmente si divora ciò che rimane di testa, orecchie e piedi del maiale, burloni del paese si dilettano con storie boccaccesche di frati e preti. L'amico Rocco che è il leader del racconto, asserisce di conoscere le dimensioni del " clarinetto " del prete, mostrandone le misure con il braccio intero, non bastandogli l'avambraccio.. E giù birre e risate!!! Ma come può conoscere tanto bene tale misura?



View High Resolution 11.3 MP   Buy Usage License  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 16, 2015 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima!!!!! ricordare i bei tempi spensierati!!!!!

saluti e buon fine settimana Bruno

gorgeous!!!!! remember the good times lighthearted !!!!!

greetings and good weekend Bruno

avatarsenior
sent on October 17, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è bella!!!MrGreen

This is nice!!! -D

avatarsupporter
sent on October 17, 2015 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bal! Ciao-FB-

Thank you very much Bal! Hello-FB

avatarsupporter
sent on October 17, 2015 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Iuraboni, grazie della tua bontà. Ciao-

Iuraboni, thank you for your kindness. Hello-

avatarsupporter
sent on October 17, 2015 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dani appena rientrato dalle Terme a curar l'ossa, ho letto questa in stile col mio avo Buffalmacco, bella canzone che conoscevo. Ma come fai giovanotto a conoscerla?;-);-) Ciao-FB-

Dani just returned from the spa to treat yourself to the bone, I read this in style with my grandfather Buffalmacco, beautiful song I knew. But how do young to know it? ;-) ;-) Hello-FB

avatarsupporter
sent on October 17, 2015 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Bruno, lo scherzo condiviso è il mio stile! Saluti- FB-

Hello Bruno, the joke shared my style! Saluti- FB

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica

Funny

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreen Grazie Marco-

-D: -D Thanks Marco-

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella scenetta paesana. Bravo Franco. Ciao Giulio

A beautiful scene peasant. Bravo Franco. Hello Giulio

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giulio, grazie! Possibile che nessuno mi chiede " come fa Rocco a conoscere le " dimensioni" del prete?MrGreenMrGreen;-);-) Saluti-FB-

Hello Julius, thank you! Can anyone asks me "how does Rocco to know the" size "of the priest? -D: -D Greetings ;-) ;-)-FB

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh sai le dimensioni sinceramente a me non interessano. Le foto delle tue pulzelle quelle si mi piacciono. Ragazze in fiore. Ciao Giulio

Well you know the size frankly I'm not interested. Photos of your maidens are those I like. Girls in flower. Hello Giulio

avatarsenior
sent on October 18, 2015 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quattro amici al bar.....G.Paoli


Ciao buongustaio che con il goliardico diletto degli amici il tempo hai passato a sgranocchiar cotenna e sorseggiare Buon vino.
Mat

Four friends at the bar ..... G.Paoli


Hello gourmet delight that with the collegiate friends the time you spent in sgranocchiar rind and sip fine wine.
Mat

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulio, qui si ride, altrimenti come si passa il tempo? MrGreenMrGreen;-)

Giulio, here we laugh, otherwise how you spend your time? -D: -D ;-)

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mat, grazie! Giusta la canzone, ciao-

Hello Matt, thank you! Right song, hello-

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quello davanti alla ragazza dice che non e' molto daccordo con non so cosa

the front of the girl says it's not 'very okay with not know what

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


QuestI sono i raduni che preferisco , non mi riferisco al batacchio del prete MrGreen, amici birra e risate, tutto il resto è noia.... Califano , bravissimooooooo :-P

Claudio C

These are my favorite rallies, I am not referring to the clapper of the priest: -D, friends beer and laughter, everything else is boring .... Califano, bravissimooooooo :-P

Claudio C

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio, sicuramente sai quanto è necessario la compagnia, lo scherzo, il buonumore fa bene alla salute! Grazie! FB-

Hello Claudio, surely you must know how much the company, the joke, the humor is good for your health! Thank you! FB

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perfettamente d'accordo con te Franco. Ciao buona serata. Giulio

Totally agree with you Franco. Hi good evening. Giulio

user39791
avatar
sent on October 18, 2015 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte e allegra, ciao Fil.

Strong and cheerful, hello Phil.

avatarsupporter
sent on October 18, 2015 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenSorriso;-)

-D :-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me