RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » As in life, so in death!

 
As in life, so in death!...

La mia terra... Parte2

View gallery (21 photos)

As in life, so in death! sent on October 02, 2015 (7:50) by Fulvio Gioria. 39 comments, 1984 views.

at 11mm, 1/4 f/16.0, ISO 200, hand held.

Siamo nate sorelle, eravamo betulle. Candide e leggiadre, abbiamo desiderato il cielo. Nella quiete del bosco abbiamo ascoltato il mutare del mondo ed ammirato il cammino dell'uomo. Abbiamo danzato nel sussurro del vento e ci siamo vestite d'infinite stagioni. Bagnate dalla collera del cielo, asciugate dal calore di una stella. Invecchiate di luce e di terra. Appagate del nostro fato, testimoni della storia. Compiuto il nostro tempo, insieme ci assopiamo nel calare di una notte senza fine. Ammantate di sogni, nostra madre ci accarezza, felici... come nella vita, così nella morte...







PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user62173
avatar
sent on October 03, 2015 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma perchè.............sono morte ?

But because ............. I died?

avatarsupporter
sent on October 03, 2015 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la metafora...sei un poeta oltre che un bravissimo fotografo. Complimenti a 360°.

Beautiful metaphor ... you're a poet as well as a talented photographer. Congratulations to 360 °.

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solo se ami e rispetti la natura si può arrivare a descriverla in modo poetico.
Complimenti Fulvio.
Ciao Vittorio

Only if you love and respect nature you can get to describe it in a poetic way.
Congratulations Fulvio.
Hello Victor

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo a quanto già espresso. Bellissima a colori, ma mi piacerebbe vederla anche in B/N. Potrebbe dare più enfasi alle parole che l'accompagnano. Foto poesia.


I endorse what has already been expressed. Beautiful color, but I'd like to see in B / N. It could give more emphasis to the words that accompany it. Photo poetry.

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (11:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la composizione e il poetico pensiero che accompagna l'immagine. Complimenti.
Gp

Beautiful composition and poetic thought that accompanies the image. Compliments.
Gp

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


interessante prospettiva
bravo Fulvio;-)

interesting perspective
good Fulvio ;-)

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica

Fantastic

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto e bellissime parole.
Ciao
Giovanni

ITA and beautiful words.
Hello
John

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La didascalia è bella quanto il primo piano... Splendida..;-)

The caption is as beautiful as the first floor ... Wonderful .. ;-)

avatarsupporter
sent on October 03, 2015 (21:44)

Stunning and giddying perspective, an amazing capture!

avatarsenior
sent on October 04, 2015 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il PDR è super, l'immagine bellissima e fortemente evocativa, come la meravigliosa didascalia...
Grande sensibilità nei tuoi scatti, complimenti!!
Ciao, sonia

The PDR is super, the picture beautiful and highly evocative, like the wonderful caption ...
Great sensitivity in your shots, congratulations !!
Hello, sonia

avatarsupporter
sent on October 04, 2015 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fulvio, è sempre più difficile per me commentarti....ancora una volta, dopo aver visto e letto... ogni mia parola sembra inadeguata alla bellezza che hai rappresentato. Ritengo sia il perfetto racconto di vite che hanno compiuto il proprio dovere, che hanno serenamente accettato e vissuto quello che madre natura aveva loro riservato e che, comunque, non avrebbero potuto modificare, non si sono risparmiate nella fatica..." si sono vestite di infinite stagioni" portando a termine compito assegnato...ed ora che il loro tempo è terminato si sono assopite tra braccia di madre terra accolte in un tenero ed eterno abbraccio...felici di essere state... La trovo un'immagine molto poetica, la luce che le avvolge, le nuove vite che si stringono accanto a loro, il verde muschio ai loro piedi, le pigne e la deliziosa foglia secca sono segni tangibili di ringraziamento per tutto quello che hanno dato...un grande omaggio alle due sorelle che ora possono serenamente riposare... Ciao carissimo, un abbraccio, francesca

Dear Fulvio, it is increasingly difficult for me Commentarii .... once again, after having seen and read ... every word seems inadequate to the beauty that you have represented. I think it is the perfect story of lives that have done their duty, who calmly accepted and lived what mother nature had reserved for them and that, in any case, they could not change, you are spared the effort ...
you dressed endless seasons
carrying out the task assigned ... and now that their time is over you are slumbering in the arms of mother earth received in a tender and eternal embrace ... happy to have been ... I find it a very poetic image, the light that surrounds them, the new lives that huddle next to them, the green moss at their feet, the pine cones and the delicious dried leaf are tangible signs of thanks for all they have given. ..a greatde tribute to the two sisters who can now sleep peacefully ... Hello dear, a hug, Francesca

avatarsenior
sent on October 05, 2015 (7:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorry Lully cara! Un abbraccio forte per ringraziarti moltissimo delle tue sentite parole! Grazie di cuore e buona settimana! Ciao cara!:-PCool;-)

: - |: - | Lully dear! A big hug to thank you very much of your heartfelt words! Thank you and good week! Hi dear! :-P 8-) ;-)

avatarsenior
sent on October 05, 2015 (7:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite per le visite e le incredibili parole a:
Felix! purtroppo erano proprio morte e quello che è rimasto sono solo due tronconi!
Annamaria! poeta è già una parole troppo grossa per me!MrGreenMrGreen Sei gentilissima!
Vittorio! Parole sante... ma troppo buono!
Pasquale! Ho provato la versione B&W, ma in questo specifico caso non mi aggradava molto, inoltre la magia aumenta col tocco magico dell'autunno!
GP! Grazie moltissimo del passaggio!
Franco! Lieto delle tue parole!
Mario! Sempre troppo buono!
Giovanni! Grazie di cuore!
Marco! Bel confronto!MrGreen Grazie caro!
Timk! Grazie mille a Te per la tua costante presenza!
Sonia! Grande carissima! Grazie infinite!
Francesca! Un giorno o l'altro ci incontreremo, ne sono certo, allora il mio silenzio di commozione lo potrai vedere nei miei occhi... ma non riuscirò mai a ringraziarti abbastanza per tutte i tuoi meravigliosi pensieri che mi dedichi sempre... un grande omaggio alle due sorelle che ora possono serenamente riposare ... poi il poeta sarei io... Sei una persona speciale, che ho avuto la fortuna di conoscere, anche se per ora, indirettamente... ma prima o poi...!!!MrGreenMrGreen Un abbraccio di vero affetto!
Grazie infinite a tutti Voi, siete grandi Amici! E lo sarete sempre!
Ciao!:-P:-P:-P:-P:-P

Thank you so much for the visits and the incredible words:
Felix! unfortunately they were just dead and what's left are only two parts!
Anna Maria! poet is already too big a word for me! -D: -D You are very kind!
Vittorio! How true ... but too good!
Easter! I tried the B & W version, but in this specific case it pleases me a lot, also the magic increases with the magic touch of autumn!
GP! Thanks very much of passage!
Franco! Rejoice in your words!
Mario! Always too good!
John! Thank you so much!
Marco! Nice comparison! -D Thank you dear!
TimK! Many thanks to you for your constant presence!
Sonia! Big dear! Thank youendless!
Francesca! One day or the other we will meet, I am sure, then my silence the display of emotion in my eyes ... but I can never thank you enough for all your wonderful thoughts that I spend forever ... [I ] a great tribute to the two sisters who can now rest peacefully ... then the poet would be me ... You're a special person, I had the fortune to know, although for now, but indirectly ... sooner or later...!!! -D: -D An embrace of true love!
Many thanks to all of you, you are great friends! And it will always be!
Hello! :-P :-P :-P :-P :-P

avatarsenior
sent on October 05, 2015 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ripresa!!!

Nice shoot !!!

avatarsenior
sent on October 05, 2015 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alessio! Un saluto! Ciao!MrGreen;-)

Thanks Alexis! A greeting! Hello! -D ;-)

avatarsupporter
sent on October 11, 2015 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire ancora ?
Mi unisco al coro degli ammiratori, e non solo della foto, anche della bellissima mesta poesia...
Un saluto, G.

What to say?
I join the chorus of admirers, and not only the photograph, even the beautiful sad poem ...
Greetings, G.

avatarsenior
sent on October 12, 2015 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un abbraccio cara mia Giulietta! Per me sono sempre importanti le tue graditissime visite! Lieto che ti sia piaciuta...! Ciao cara!Cool:-P;-)

A hug my dear Juliet! For me are always important your welcome visits! Glad you enjoyed ...! Hi dear! 8-) :-P ;-)

avatarsupporter
sent on October 24, 2015 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda foto, non posso che concordare con chi mi ha preceduto. La lirica che fa da didascalia è sublime. COMPLIMENTI!!!

Superb photo, I could not agree with those who preceded me. The opera that is the caption is sublime. COMPLIMENTS!!!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me