What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 19, 2015 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Bella |
| sent on September 19, 2015 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unusual shooting, this time "drinking to not grow old -D good day MArio ;-) inusuale ripresa, questa volta " bere per non invecchiare buona giornata MArio |
| sent on September 19, 2015 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Refreshments, Canopy Queen! Every time I go there too, and in 10 days I will be there! The water in fact is anything but pleasant, indeed, one may venture that makes "cag *** and"! -D: -D But take a nice walk in the park with music in the air and then enjoy a breakfast reading the paper relaxes like few things ... Hello MN Rinfresco, Tettuccio Regina! Ogni tanto ci vado anch'io, e tra 10 giorni sarò lì! L'acqua in effetti è tutto tranne che piacevole, anzi si può azzardare che fa "cag***e"!  Però fare una bella passeggiata nel parco con la musica nell'aria per poi gustarsi una colazione leggendo il giornale rilassa come poche cose... Ciao MN |
| sent on September 19, 2015 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2C hear brothers gasp. Poesia di Gabriele D'Annunzio O giovinezza O Giovinezza, ahi me, la tua corona su la mia fronte già quasi è sfiorita. Premere sento il peso della vita, che fu si lieve, su la fronte prona. Ma l'anima nel cor si fa più buona, come il frutto maturo. Umile e ardita, sa piegarsi e resistere; ferita, non geme; assai comprende, assai perdona. Dileguan le tue brevi ultime aurore, o Giovinezza; tacciono le rive poi che il torrente vortice dispare. Odo altro suono, vedo altro bagliore. Vedo in occhi fraterni ardere vive lacrime, odo fratelli ansare. |
| sent on September 19, 2015 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tan here, I answer to you and friends- Saluti- Ecco Tan , rispondo a te ed amici- Saluti- |
| sent on September 19, 2015 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Italo, for you poetry, not for the registry. Hello- Italo, anche per te la poesia, non certo per l'anagrafica. Ciao- |
| sent on September 19, 2015 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giani you where you stand compared to poetry? -D ;-) Have fun! Giani tu come sei messo rispetto alla poesia? Divertiamoci! |
| sent on September 19, 2015 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario G, where you want to position yourself? Among the poets contemplative or -D between rattusi (Sicilian)? -D Grazie Mario G, tu dove vuoi collocarti? Tra i poeti contemplativi o tra i rattusi (siciliano) ? |
| sent on September 19, 2015 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello MN I see you know, the environment is fine, God willing I will be there from October 5, as always- Saluti- FB Ciao MN vedo che conosci, l'ambiente è raffinato, a Dio piacendo ci sarò dal 5 ottobre, come sempre- Saluti- FB |
| sent on September 19, 2015 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello MN I see you know, the environment is fine, God willing I will be there from October 5, as always- Saluti- FB Ciao MN vedo che conosci, l'ambiente è raffinato, a Dio piacendo ci sarò dal 5 ottobre, come sempre- Saluti- FB |
user55885 | sent on September 19, 2015 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco !! But I'm too young for the verses of G. D'Annunzio ... I only 68 years demographic that sometimes I weigh twice. More seriously, the poet often cutesy in shape, often deep in the substance and often combines both. Happy holiday. Hello, Tan Grazie Franco!! Ma io troppo giovane per i versi di G. D'annunzio...ho solo 68 anni anagrafici che talvolta mi pesano il doppio. Più seriamente, il Vate spesso è lezioso nella forma, spesso è profondo nella sostanza e spesso le unisce entrambe. Buona vacanza. Ciao, Tan |
| sent on September 19, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the view expressed by Arvina, hello
Fiorenzo Mi associo a quanto espresso da Arvina, ciao Fiorenzo |
| sent on September 19, 2015 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it would just with these 40 degrees in September: fconfuso: ci vorrebbe proprio con questi 40 gradi a settembre |
| sent on September 19, 2015 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations and a salutoFranco Francis :-) complimenti e un salutoFranco francesco |
| sent on September 19, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Tan, poetry in a nutshell, is the life! I really appreciate your gracious kindness and the time they are to respond. THANK YOU! Caro Tan, la poesia in estrema sintesi è la vita! Apprezzo molto la tua garbata cortesia e il tempo che trovi a risponderci. GRAZIE! |
| sent on September 19, 2015 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiorenzo Hello, thank you for your kind visit! Hello-FB Ciao Fiorenzo, ti ringrazio per la gradita visita! Ciao-FB- |
| sent on September 19, 2015 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio, today last day of sandals! :-) Tomorrow everything will change! Hello-FB Antonio, oggi ultimo giorno di sandali! Domani tutto cambierà! Ciao-FB- |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |