RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Girl in bloom.

 
Girl in bloom....

Fanciulle in fiore cinque-

View gallery (19 photos)

Girl in bloom. sent on September 06, 2015 (21:00) by Franco Buffalmano. 65 comments, 2590 views.

Autunno! Tornano le fanciulle in fiore. -----Leica R4+summilux 80/1,4+ Kodak-


View High Resolution 3.5 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 08, 2015 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Antonio vorresti dire che mi sono fatto uno stile? Che bello!!! Ho fatto qualche ora di avifauna, un mese di macro, non abbandono i paesaggi all'occorrenza. Sono tornato alle mie adorate modelle e fanciulle in fiore (due cose diverse) Un proverbio dice: " Chi è nato quadrato, non muore rotondo!)MrGreenMrGreenMrGreen;-) Buona serata! Da FB-

Antonio would like to say that I made a style? How beautiful!!! I did some time in birdlife, a month macro, do not neglect the landscapes necessary. I returned to my beloved models and young girls in flower (two different things) A proverb says: "Who is born square, not round dies!) -D: -D: -D ;-) Good evening! From FB

avatarsenior
sent on September 08, 2015 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vecchi scatti sempre intriganti e belli;-);-);-)complimenti e un saluto:-P:-P

old shots always intriguing and beautiful ;-) ;-) ;-) congratulations and greetings :-P :-P

avatarsupporter
sent on September 08, 2015 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Italo! Buona serata!-

Thank you very much Italian! Good evening!-

avatarsenior
sent on September 09, 2015 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mitica, come tutte ;-)

Mythical, like all ;-)

avatarsupporter
sent on September 09, 2015 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il tuo benevolo giudizio, mi basta che ti sia piaciuta! Ciao Mottillo. FB-

Thanks for your kind opinion, is enough for me that you enjoyed! Hello Mottillo. FB

avatarsenior
sent on September 09, 2015 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto espressiva, ciao !

Very very expressive, hello!

avatarsupporter
sent on September 10, 2015 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cutix, onorato dal tuo passaggio! Saluti-FB-

Hello Cutix, honored by your step! Greetings-FB

avatarsenior
sent on September 16, 2015 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sempre spettacolari!!!!!!

saluti Bruno

always spectacular !!!!!!

greetings Bruno

avatarsupporter
sent on September 16, 2015 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bruno! Ciao-

Thank you very much Bruno! Hello-

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi rincresce non aver passato la mia gioventù con canoni di bellezza come questa,al naturale. Non che sdegno ciò che c'è oggi ma mi incuriosisce che effetto ha fatto (almeno in ambito fotografico) il passaggio tra il naturale e l'odierno glabro ed elaborato.

I regret not having spent my youth with standards of beauty like this, naturally. Not that outrage what is today but I'm curious what effect did (at least in the photo) the transition between the natural and the modern hairless and processed.

avatarsupporter
sent on September 20, 2015 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si capisco Fotoddo, ma il presente può raccontare il futuro, basta aspettare! Saluti-FB-

Fotoddo you understand, but this can tell the future, just wait! Greetings-FB

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovane fascino di altri tempi. Bella bella.

Young old-time charm. Beautiful beautiful.

avatarsupporter
sent on September 27, 2015 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, non so come e con cosa esegui le scansioni, ma a mio parere è mortificante vedere, con i colori così aberrati, questi vecchi e gloriosi scatti che appartengono al passato e che ci fanno rivivere con la memoria quel determinato periodo in cui sono stati eseguiti.

Tempo fa avevo un semplice ed economico scanner che con un singolo pulsante riportava a nuova vita scatti talmente ingialliti che potevano definirsi quasi monocromatici, se lo ritrovo te lo presto volentieri solo per rivedere questi tuoi scatti come si deve :)

Ho scherzato un pochetto con PS sulla tua foto, solo nel tentativo di imitare quel programma dello scanner, però poi mi sono lasciato prendere la mano ed ho voluto metterci un po di interpretazione personale senza pretese :)
Te ne faccio dono qui di seguito di quel che uscito fuori.

Un Saluto
Baldassarre

imgur.com/a/1sq2t


imgur.com/am51yMa




2F>

A greeting
Baldassarre

imgur.com/a/1sq2t


imgur.com/am51yMa



avatarsenior
sent on October 01, 2015 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto. Di più. Ciao Franco Sorriso Giovanni

I really like it. More. Hello John Franco :-)

avatarsupporter
sent on October 02, 2015 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Baldassarre ed ora come ti rispondo scioccato come sono?TristeConfusoTriste Ed ora che faccio butto tutte le gallerie? La mia storia l'ho più volte raccontata, sono passato al digit. ma sono fermo sull'uscio, non ho maestri purtroppo. Ho comperato da poco il miglior scanner Canon e sono ancora indeciso. Vorrei la cortesia che amici del sito mi consiglino, se piace il tuo pregevole lavoro. Ti contatto in privato se per te va bene. Grazie mille saluti-FB-

Dear Baldassarre and now as I answer shocked as I am? :-(: Fconfuso: :-( And now that I throw all the galleries? My story I have repeatedly told, are passed to the digit. But are still at the door , unfortunately I have no masters. I bought recently the best scanner and Canon are still undecided. I would like the courtesy of the site that friends advise me, if you like your valuable work. We contact in private if that's all right. Thank saluti- FB

avatarsupporter
sent on October 02, 2015 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei invitare cortesemente gli amici ad esprimere un parere sul Lavoro di Baldassarre, forse è meglio lasciar perdere il vintage?MrGreenTriste dal momento che io rifotografo vecchi scatti? Tante altre dia o negat, me li ha scannerizzato un amico fotografo, senza alcun intervento. Grazie a chi volesse chiarire. Saluti-FB-

I would like to kindly invite friends to express an opinion on the work of Baldassarre, maybe it's better to forget the vintage? -D :-( Since I rifotografo old shots? So many other give or negated, I scanned them a photographer friend, without any intervention. Thanks to those who wanted to clarify. Regards-FB

avatarsupporter
sent on October 02, 2015 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il lavoro fatto da Baldassarre lo trovo più che buono ma va bene, secondo me, per le foto digitali; io preferisco
la foto originale, con la sua dominante giallina, che sa di Novecento, che ci riporta ai tempi dei negativi e delle diapositive. Lasciamo a ciascuna immagine il suo tempo, le sue caratteristiche originali, non vedo il perché di snaturarla con artifici digitali.
Ripeto, molto apprezzabile il lavoro di Baldassarre, ma le vecchie foto analogiche devono conservare la loro natura.
Caro Franco, non ci pensare nemmeno a lasciar perdere il vintage!Sorriso
Un salutone! Sergio;-):-P


The work done by Baldassarre we find it more than good but that's okay, I think, for digital photos; I prefer
the original photo, with its dominant yellowish, who knows of the twentieth century, which brings us back to the times of negatives and slides. We leave it to each image its time, its original features, I do not see the reason for distorting it with digital tricks.
I repeat, very valuable work of Baldassarre, but the old analogue photos must retain their nature.
Dear Franco, did not even think to give up the vintage! :-)
A salutone! Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on October 02, 2015 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella tosa

Beautiful tosa

avatarsenior
sent on October 02, 2015 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come dice l'amico Sergio, le foto di Franco hanno un perche': raccontare l'epoca ante digitale(anni 60-70-80).
Detto questo, vanno accettate come "documento" di un'epoca.
Cio' non toglie che, senza snaturare l'originale, si possa intervenire per ridurre qualche "dominante", clonare qualche elemento di disturbo, rifilare, raddrizzare, per come i software oggi ti consentono.
Mi piace il lavoro di Baldassarre che pero' avrei applicato in misura minore.
Probabilmente la scansione e' stata fatta bene, su un originale con quella dominante abbastanza marcata.
Dai Franco non demordere il tuo e' un patrimonio che stai mettendo a disposizione della community e non ci puo' mancare;-)
Franco


3Cbr />

avatarsenior
sent on October 02, 2015 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una cosa la devo dire: non ci si annoia mai guardando le tue foto..., sempre originali! Complimenti, Jankoj: -)

One thing I have to say, there will never be bored looking at your photos ..., always original! Congratulations, Jankoj: -)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me