RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Uncontainable

 
Uncontainable...

Miscellanea 1

View gallery (17 photos)

Uncontainable sent on August 16, 2015 (15:23) by Bal. 40 comments, 1832 views.

, 1/200 f/1.4, ISO 1600, hand held.

Per ferragosto alle ore 23 ho cominciato a sentire odore di plastica bruciata. Un densa coltre di fumo usciva dal condominio accanto a dove alloggiavo, ho collaborato al tentativo di spegnimento, poi dopo una piccola esplosione tutti fuori. I vigili del fuoco erano a 30 km di strade montane, per cui quando sono arrivati purtroppo la situazione era questa....



Buy Usage License  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 19, 2015 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sottoscrivo! Una esperienza che ti cambia. Grazie per il commento, un saluto, Bal

Subscribe! An experience that changes you. Thanks for the comment, a greeting, Bal

user28555
avatar
sent on August 20, 2015 (0:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Documento che colpisce (il fuoco colpisce sempre) ma l'hai rappresentato in modo molto crudo cogliendone l'enfasi naturale distruttiva pur essendo stato coinvolto nelle operazioni di tentato spegnimento.
Spero solo che non si sia fatto male nessuno.
Hai fatto un gran lavoro (in tutti i sensi);-).
Ciao, Claudio:-P


Document that affects (the fire always strikes) but you represented so much raw capturing the emphasis naturally destructive despite having been involved in the attempted shutdown of operations.
I just hope he has not hurt anyone.
You did a great job (in every sense) ;-).
Hello, Claudio :-P

avatarsenior
sent on August 20, 2015 (0:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'immagine altamente drammatica che documenta con efficacia la forza distruttiva del fuoco. Complimenti per il tentativo di intervenire e per la successiva opera di documentazione.
Clara

Highly dramatic image documenting effectively the destructive force of the fire. Kudos for trying to intervene and for the subsequent work of documentation.
Clara

avatarsupporter
sent on August 20, 2015 (1:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


: (
Che sciagura...
bravo nel momento del bisogno,
bravo nel pensare a documentare ...
ciao

: (
What a disaster ...
good in times of need,
good at thinking to document ...
Hello

avatarsenior
sent on August 20, 2015 (9:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto anche se avremmo preferito non succedesse una cosa del genere

Great shot even though we would have preferred not to happen such a thing

avatarsupporter
sent on August 20, 2015 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, Clara, Giulietta, Giani. Sono contento che lo scatto vi sia piaciuto e vi ringrazio per i bei commenti, grazie davveroMrGreen
Posto l'ultimo scatto della serie, quello dove i Pompieri trovano il bandolo della matassa impedendo che l'intero condominio andasse perso. Un caro saluto, Bal

Claudio, Clara, Juliet, Giani. I'm glad you enjoyed shooting and thank you for the good comments, thank you very much: -D
Place the last shot in the series, the one where the firefighters found the key to the problem by preventing the entire building were lost. Best wishes, Bal

avatarsupporter
sent on August 29, 2015 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, l'importante è che non ci siano state vittime. Saluti-

Hello, the important thing is that there were no victims. Greetings-

avatarsupporter
sent on August 29, 2015 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No, niente vittime fortunatamente. Grazie del commento FB, un saluto,Bal

No, fortunately no casualties. With the FB comment, a greeting, Bal

avatarsenior
sent on September 04, 2015 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Accidenti che scena, sei stato bravo ad aiutare, molti non hanno il sangue freddo per restare calmi, complimenti anche per lo scattoEeeek!!!

wow! Damn that scene, you have been good to help, many do not have the nerve to remain calm, congratulations for scattowow!

avatarsenior
sent on September 04, 2015 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un disastro ...
Basta non si è fatto male nessuno

A disaster ...
Just it does not hurt anyone

avatarsupporter
sent on September 04, 2015 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie amici, Sono contento che vi sia piaciuta. Esperienza Cruda, ma nella vita tutto serve.

Thanks friends, I'm glad you enjoyed it. Raw experience, but everything in life serves.

avatarsupporter
sent on October 04, 2015 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come detto nell'altra foto, questa è la conseguenza..........
qui c'è poco da fare.......bisognava solo contenere l'incendio.....
complimenti ancora, bravissimo a portare a casa questi documenti!
ciauuuzz Mario

as mentioned in the other picture, this is the consequence ..........
here there is little to do ....... needed only contain the fire .....
congratulations again, great to take home these documents!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on October 04, 2015 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i bei commenti e complimenti. Un saluto, Antonio

Thanks for the nice comments and compliments. Greetings, Antonio

avatarsupporter
sent on October 06, 2015 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un mi piace al tuo spirito, impressionante Triste

A I like your spirit, impressive :-(

avatarsupporter
sent on October 06, 2015 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio :-)

Thanks Claudio :-)

avatarsenior
sent on August 09, 2016 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Great documento.Marco

avatarsupporter
sent on August 09, 2016 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

incredible experience. thanks for the comment. Greetings, Bal

avatarsenior
sent on December 27, 2016 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Amazing document ... a true journalist

avatarsupporter
sent on April 02, 2017 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Fire Water and wind are three things to fear.
Nice picture.
I think it's sad to leave the rescue, but the personal safety should always be put first.

Pier Luca

avatarsupporter
sent on April 02, 2017 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you for passing :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me