RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The contact...

Paesaggi 1

View gallery (21 photos)

The contact sent on August 07, 2015 (22:38) by Commissario71. 39 comments, 2013 views.

at 21mm, 1/640 f/16.0, ISO 200, tripod. Monte Menegosa, Italy.

Ero stato in questo posto (il mio amato monte Menegosa)il giorno prima,ma ero arrivato tardi,il sole era già sceso dietro la vetta.volevo riuscire ad infilare in inquadratura quei cespugli fioriti e li volevo illuminati da sole.ci sono tornato il giorno dopo.Immaginavo che il sole si sarebbe avvicinato alla croce ma non immaginavo così tanto.Non è stato difficile con il grandangolare riuscire a centralo perfettamente e con la post produzione a far risaltare i ciuffi fioriti.A tal proposito chiedo se sono comunque riuscito a mantenere una certa naturalezza d'insieme. dedico questo scatto al mio amico Claudio turibol..lui dovrebbe capire il perchè.





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 24, 2015 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sonia,bella lettura la tua.grazie

Massimo,probabilmente e inconsciamente si vede che quel giorno ero davvero malinconico o forse non è solo stato quel giorno,visto che l'ho post prodotta due mesi dopo...chissà forse sto cambiando un pò anch'io;-)

ciao
Simone

Thanks Sonia, beautiful reading the tua.grazie

Maximum, and probably unconsciously we see that that day I was really sad or perhaps not only been that day, as I post produced two months later ... who knows maybe I'm changing a bit too ;-)

Hello
Simone

avatarsenior
sent on August 24, 2015 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen vuoi dire?!

-D: -D: -D You mean ?!

avatarsenior
sent on August 24, 2015 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente,non vedi come sono diventato pacato,riflessivo,ponderato?
ma forse sto solo cambiando il peloMrGreen


Surely, you do not see how I became calm, thoughtful, weighted?
but maybe I'm just changing the hair: -D

avatarsenior
sent on August 24, 2015 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...sono contenta e sollevata della tua risposta e di non aver detto cavolate!
..non oso mai commentare le tue foto..SorrisoSorrisoMrGreenMrGreen
Ancora complimenti, ciao

... I am happy and relieved of your answer and did not say stupid things!
..not ever dare comment on your photo .. :-) :-) -D: -D
Again congratulations, hello

avatarsenior
sent on August 24, 2015 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non oso mai commentare le tue foto..
Che sciocchezza! Se le commenta Riccardo poi.... MrGreen

Però Ric hai visto cos'ho scritto? SciocchezzaEeeek!!!
Un tempo avrei usato decisamente un'altro termineTristeMrGreen

Ciao Sonia e scusa per la mia solita irriverenzaMrGreen

I dare not ever comment on your photos ..
What nonsense! If the said Riccardo then .... -D

But Ric you saw what I wrote? Sciocchezzawow!
At one time I would have definitely used another term :-( -D

Sonia Hello and sorry for my usual irreverence -D

avatarsenior
sent on August 24, 2015 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Continua pure così che vai bene, io intanto annoto tutto e poi renderò tutto a tempo debito. Ho nel cassetto qualche ricordino di una certa manifestazione che potrebbe lasciare un bel segno...attento!!MrGreen
O fai così perché hai visto che facendo la percentuale fra le tue cartoline postate e i mi piace sei fra i primi dieci e stai tentando la scalata alla vetta? perché in fondo, dai sii onesto, sotto sotto stai rincorrendo anche tu i " mi piace", solo che non hai mai avuto il coraggio di dirlo.;-)
Ciao

Go ahead so you go right, I while I write down everything and then I will make everything in due time. I remember some in the drawer of a certain event that could leave a good sign ... careful !! -D
Or you do that because you've seen that the proportion between doing your postcards and posted like six of the top ten and you're trying to climb to the summit? because after all, the be honest, deep down you are chasing too "likes", just that you've never had the courage to say it. ;-)
Hello

avatarjunior
sent on September 05, 2015 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione molto bella a parer mio ed anche la luce gestita in maniera naturale, la trovo evocativa, complimenti sinceri.
Ciao Mauro

Composition very nice in my opinion and also managed the light naturally, I find evocative, heartfelt compliments.
Hello Mauro

avatarsenior
sent on September 07, 2015 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mauro,questa immagine mi era caduta un pò in depressione,aveva bisogno di un altro riscontro positivo per tirarsi su di morale;-)
ciao
Simone

Thanks Mauro, this fall I was a little depressed, she needed another feedback for cheering up ;-)
Hello
Simone

avatarjunior
sent on September 19, 2015 (11:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone, mi permetto di darti del tu dopo la bacchettata dell'ultima volta, molto bella come la didascalia che dimostra il tuo amore per questo luogo. Bello il significato di voler mettere in risalto quei cespugli che ai più sarebbero anche sfuggiti ma l'attenzione per ciò che ci sta a cuore è rivolta anche alle piccole cose.

Serena

Hello Simon, let me give you the last time after the slap, very beautiful as the caption that shows your love for this place. Bello the meaning you want to highlight those bushes that to most would also escaped but the focus on what is important to us is also paid to the little things.

Serena

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi permetto di darti del tu dopo la bacchettata dell'ultima volta"
cos'ho combinato serena non ricordoSorry
grazie per il tuo commento ,hai colto il mio scopo fotografico e ne sono particolarmente contento.;-)
ciao
Simone

I might give you the last time after the rap

I do not remember what I Combined serene: - |
thanks for your comment, you caught my purpose photo and I am particularly pleased. ;-)
Hello
Simone

user55885
avatar
sent on September 24, 2015 (7:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanti auguri di buon compleanno.
TanSorriso

Happy Birthday.
Tan :-)

avatarsenior
sent on September 24, 2015 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie TanSorriso
un saluto


thanks Tan :-)
a greeting

avatarsenior
sent on September 24, 2015 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto e ottima la via floreale che porta alla luce i tuoi primi 44 anni,tanti auguri Simone.Sorriso
Magari un po in ritardo,ma sentiti veramente.
ciao stefano

Great photos and excellent floral street leading to light your first 44 years, happy birthday Simone. :-)
Maybe a little late, but really felt.
hello Stefano

avatarsupporter
sent on September 25, 2015 (6:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In ritardo ma ...Auguri di buon compleanno

Claudio C

Late but ... Happy Birthday Wishes

Claudio C

user79881
avatar
sent on October 14, 2015 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto bella...prodotta bene...leggermente cupa...nel merito e non nel metodo
L'impressione che ne ricavo è una scena del film "i 10 comandamenti"...quando Dio si presentava a Mosè e la luce accecante giù verso la collina dava fuoco al cespuglio
Quindi ha un che di "biblico" nel senso letterale dell'accezione...poi francamente non so quali possano essere i tuoi rapporti con la religione in generale...
E' comunque, per me, una tua visione del mondo e della natura in generale che riporta ( o fa riferimento) ad una presenza soprannaturale...
Bravo sei un mistico e forse non lo sapevi neanche tu...
Nota tecnica: al cespuglio in primo piano forse (alla luce di quanto scritto) avrei dato più enfasi...
Scusa se mi sono dilungato è da un pò che ti seguo....e non sono "Il Marchese del Grillo"...sai la famosa frase no ?
Ciao
CommissarioMontalbano

A beautiful picture ... made ... well ... a little dark on the merits and not in the method
The impression that I get from it is a scene from the movie "10 Commandments" ... when God appeared to Moses and the blinding light down towards the hill gave fire to the bush
So has that of "biblical" in the literal sense dell'accezione ... then frankly I do not know what would be your relationship with religion in general ...
E 'in any case, for me, your own vision of the world and of nature in general reporting (or refers) to a supernatural presence ...
Bravo you are a mystic, and maybe even you did not know ...
Technical note: the foreground bush perhaps (in the light of what is written) I would have given more emphasis ...
Sorry if I have dwelt issome who follow you .... and not the 'Il Marchese del Grillo "... you know the famous phrase not?
Hello
CommissarioMontalbano

avatarsenior
sent on October 14, 2015 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prima di tutto ringrazio Stefano e Claudio per gli auguri..se non ho risposto subito è che il 25 sono partito per la mia vacanza senza connessione internet;-) non vi dico la pace.MrGreen

e adesso veniamo al mio Omonimo.
innanzitutto ti ringrazio (posso darti del tu?) per il tuo intervento e la precisa lettura della foto anche se per quanto riguarda i contenuti mi tocca deluderti in quanto con la religione ,purtroppo ho poco a che spartire.il mio come sempre è solo un gioco con gli elementi della natura,ricerca di linee compositive e punti di interesse all'interno di una composizione.i significati che a volte inserisco anche in didascalia (a differenza di Adams le mie è meglio se le spiegoMrGreen) ricalcano esperienze di vita (la mia vita) molto umili e di facile interpretazione.
Ormai è assodata,leggendo anche gli altri interventi, il desiderio da parte vostra di più luce su quel cespuglio in primo piano,sicuramente ci sta e ne sono consapevole.Forse la mia interpretazione (perchè ben poco in questa foto corrisponde alla reale situazione di luce presente al momento dello scatto) si sviluppa dal basso verso l'alto ,cioè piano piano le luci si accendono e guidano verso l' esplosione sulla croce ,vero e unico punto di arrivo dell'occhio per come l'ho intesa io.
mi sembra di capire invece che anche da parte tua si reclami una certa giustificazione logica e coerente sul primo piano per quella luce così "forte sulla croce..una lettura per così dire dall'alto verso il basso.
Due letture che credo possano coesistere senza fare a pugni tra di loro.
spero che la stessa cosa si possa dire per noi dueMrGreenMrGreenMrGreen
ti concedo il tuo avatar,ma la foto del commissario montalbano dal mio non si schiodaMrGreenMrGreenMrGreen

grazie per il tuo intervento un caro saluto
Simone

first of all thank Stefano and Claudio for auguri..se I did not answer right away is that 25 I left for my vacation without internet ;-) not tell you the rest. -D

and now we come to my namesake.
first of all I thank you (I can give you of you?) for your intervention and the precise reading of the picture even if regarding the content I have to disappoint you as with religion, unfortunately I have little to my spartire.il as always is only a game with the elements of nature, looking for compositional lines and points of interest within a composizione.i meanings that sometimes I put in the caption (unlike Adams is my best if I explain -D) are modeled on experiences life (my life) very humble and easy to interpret.
It is now well-founded, reading the other ininterventions, a desire on your part to more light on that bush in the foreground, surely there is and I'm consapevole.Forse my interpretation (because very little in this picture corresponds to the real situation of this light when shooting) develops from the bottom up, that is, slowly the lights come on and drive towards' explosion on the cross, true and only point of arrival of the eye as I have understood me.
I understand that instead of you will claim a certain rationale and consistent on the first floor to the light so "strong on croce..una reading as it were from the top down.
Two readings which I believe can coexist without a fistfight between them.
I hope that the same thing can be said for the two of us: -D: -D: -D
I grant you your avatar, but the photo of Commissioner Montalbano from my -D: -D: -D not taken down

thank you for your intervention a warm greeting
Simone

user79881
avatar
sent on October 14, 2015 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh eh eh che tremendo che sei..sopratutto sulle concessioni

Hehehe that terrible that sei..sopratutto on concessions

avatarsenior
sent on November 12, 2015 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella compo, luci ben gestite

beautiful compo, light well managed

avatarsenior
sent on November 13, 2015 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Danilo,contento del tuo riscontro positivo
ciao
Simone

Thanks Danilo, happy with your feedback
Hello
Simone


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me