What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 27, 2015 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank all of you for the welcome comments, but most 'important, the message and' past ;-)
“ With two tones and one person is able to communicate a lot „ :-) ;-) ringrazio tutti voi, per i graditi commenti, ma cosa piu' importante, il messaggio e' passato " Con due toni e un solo soggetto si riesce a comunicare tantissimo"  |
| sent on July 27, 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Creating a truly remarkable interpretation. Una creazione interpretativa veramente notevole. |
| sent on July 28, 2015 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele. Greetings Donatella Grazie Raffaele. Un caro saluto Donatella |
| sent on July 30, 2015 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor, too good, ciaoooo Grazie Vittorio, troppo buono, ciaoooo |
| sent on August 04, 2015 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture with many facets, shooting well !!! Brava !!! Una foto con molte sfaccettature,ben ripresa!!!Brava!!! |
| sent on August 04, 2015 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Alessio, yes, many thoughts ..... may have reflected a salutone ;-) grazie Alessio, si, molti pensieri..... possono avere riscontro, un salutone |
| sent on August 05, 2015 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great B & N with the choice of opting for a resume point high to emphasize the dominance of the observer and as a result of the impotence of the figure placed in a corner of the room. Sharpness and three-dimensionality to the top 8-). hello, laurel Ottimo B&N con la scelta di optare per un punto di ripresa alto per enfatizzare la dominanza dell'osservatore e di conseguenza di impotenza della figura posizionata in un angolo della stanza. Nitidezza e tridimensionalità al top . ciao, lauro |
| sent on August 06, 2015 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro thanks, good discussion yours, “ impotence of the figure placed in a corner of the room „ good day Dona grazie Lauro, ottima disamina la tua, " impotenza della figura posizionata in un angolo della stanza" buona giornata DOna |
| sent on August 08, 2015 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This release speaks. Compliments Questo scatto parla. Complimenti |
| sent on August 08, 2015 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Disturbing .... loneliness and everything near the compliments nothing ..... Inquietante....la solitudine e tutto in torno il niente.....complimenti |
| sent on August 12, 2015 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Centered in the middle, good, I'm speechless .... and make me shut up ... he takes ;-), soon Centrata in pieno, brava, sono senza parole .... e fare stare zitta me ... ce ne vuole , A presto |
| sent on August 16, 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Donatella. ;-) ;-) Molto bella Donatella. |
| sent on August 24, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for the welcome comments, I apologize for having responded late: - | Cristina to you a big kiss ;-) grazie a tutti voi per i graditi commenti, mi scuso per aver risposto in ritardo Cristina a te un bacione grande |
| sent on August 31, 2015 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice ! Much Impact bella ! molto d'impatto |
| sent on August 31, 2015 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting beautiful, congratulations. Can I ask you if it was random or've designed everything? scatto stupendo, complimenti. Posso chiederti se è stato casuale oppure hai progettato il tutto? |
| sent on August 31, 2015 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew, I really appreciate your comments, hello WoodCarbon, purely random, thank you, hello grazie Matteo, apprezzo molto il tuo commento, ciao Woodcarbon, puramente casuale, ti ringrazio, ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |