What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 30, 2012 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Congratulations ;-) Strepitosa! Complimenti |
| sent on April 30, 2012 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
only so many compliments ... solo tanti complimenti... |
| sent on April 30, 2012 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say ... I like it a lot, colors and detail are amazing, I really like the contrast of blue-green background with the colors of the Knight, maybe there was a trickle of air above left but look at the hairs , really beautiful, sincere compliments :-) Che dire...mi piace un sacco, colori e dettaglio sono incredibili, mi piace molto il contrasto verde-azzurro dello sfondo con i colori del Cavaliere, forse ci stava un filino di aria sopra a sx ma è guardare il pelo nell'uovo, davvero bellissima, complimenti sinceri |
| sent on April 30, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
resume point prfetto and beautiful early morning light (I think) beautiful colors and perfect detail even on a subject as difficult as this punto di ripresa prfetto e magnifica luce del primo mattino ( credo ) bellissimi i colori ed i dettagli perfettamente leggibili anche su un soggetto difficile come questo |
| sent on April 30, 2012 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice to the point of shooting and sharpness! bello il punto di ripresa e la nitidezza! |
| sent on April 30, 2012 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In and Go! :-) Knight returned to the road great, one of the feathers more difficult to make with the details. really compliments 8-) e vai Nello! cavaliere ripreso alla stra-grandissima, uno dei piumaggi più difficili da rendere con il dettaglio. complimenti davvero |
| sent on April 30, 2012 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent! Perfect! Magnifica! Perfetta! |
| sent on April 30, 2012 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments very welcome:-P:-P:-P:-P @ Fioregiallo: "Maybe there was a trickle of air above left" ... shooting is full size and composition, as you see, is being shot in PP there is no other possibility of clipping:-D:-D @ Robyt "I did not understand if you did it by hand as it is written in the data or with the tripod to give up" I have not included any data on the stand (you may think that the recovery plan is higher as you enter the stand) and I noticed that it is automatically freehand but in the notes I have specified how it was done and I agree, I avoided use of the bag because the way in which the tripod I immersed in the mud the final result, as height, was the same with the advantage, given the overall dimensions of the equipment, of a more fluid mobility in all directions .. Buona light to all hello In Grazie a tutti per i graditissimi commenti    @ Fioregiallo : "forse ci stava un filino di aria sopra a sx "... lo scatto è a pieno formato e la composizione , così come la vedi ,è in fase di scatto , in P.P. non c'è altra possibilità di ritaglio  @ Robyt "non ho capito se l'hai fatta a mano libera come è scritto nei dati o col cavalletto a mollo" non ho inserito nessun dato relativo al cavalletto ( si può pensare che il piano di ripresa è più alto dal momento che inserisci il cavalletto) ed ho notato che viene automaticamente a mano libera ma nelle note ho specificato come è stata realizzata e confermo ,ho evitato di usare il sacco perché nel modo in cui ho immerso il cavalletto nel fango il risultato finale , come altezza, era il medesimo con il vantaggio ,dato l'ingombro totale dell'attrezzatura, di una mobilità più fluida in tutte le direzioni .. Buona luce a tutti ciao Nello |
| sent on April 30, 2012 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular, congratulations spettacolare, complimenti |
| sent on April 30, 2012 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How can we make a beautiful photo with a subject quite common ....... In compliments. ;-) Come riuscire a fare una foto splendida con un soggetto abbastanza comune....... Complimenti Nello. |
| sent on April 30, 2012 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Ottima |
| sent on April 30, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bern and Dany ;-) ;-) ;-) @ Bern since I bought the D4 I have met a particular subject, in my part does not fly at all, I was "lucky", if you can consider to have made these four subjects in 15 days, a gossip, a sandpiper , a knight and a coot:-D:-D:-D:-D On May 3, I leave for Spain, Estremadura region, we hope that the "cloud of Fantozzi" I pursued .. good light In Grazie Berna e Dany   @ Berna da quando ho acquistato la D4 non mi è capitato un soggetto particolare , dalle mie parti non vola niente ,sono stato " fortunato " ,se si può considerare , di aver fatto questi quattro soggetti in 15 giorni , una pettegola ,un piro piro ,un cavaliere e una folaga    Il 3 maggio parto per la Spagna , regione estremadura , speriamo che la "nuvoletta di Fantozzi " non mi perseguiti .. buona luce Nello |
| sent on April 30, 2012 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the great big surprise in all ;-), hopefully these will last much algae, thinking that the shareholder had some doubts:-D Grande sor Nello ottima in tutto , speriamo durino molto queste alghe, pensare che il socio aveva qualche dubbio |
| sent on April 30, 2012 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belan that beautiful! Wonderful time again, hydrochloric and detail! Belan che bella!Bellissimo momento ripreso,clori e dettaglio! |
| sent on April 30, 2012 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What sharpness, show, really a lot of compliments Che nitidezza,spettacolo,veramente tanti complimenti |
| sent on April 30, 2012 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By applause and cover as draws gia'detto. Da applausi e da copertina come e'stato gia'detto. |
| sent on April 30, 2012 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about all good CONGRATULATIONS Che dire Ottimo tutto COMPLIMENTI |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |