What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 28, 2012 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm Excited, I say no more, is one of the most beautiful pictures ever, that delicacy that light and colors. Bravissimo, unique situation. Sono Emozionato, non dico altro, è una delle più belle foto in assoluto, che delicatezza che luce e che colori. Bravissimo, situazione unica. |
| sent on April 28, 2012 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done as always! Bravissimo come sempre ! |
| sent on April 28, 2012 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is really superb!! questa è davvero superba!!!! |
| sent on April 28, 2012 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the good ones make it look easy. congratulations for the photo, she's beautiful, and the technique. raffaele quelli bravi fanno sembrare tutto facile. complimenti per la foto, è bellissima, e per la tecnica. raffaele |
| sent on April 28, 2012 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot ... bellissimaaa ... I'm a little selfish incidentally a bit like all, for me personally I like even more your explanation, Oh well we'll put quite a bit to take pictures like these! (Hope is the last to die) thanks and congratulations again Regards Gun Complimenti per lo scatto... bellissimaaa... Sono un po egoista daltronde un po come tutti, per mè personalmente mi piace ancora di piú la tua spiegazione, vabbe ci mettero un bel po a fare delle foto come queste!! (la speranza è l ultima a morire)grazie e complimenti ancora Saluti Gun |
| sent on April 28, 2012 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot and beautiful explanation, congratulations. I will treasure your explanation and I hope that one day I will be able to reach such levels. Hello Mirko bellissimo scatto e bellissima spiegazione, complimenti. Farò tesoro della tua spiegazione e spero che un giorno potrò raggiungere livelli del genere. Ciao Mirko |
| sent on April 28, 2012 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Max for shooting and for the explanation, the fact that they change the roost at times is a must because they land on the blades of grass sway in the breeze, and if you want to take the shake-up is the mirror always lurking, I prefer if you should change it, very gently, without ever touching the subject, I leave that position where he likes then maybe they rotate around the tripod, it seems easy macro photography but it takes a lot of patience and above all passion, your image is the emblem and let you sincere congratulations ;-) Bravissimo Max per lo scatto e per la spiegazione, il fatto di cambiare loro il posatoio a volte è d'obbligo perchè si posano su dei fili d'erba che con la brezza oscillano e se si vuole scattare con l'alzata specchio il micromosso è sempre in agguato, anch'io preferisco se è il caso cambiarlo, con molta delicatezza, senza toccare mai il soggetto, lascio che si posizioni dove più gli piace poi magari gli ruoto il treppiede attorno, sembra facile la macrofotografia ma ci vuole molta pazienza e sopratutto passione, questa tua immagine ne è l'emblema e ti faccio sinceri complimenti |
| sent on April 28, 2012 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ fair Peggy (Cocher inseparable from me). „ You'll get there sooner or later will know:-D great sharpness and parallelism of the two subjects with a background very, very nice. How lucky you are to have them back home, we now we have had to make some kilometers to find them:-D " fiera Peggy (Cocher da me inseparabile)." prima o poi c'è la farai conoscera grande parallelismo e nitidezza dei due soggetti con uno sfondo molto,molto bello. Che fortunato che sei ad averle dietro casa,noi oggi abbiam dovuto fare dei kilometri per trovarle |
| sent on April 28, 2012 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With Maxspin we are friends and I know it can be discounted my opinion, but I can assure you that has much to teach and much to hide and have seen it work first and foremost respect for nature. Taking gorgeous and well made, but if you made with your dog where is he? :-D ;-) Hello Con Maxspin siamo amici e so che può essere scontato il mio parere ma posso garantirvi che ha tanto da insegnare e poco da nascondere e averlo visto all'opera ha in primis il rispetto verso la natura. Scatto stupendo e ben composto, ma se l'hai fatta col cane lui dov'è? Ciao |
| sent on April 28, 2012 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a wonderful Max fantastic image. Compliments. Stupenda Max. Davvero una immagine fantastica. Complimenti. |
| sent on April 28, 2012 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations ... the most sincere! The photo is from silent contemplation all the more so now that we know how you got to get it ..... which doubles your merits (it would be nice and helpful to everyone if descrivessimo our shots as you did). Complimenti ...i più sinceri ! La foto è da silenziosa contemplazione a maggior ragione ora che conosciamo come sei arrivato ad ottenerla ..... il che raddoppia i tuoi meriti ( sarebbe bello e utile per tutti se descrivessimo i nostri scatti come hai fatto tu ). |
| sent on April 28, 2012 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With a trickle of air to the right would be perfect (not to pinch the jacket with the board); small details are of course ;-) but that can sometimes make a difference. It seemed to me just highlight it, by virtue of your high level. On the other hand, or do fleas, or you discounted replica compliments, just ;-) Now it's the rewarding part: I find it fantastic light on the whole scene, not least the colors. Also great detail. Sincere congratulations! Hello ;-) Con un filino d'aria a destra sarebbe stata perfetta (giusto per non pizzicare i piumini con il bordo); son piccoli dettagli s'intende ma che a volte possono fare la differenza. Mi sembrava giusto evidenziarlo, in virtù del tuo elevato livello. D'altronde, o si fanno le pulci, o ci si replica in scontati complimenti, e basta Ora tocca la parte gratificante: trovo fantastica la luce su tutta la scena, non da meno i colori. Ottimo anche il dettaglio. Complimenti sinceri!! Ciao |
| sent on April 28, 2012 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ With a trickle of air to the right would be great „ Just add a slice! :-D " Con un filino d'aria a destra sarebbe stata perfetta " Basta aggiungere una fetta! |
| sent on April 28, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really thank all of the heart of the transition and especially the advice about not cutting the head and right. There should be a pile of green in more original then the recovery again. THANK YOU again! Max Ringrazio davvero tutti di cuore del passaggio e soprattutto dei consigli sul non taglio del soffione aa destra. Dovrebbe esserci un pelo di verde in più nell'originale quindi lo recupero volentieri. GRAZIE ancora! Max |
| sent on April 28, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, congratulations .... Luigino Spettacolare, complimenti .... Luigino |
| sent on April 28, 2012 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Luigino! HELLO Grazie anche a te Luigino! CIAO |
| sent on April 28, 2012 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good. greetings and congratulations ale Veramente ottima. saluti e complimenti ale |
| sent on April 28, 2012 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Check when it's all been said! Well done to all and I agree with everything you said ... Best wishes Simone Arrivo quando è già stato detto tutto! Complimenti veramente per tutto e sottoscrivo tutto ciò che hai spiegato... Un caro saluto Simone |
| sent on April 29, 2012 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you and Ale73 Boyetto! A greeting. Grazie anche a voi Ale73 e Boyetto! Un saluto. |
| sent on April 29, 2012 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition, the background, the detail, the colors, the maf and the pdc. Interesting explanation of your backstage although this procedure photographic, my choice, not ever will practice: fconfuso: Mi piacciono la composizione, lo sfondo , il dettaglio, le cromie , la maf e la pdc. Interessante la tua spiegazione del backstage anche se questa procedura fotografica, per mia scelta, non la praticherò mai |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |