RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Icius sp.

 
Icius sp....

Salticidae

View gallery (20 photos)

Icius sp. sent on June 26, 2015 (0:15) by Eugenio Sollima. 99 comments, 24419 views. [retina]

, 0.4 sec f/11.0, ISO 200, tripod. Cassino, Italy.

Icius subinermis (femmina). Il soggetto, pur essendo vivo, è stato paralizzato da una vespa (probabilmente Sceliphron sp.). Sigma 105mm f/2.8 Macro DG OS HSM + Raynox DCR-250. #FocusStacking di oltre 50 scatti con CombineZP. #Sguardi #Eyes #Arachnida #JumpingSpider #Ragni #Salticidae #Aracnidi #ExtremeMacro



View High Resolution 6.0 MP  

282 persons like it: 1niko, 78marcolino78, Adami Ennio, Agnese, Aguilucho, Albertocappellacci, Albieri Sergio, Alcenero, Alejandro Colombini, AleRigo, Alessandro Busatto, Alessandro Cale', Alessandro Murgia, Alessandro Tizzi, Alessandro Versuraro, Alessio Costa, Alessio Ivaldi, Alessio.caria, Alexey, Ame70, Andnol, Andre77, Andrea Costaguta, AndreaCarpeDiem, Andrewvisk, Andy68, Angelo959, Angelosiciliano, Anser, Ant.74, Antonio Parrucci, Antonio Sicuro, Antonioceriani, Archita, Ardian, Aringhe Blu, Axel07, Balthus, Balzani Antonio, Biagio Salerno, Biddiddas, Blutango123, Bo Larkeed, Bor8640, Brontolo83, Bruno Brogi, Camillo888, Canotz, Carlo Molo, Carmelo Riela, Cave11, Checco1982, Chiccochrys, Ciumbia, Claroxon, Claudio Casini, Claudio Del Rio, Claudio L, Claudiosquarc, Clem47, Cosiminodegenerali, Cristian Arghius, Danilo Agnaioli, Danny Caron, Dario Quattrin, Davcam, Davide Falossi, Davide Folegatti, Davide Tundis, Detu, Diego96, Diornista, Donna, Donoterase, Donrobus, Dtmix, Edoardo Rovatti, Elias Piccioni, EM Photo, Enricoboscolo, Enzo 75, EnzoSalmaso, Errevi, Fabio Bergonzoni, Fabio Castagna, Fabiotofy, Fabrizio Miletto, Fairuza, Favaratorob, Federico Carboni, Flammeus, Flavio Giorgis, Fra155, Francesco Cassulo, Francesco Nobile, Francesco Palumbo, G.leo65, Gabricordophoto, Gabriele Bartozzi, Gaetano De Rosa, Gaetano Perego, Gast1, Gav, Gazebo, Giacomo il Typico, Giampaolo Riva, Giancarmine, Gianluca Donà, Gianpietro Perinelli, Giion, Gilberto Sironi, Giobanni, Giordano Vergani, Giorgio Cagnetti, Giorgio49, Giovabubi, Giovanni Colicchia, Giulietta Cazzaro, Giulio Corrado, Giultiz, Giuseppe Alessandretti, Giuseppe Bocelli, Giuseppe Vallazza, Giuseppe.p, Giuseppe58, Giustino Capozzoli, Gprizzi, Grishnakh, Gualti, Guido G., Ilmadonita, Il_mancini, ItsameGiorgio, Ivan Gugole, Jahromi, Jancas, Jankoj, Japandrea, John Moulds, Jzs9, Kiyan, Kjriel, Kobal, Kuro13, LadyGlow, Laerte, Lamahd, Lanuca73, Larissa71, Layu, Leo70, Leonardo F., Leonardo97, Lorenzoegiorgiaphoto, Lorenzorouge, Luca Mazzola, Luca Monego, Luca Panicucci, Luca1, Luca_bianco, Lucionelli, Luigi Torino, Lukeskywalker, Lured60, Malheig, Manciu, Mao72, Marco Bonetti, Marco Gattinoni, Marco Moretti, Marco Morucci, Marco Renieri, Marcophotographer, Marialicia, Mariarosabugamelli, Mario_61, MarsCr, Mary Littini, Massimo Bruno, Massimo Menzaghi, MassimoGiuliani, Massimovico, MatteoBio, MatthewX, Mattia Roncarà, Mauro Gamberini, Mauro Vianello Lucifer, Maurog74, Max Chiodini, Maxspin73, Mecov, Melissa95, Merak.dubhe, Mgiuseppe, Michele Marini, Michele Nicola Pinna, Mikephotoart81, Miloga, Mimmo Macaluso, Minotaurus, Mirco Z, Mtj, Muttley4068, NadiaB, Naturman, Nazariodimauro, Nikcola, Oleg Tsapko, OpenSpaces, OsmErk, Pallino89, Panz76, Paolo Caloisi, Paolo Gualandris, Paolo P, Paolo Secchi, PaoloGo, Patrik1960, Pawel68, Pier 99, Pierandrea Folle, Piergiovanni Pierantozzi, PietroSca, Pils, Pippo65, Pippos, Puliciclone, Quellolà, Raffaele Della Santa, Raffaella Coreggioli, Redtag, Reppino, Riccardo Bacchi, RiccardoMecca, Rob149bm, Roberto Albergoni, Roberto Dani, Roberto Diaferio, Roberto Immordino, Roberto P, Roberto Vacca, Roberto1977, RobertoTR, Robin59, Robybinfa, Roy72chi, S5pro, Salvo L. G., Sc56, Sergio Pedone, Sestri1970, Sh.khani, Shahab Haghighat, Silvio Madeddu, Simonetti Andrea, Slidecc, Slimcoypu, Stampedli, Star Trek, Ste83, StefanoBasso, Stewe90, Stiglic89, Supertrump, Tinet, Tiziana57, Tiziano Ferlanti, Trustno1, Turibol, Umbi54, Vahid_st, Valbonesi, Valeria Bonora, Valerio Colantoni, Valpil58, Vincenzo Iacovoni, Vito Scarpitta, Vittorio29, VittorioDs, Wolfman1908, Zoemanu, Zolikron




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 25, 2015 (15:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Gran nitidezza e scatto..."

Ti ringrazio Sorriso

Great sharpness and shooting ...


Thank you :-)

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il ragno è riprodotto con grande cura;
un lavoro paziente, che ti premia con un ottimo risultato,
ciao gandy

The spider is reproduced with great care;
patient work, which rewards you with a good result,
hello gandy

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il ragno è riprodotto con grande cura;
un lavoro paziente, che ti premia con un ottimo risultato,
ciao gandy
"


Mille grazie! Sorriso

The spider is reproduced with great care;
patient work, which rewards you with a good result,
gandy hello


Thank you so much! :-)

avatarsupporter
sent on December 25, 2015 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adoro i ragni, leggo che purtroppo è stato paralizzato, davvero un peccato, il soggetto è ripreso molto bene, in alta risoluzione si può ammirare un ottimo dettaglio, complimenti sinceri Sorriso
un saluto
Raffaella

I love spiders, I read that unfortunately was paralyzed, really a shame, the subject has recovered very well, in high resolution you can admire a great detail, sincere compliments :-)
A greeting
Raffaella

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Adoro i ragni, leggo che purtroppo è stato paralizzato, davvero un peccato, il soggetto è ripreso molto bene, in alta risoluzione si può ammirare un ottimo dettaglio, complimenti sinceri Sorriso
un saluto
Raffaella
"


Ciao Raffaella! Ti ringrazio molto... anche io adoro i ragni specie i saltatori Sorriso

I love spiders, I read that unfortunately was paralyzed, really a shame, the subject has recovered very well, in high resolution you can admire a great detail, sincere compliments Smile
A greeting
Raffaella


Hello Raffaella! Thank you very much ... I also love the spiders species jumpers :-)

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto incredibile! La foto è così nitida, che provo a sbilanciarmi con la specie:

Icius subinermis (femmina)

Ciao, e Buone Feste. Claudio;-)

Incredible shooting! The picture is so clear, it tries to say too much with the species:

Icius subinermis (female)

Hello, and Happy Holidays. Claudio ;-)

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Scatto incredibile! La foto è così nitida, che provo a sbilanciarmi con la specie:

Icius subinermis (femmina)

Ciao, e Buone Feste. Claudio;-)
"


Ciao! Mille grazie anche per l'identificazione!! SorrisoSorriso
Buone Feste!! ;-)

Trip incredible! The picture is so clear, it tries to say too much with the species:

Icius subinermis (female)

Hello, and Happy Holidays. Claudio; -)


Hello! Many thanks also to identify !! :-) :-)
Happy Holidays!! ;-)

avatarsupporter
sent on December 26, 2015 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una nitidezza favolosa
Complimenti

Saluti
Luca

A fabulous sharpness
Compliments

Greetings
Luca

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti ;-)

Compliments ;-)

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Una nitidezza favolosa
Complimenti

Saluti
Luca
"


" Complimenti ;-)"

Grazie!! Sorriso

A fabulous sharpness
Compliments

Greetings
Luke


Congratulations, -)


Thank you!! :-)

avatarjunior
sent on December 26, 2015 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima davveroMrGreen

Really excellent: -D

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ottima davveroMrGreen"

Grazie Sorriso !

Good davveroMrGreen


Thank you :-) !

user17361
avatar
sent on December 28, 2015 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto!!!

Non sono esperto di insetti, ma praticamente cosa succede se si viene punti da quella vespa, si rimane paralizzati per un pò o si muore di fame perché si resta paralizzati per sempre ???

Beautiful photo!!!

I'm not an expert on insects, but what if it is virtually steps from the wasp, it remains paralyzed for a while or you starve because you remain paralyzed forever ???

avatarsenior
sent on December 28, 2015 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Bellissima foto!!!

Non sono esperto di insetti, ma praticamente cosa succede se si viene punti da quella vespa, si rimane paralizzati per un pò o si muore di fame perché si resta paralizzati per sempre ???
"


La seconda temo..... Triste

Beautiful photo !!!

I'm not an expert on insects, but what if it is virtually steps from the wasp, it remains paralyzed for a while or you starve because you remain paralyzed forever ???


The second fear ..... :-(

avatarjunior
sent on December 28, 2015 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora complimenti...è veramente fantastica!!! sono contento per te.....e per me....in quanto possiedo la tua stessa ottica.....ma con risultati mooolto differenti....mi puoi dire a parte quello che ho letto ( treppiedi e tempi/diaframmi ecc.) a quale distanza eri messo? se non sbaglio il " nostro" arriva fino al max di 31 cm....eri li'? e un 'ultima cosa: la foto è stata ritagliata oppure è in dimensione reale ? io ho provato ( non molto a dir il vero ) a fare scatti su fiori o insetti praticamente immobili ma non sono mai riuscito nè a ottenere una nitidezza tale nè ad avere un primo piano così perfetto e riempitivo. Pensavo che avere la possibilità di un rapporto 1:1 bastasse per avere un riempimento d'immagine così....sbagliavo....
Grazie e ancora complimenti

Congratulations again ... is really fantastic !!! I'm happy for you ..... and for me .... because I own your own optical ..... but with different results sooo .... I can say other than what I read (tripod and times / stops etc.) to which you were put away? if I'm not mistaken, "our" reaches the maximum of 31 cm were there .... '? and a 'last thing: the photo was cropped or is in actual size? I have tried (not much to tell the truth) to make shots of flowers or insects practically motionless but I never managed to get neither clarity nor to have such a close-up so perfect and filler. I thought that having the chance of a 1: 1 ratio enough to have a filling image so .... wrong ....
Thank you and congratulations again

avatarsupporter
sent on December 28, 2015 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti

Compliments

avatarsenior
sent on December 28, 2015 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ancora complimenti...è veramente fantastica!!! sono contento per te.....e per me....in quanto possiedo la tua stessa ottica.....ma con risultati mooolto differenti....mi puoi dire a parte quello che ho letto ( treppiedi e tempi/diaframmi ecc.) a quale distanza eri messo? se non sbaglio il " nostro" arriva fino al max di 31 cm....eri li'? e un 'ultima cosa: la foto è stata ritagliata oppure è in dimensione reale ? io ho provato ( non molto a dir il vero ) a fare scatti su fiori o insetti praticamente immobili ma non sono mai riuscito nè a ottenere una nitidezza tale nè ad avere un primo piano così perfetto e riempitivo. Pensavo che avere la possibilità di un rapporto 1:1 bastasse per avere un riempimento d'immagine così....sbagliavo....
Grazie e ancora complimenti
"


Innanzi tutto grazie Sorriso
La foto praticamente non è tagliata ed ero molto vicino al soggetto (meno di 5 cm) ma considera una cosa fondamentale... Insieme al Sigma ho usato la lente Raynox DCR-250 che, combinata all'obiettivo, permette un rapporto di ingrandimento di poco superiore ai 2x ma necessita di una riduzione della distanza minima di messa a fuoco.


F>
First of all thanks :-)
The picture is not pretty cut and I was very close to the subject (less than 5 cm) but considered a key thing ... Together with Sigma I used the lens Raynox DCR-250 which, combined lens allows a zoom ratio of little more than 2x but requires a reduction of the minimum distance of focus.

avatarsenior
sent on December 28, 2015 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Complimenti"

Ti ringrazio molto Sorriso

Congratulations


Thank you very much :-)

avatarjunior
sent on December 28, 2015 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah..adesso comincio a capire..meno male pensavo di aver sbagliato io a non riuscire ad avvicinarmi più di 30 cm...
Ma quando dici " necessita di una riduzione della distanza minima di messa a fuoco" intendi che la si ottiene utilizzando la lente che hai citato o la si ottiene in qualche altro modo direttamente sulla reflex??
grazie

ah..adesso I begin to capire..meno bad I thought it was wrong to fail to approach more than 30 cm ...
But when you say "requires a reduction of the minimum distance of focus," you mean that you get using the lens you mentioned or you get in some other way directly on the SLR ??
thank you

avatarsenior
sent on December 28, 2015 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ah..adesso comincio a capire..meno male pensavo di aver sbagliato io a non riuscire ad avvicinarmi più di 30 cm... Ma quando dici " necessita di una riduzione della distanza minima di messa a fuoco" intendi che la si ottiene utilizzando la lente che hai citato o la si ottiene in qualche altro modo direttamente sulla reflex??
grazie
"


In pratica montando la lente semplicemente ti puoi avvicinare di più al soggetto ottenendo un maggior ingrandimento Sorriso

ah..adesso begin to capire..meno bad I thought it was wrong to fail to approach more than 30 cm ... But when you say "requires a reduction of the minimum distance of focus" mean that the You are obtained using the lens you mentioned or you get in some other way directly on the SLR ??
thanks


In practice, simply by mounting the lens you can draw closer to the subject, allowing more magnification :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me