What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 17, 2015 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dino thanks a lot .... in fact I tried to saturate a little purple to make it stand :)
Luca thank you :) Dino grazie mille....infatti ho cercato di saturare un pochino il viola per farlo risaltare :) Luca ti ringrazio :) |
| sent on June 17, 2015 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... If it is allowed ...: -DI shooting data, 1/60, f. 8, 400 ISO assume, arm, you've exposed properly during shooting; then the effect of "metaphysical" of Lastpeanut or my "tunnel of light" are the result of PP: I can ask you how you did (in outline) for the benefit of ipodotato PP like myself? Best wishes. Silvio. :-) ... se è permesso ... I dati di scatto , 1/60 , f. 8 , 400 ISO presuppongono , a braccio , che tu abbia esposto correttamente in fase di ripresa ; quindi l'effetto " metafisico " di Lastpeanut o il mio " tunnel di luce " sono frutto di PP : posso chiederti come hai fatto ( a grandi linee ) , a beneficio degli ipodotati in PP come il sottoscritto ? Un caro saluto . Silvio . |
| sent on June 17, 2015 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, I join the congratulations of my predecessors Bella, mi unisco ai complimenti di chi mi ha preceduto |
| sent on June 17, 2015 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Can I ask where you've taken? Splendida. Posso chiederti dove l'hai scattata? |
| sent on June 17, 2015 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silvio was actually already a bit 'over-exposed ... it inspired me to accentuate the effect of raising a little' white and exposure. I increased the blacks for a kind of visualization of lineee, I saturated a bit 'aquamarine and viola..La white light of a rainy day Bavarian made everything very easy actually;)) Silvio in realtà era già un po' sovraesposta...la cosa mi ha suggerito di accentuare l'effetto alzando un po' i bianchi e l'esposizione. Ho aumentato i neri per una sorta di effetto grafico delle lineee, ho saturato un po' l'acquamarina e il viola..La luce bianca di una piovosa giornata bavarese ha reso tutto molto facile in realtà ;)) |
| sent on June 17, 2015 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto thank you :)
Lattamatta I took it at the airport of Monaco of Bavaria;) thank you very much for the compliment Alberto ti ringrazio :) Lattamatta l'ho scattata nell'aeroporto di Monaco di Baviera ;) grazie mille per il complimento |
| sent on June 17, 2015 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very creative. Bravissimo. Hello. Molto creativa. Bravissimo. Ciao. |
| sent on June 17, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarification, chapeau! (Notable the '8 mm.). Be careful, because I'm learning ...: -DA soon. Silvio. :-) Grazie dei chiarimenti , chapeau ! ( notevole l' 8 mm. ) . Stai attenta , perché sto imparando ... A presto . Silvio . |
| sent on June 17, 2015 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joseph honored your comments ... thanks!
Silvio bought yourself a fish eye ... is too lover: D Giuseppe onorata del tuo commento...grazie! Silvio comprati anche tu un fish eye...è troppo ganzo :D |
| sent on June 17, 2015 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful snap compliments Giuliano ;-) :-P splendido scatto complimenti Giuliano |
| sent on June 18, 2015 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Giuliano ;-) Grazie mille Giuliano |
| sent on June 18, 2015 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image hallucinated and hallucinating. The subjects seem to embark on a journey into the future Congratulations Bambi !!! :-) Un'immagine allucinata e allucinante. I soggetti sembrano imbarcarsi per un viaggio nel futuro Complimenti Bambi!!! |
| sent on June 18, 2015 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Paola :) Grazie mille Paola :) |
| sent on June 19, 2015 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lore! Anyway the post was not as intense as you think. ...;))) Grazie Lore! Cmq la post non è stata intensa come credi. ...;))) |
| sent on June 21, 2015 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very creative and very nice effect! Excellent use of Fisheye. Congratulations. A dear greeting and a good Sunday :-P ;-) Grande creatività e molto bello l'effetto! Ottimo uso del Fisheye. Complimenti. Un carissimo saluto e una buona domenica |
| sent on June 21, 2015 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jessy through the beautiful comment .... good Sunday to you :) Jessy grazie del bellissimo commento....buona domenica anche a te :) |
| sent on June 21, 2015 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting and post 10 and praise. Hello Gianmarco Scatto e post da 10 e lode. Ciao Gianmarco |
| sent on June 21, 2015 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Several burnt, but not enough to create the effect fiction! ;-) Parecchio bruciata, ma non a sufficienza per creare l'effetto fantascientifico! ;-) |
| sent on June 21, 2015 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco Domenik with the passage :) Gianmarco Domenik grazie del passaggio :) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |