RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Hydroelectric Esterle

 
Hydroelectric Esterle...

Lungo l'Adda

View gallery (25 photos)

Hydroelectric Esterle sent on June 14, 2015 (18:25) by Luigi Mossali. 41 comments, 2999 views.

, 1/8 f/13.0, ISO 100, tripod.

Unione di 5 scatti con filtro ND500- Sotto la direzione dell'ing. Mussato, le opere idrauliche prevedevano la costruzione di una diga di sbarramento a monte del ponte del vicino comune di Paderno d'Adda. Le acque vennero convogliate tramite un canale derivatore lungo 4972 m, sino all'edificio di presa. segue un tratto in galleria sino al bacino di ammissione e, dopo un secondo tratto in galleria di 3365 m, sette condotte forzate portano l'acqua alle 7 turbine.Le turbine Francis, di produzione Ing. A. Riva & C., azionano altrettanti alternatori di produzione Brown-Boveri, per una potenza complessiva di 31,5 MW.



View High Resolution 1.3 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 18, 2015 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caterina, grazie del passaggio, era da molto tempo che cercavo un'inquadratura non banale di quella centrale, e da quel lato, lo fai solo munito di Mountain bike.
Ciao grazie Luigi.:-P

Catherine, with the passage, was a long time I was looking for a shot of the central non-trivial, and on that side, you do it only provided with Mountain bike.
Hello thanks Luigi. :-P

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlmon, in B&N l'ho provata, non risalta cosi come il colore, perde quella luce che la domina, per il sasso assolutamente no, guai a toglierlo, ci ho girato attorno un pò prima di scattare, poi io sono un paesaggista, non un documentarista, cerco di dare info, ma la mia vocazione resta il paesaggio.
Grazie comunque della tua attenzione e dei consigli,Ciao Luigi.:-P

Carlmon, in B & N I tried it, did not stand out as well as the color, loses the light that dominates the stone absolutely not, woe to take it off, we've turned around a bit before shooting, then I'm a landscaper, not a documentary filmmaker, I try to give info, but my vocation is the landscape.
Thanks though your attention and advice, Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roby, è un piacere risentirti.
Ciao Luigi.:-P

Thanks Roby, nice to resent.
Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao luigi! Allora avevo azzeccato! Si vede tantissimo la vena paesaggista! E infatti la tecnica e ottima!

In mountain bike? E un bel giro? E un po che ho in programma di fare l adda.
Ciao!

Hello Louis! So I had guessed! We see a lot of the mood landscape! And in fact, the technique and great!

Mountain biking? And a ride? And some that I plan to do the adda.
Hello!

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dal lato bergamasco, è molto impegnativo con MTB, viceversa dal lato milanese (sempre partendo da Trezzo) è molto facile e bello.
Ciao Luigi.:-P

On the side from Bergamo, it is very challenging with MTB, conversely from the side of Milan (always starting from Trezzo) is very easy and nice.
Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (20:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella LuigiEeeek!!!Centrale che conosco bene,ma mai vista in questa versione,accompagnata dalla ciliegina sulla torta,dell'effetto seta dellAdda. Complimenti
Ciao,Nicolò

Very nice Luigiwow! Central I know well, but never seen in this version, accompanied by the icing on the cake, the effect silk dellAdda. Congratulations
Hello, Nicholas

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nicolò, per vederla cosi devi scarpinare un bel pò dal lato bergamasco, io ci arrivo in MTB.
Grazie del passaggio,Ciao Luigi.:-P

Hello Nicholas, so you have to see it for quite a while traipsing from Bergamo side, I get there in MTB.
Thanks for the ride, Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on June 25, 2015 (4:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti per lo scatto
e grazie delle spiegazioni
ciao sandro

compliments for shooting
and thanks explanations
hello sandro

avatarsenior
sent on June 25, 2015 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita, Sandro è bello risentirti.
Ciao, Luigi.:-P

Thanks for coming, Sandro is nice resent.
Hello, Louis. :-P

avatarsenior
sent on July 02, 2015 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sempre riesci a rendere romantico tutto ciò che fotografi..pure le centrali elettriche.;-):-P
Complimenti.
Ciao, Gabriele.Sorriso

As always you can make romantic everything fotografi..pure power plants. ;-) :-P
Congratulations.
Hello, Gabriel. :-)

avatarsenior
sent on July 02, 2015 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gabriele, è sempre bello leggere i tuoi commenti.
Ciao Luigi.:-P

Thanks Gabriele, is always nice to read your comments.
Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on July 06, 2015 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono questi paesaggi industriali ormai divenuti caratteristici e non più sinonimo di modernità.. ma ancor di più il mosso dell'acqua! :-P
Ciao Luigi :-P:-P

I like these industrial landscapes which have become characteristic and no longer synonymous with modernity .. but even more the rough water! :-P
Hello Luigi :-P :-P

avatarsenior
sent on July 06, 2015 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Micio, sono contento che ti piacciono, anche perchè qui in pianura non cè molto da diversificare come paesaggio.
Grazie Ciao Luigi.:-P

Kitty, I'm glad that you like, because even here in plain there is not much to diversify as landscape.
Thanks Hello Luigi. :-P

avatarsenior
sent on August 19, 2015 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo effetto seta, scatto ben composto e gestito alla grande. Un saluto alberto

Beautiful, silky shot well composed and handled great. Greetings alberto

avatarsenior
sent on August 20, 2015 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Alberto, in effetti questo scatto l'ho studiato un bel pò, passando più volte in MTB in quanto non raggiungibile diversamente.
Un Saluto, Luigi.:-P

Thanks again Alberto, in fact this shot I studied quite a bit, passing several times in MTB as unreachable otherwise.
Greetings, Luigi. :-P

avatarsupporter
sent on March 07, 2016 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi, al tempo nostro nemico hai dato il ritmo lento che vorremmo! Mi piace tanto. Saluti FB-

Hello Louis, at the time our enemies have given the slow pace that we would like! I like it a lot. FB greetings

avatarsenior
sent on March 07, 2016 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, è bello risentirti, questi posti io li amo e li frequento spesso in MTB, e ogni tanto scatta la visione di quello che potrebbe essere un buon scatto.
Grazi Ciao,Lu.:-P

Hello Franco, it's nice to hear from these places I love them and I attend them often in MTB, and occasionally takes the vision of what could be a good shot.
Grazi Hello, Lu. :-P

user62557
avatar
sent on March 16, 2016 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.. ben fatta:-P

Very beautiful .. well done :-P

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mau, qui nella bassa non cè molto da fotografare, quindi ci si deve ingegnare.
Grazie ancora,Ciao Lu.:-P


Mau, here at the bottom there is not much to photograph, so you do to engineer.
Thanks again, Hello Lu. :-P

avatarsenior
sent on March 09, 2017 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

beautiful image with great shooting, congratulations !!!!!!!

a greeting Bruno


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me