RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
English garden...

I giardini di Villa Taranto

View gallery (14 photos)

English garden sent on June 08, 2015 (7:55) by Fulvio Gioria. 51 comments, 3895 views.

at 11mm, 1/125 f/11.0, ISO 100, hand held.

Fusione di tre immagini: 1/50, 1/125, 1/400









What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 09, 2015 (8:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Finalmente un HDR PAZZESCO, fuori dai canoni...

Finally a HDR CRAZY, out of the norm ...

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella
ciao stefano

very nice
hello stefano

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille caro Stefano!:-P;-)

Thank you so much dear Stefano! :-P ;-)

avatarsupporter
sent on June 09, 2015 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con chi l'ha definita artistica, i difetti li hai già trovati tutti tu, i difetti? questione di punti divista, forse dei peli nell'uovo, come diceva mia nonna.....MrGreen
Ciao AgataMrGreen

I agree with those who called it art, the flaws they've already found all of you, the flaws? IN VIEW matter of point, perhaps the hair in the egg, as my grandmother used to say ..... -D
Hello Agata -D

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Agata... e hai perfettamente ragione!MrGreen Un salutone! Ciao!:-P;-)

Thanks Agata ... and you're absolutely right! -D A salutone! Hello! :-P ;-)

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Fulvio qui ci sei andato forte in PP, questo tuo lavoro potrebbe essere uno spunto x parecchi pittori Eeeek!!!. Mi piace e non credo sia stato molto semplice ottenere questo risultato, bravo.... ;-)

Dear Fulvio here did you go in strong PP, this work of yours might be a starting point x several painters wow !. I like and I do not think it was very easy to obtain this result, good .... ;-)

avatarjunior
sent on June 09, 2015 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Emozionante. Evocativa, rieccheggia qualcosa di Claude Gellèe. Nella luce, forse. Qualcosa negli alberi. E' un riferimento volutamente pittorico? In ogni caso, è stimolante.

Exciting. Evocative, echoes something Claude Gellée. In the light, perhaps. Something in the trees. It 'a reference deliberately pictorial? In any case, it is stimulating.

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra un dipinto retrò.
Notevole.:-P:-P

It looks like a painting retro.
Remarkable. :-P :-P

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi dispiace ma più che dirti "mi piace" non mi vien in mente altro.;-)
ciao stefano

I'm sorry to tell you that most "like" I feel not think of anything else. ;-)
hello stefano

avatarsenior
sent on June 10, 2015 (7:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molte grazie Amici carissimi! In effetti ciò messo un bel po', ma quando ci si diverte il tempo passa che è un piacere... si fa per dire!MrGreenCool
Felicissimo dei Vostri commenti e quindi un abbraccio a Marco, a Altenmich, a Luigi e a Stefano! Un salutone! Ciao!:-P

Thank you dear friends! In effect, this put a lot ', but when you're having fun time passes it is a pleasure ... so to speak! -D 8-)
Happy of your comments and then a hug to Marco, to Altenmich, Luigi and Stefano! A salutone! Hello! :-P

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (13:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


particolare e stregatto piacevoloe vista complimenti ciao peter:-P

particular and stregatto piacevoloe view congratulations hello peter :-P

avatarsenior
sent on June 10, 2015 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stregatto !Eeeek!!! Sei fantastico, caro!!!MrGreenMrGreen Un abbraccio!;-)

stregatto ! Wow! You are wonderful, dear !!! -D: -D A hug! ;-)

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, un quadro d'artistaCoolCool

Congratulations, a painting artist 8-) 8-)

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Fulvio, la cosa che si nota è la pendenza, ma in scatti del genere davvero è ininfluente, sembra davvero un quadro, un grande lavoro di ripresa e post, non saprei nemmeno da che parte cominciare a farne una simile.....;-);-)
buona serata, complimenti ancora!
ciauuuuzz Mario

hello Fulvio, the thing you notice is the slope, but in shots like that is really irrelevant, it looks like a painting, a great camera work and post, do not even know where to begin to make such a ..... ;-) ;-)
good evening, congratulations again!
ciauuuuzz Mario

avatarsenior
sent on June 11, 2015 (7:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio e grazie Mario per le importanti visite e commenti! Sempre felice dei Vostri riscontri...! Un salutone!:-P:-P

Thanks Victor and Mario thanks for the important visits and comments! Always happy of your findings ...! A salutone! :-P :-P

avatarsenior
sent on June 15, 2015 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fiabesca -
un bel lavoro - bravo Fulvio;-)

fairytale -
a nice job - good Fulvio ;-)

avatarsenior
sent on June 15, 2015 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fiabesca con delle cromie che la rendono un piccolo cartone animato.
Complimenti Fulvio,
Un saluto,
Alessandro ;-)

Fairytale with the colors that make it a little cartoon.
Congratulations Fulvio,
A greeting,
Alessandro ;-)

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore a Franco e ad Alessandro! Un salutone! Ciao!:-P:-P;-)

Many thanks to Franco and Alessandro! A salutone! Hello! :-P :-P ;-)

user28555
avatar
sent on June 18, 2015 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Giardino all'inglese" ... e su quale pianeta l'hai fotografato?Eeeek!!!
Osservandola con attenzione, mi colpisce l'impostazione "fantasy" dei colori, caldi, quasi esasperati, quelle tonalita' giallastre del cielo sono... "wow" (cromie che senti dentro e riesci a proporre con una convinzione "perniciosa" per chi le osserva). Se poi uscisse, caso mai, un folletto dal passaggio sotto quel ponticello a meta' frame, ma forse sarebbe troppo;-)MrGreen
Composizione che e' quasi al limite tra un fotogramma di un film di animazione, ed un dipinto ad olio; ma forse la verita', come spesso accade, sta a meta' strada...?
Farti i complimenti, e' quasi una formalita'..."dovuta";-)
E' splendida amico mio, complimenti.
Ciao, Claudio:-P


English garden
... and what planet have you photographed? Wow!
Watching carefully, I am struck by the setting "fantasy" of colors, warm, almost exasperated, those shades' yellowish sky are ... "wow" (colors you feel inside and you can propose with conviction "pernicious" for those the notes). If we go out, if anything, an elf from the passage under the bridge in the middle 'frame, but perhaps it would be too ;-) -D
Composition and 'almost to the limit of one frame of an animated film, and an oil painting; but perhaps the truth ', as is often the case, is in the middle' way ...?
Compliment you, and 'almost a formality' ... "due" ;-)
E &# 39; My wonderful friend, congratulations.
Hello, Claudio :-P

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (7:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pianeta Lago Maggiore... il che neanche tanto lontano, caro Claudio!... Ti stavo aspettando senza nascondere una certo magone... visto le tue latitanze vacanziere (saputo il posto ti ho invidiato soprattutto per il cibo greco che mi piace assai!MrGreen)... Questi giardini sono famosi e di scorci ce ne sono a iosa. Il problema è aggirarsi senza farsi pestare i piedi e qui ho dovuto attendere un bel po' perché trovassi la giusta quadra e la tranquillità necessaria per concentrami. Non mi piace molto quell'arco tagliato a metà, ma non c'è verso da questo pdr e quindi ho dovuto accontentarmi. Addentrarsi nella macchia è inutile perché poi si è troppo vicini e sulla destra c'è un pendio non indifferente... insomma va così e per questa volta ci accontentiamo. Ma mi consolo alla grande leggendo i tuoi pareri che sai sono molto importanti, graditissimi e gentili, cosa che ti contraddistinguono come persona e come anima! Il viraggio artistico è stata una delle tante prove e come la sua compagna (nettamente migliore) mi è subito piaciuta. Giusto per fare qualcosa di diverso... come il solito!MrGreenMrGreen Ma sono anche certo che a molti non aggrada questi pasticci pittorici, anzi dovrei lasciare a chi di dovere queste cose e limitarmi nel mio piccolo mondo fotografico a cose più semplici... ma sai che è più forte di me... scoprire nuovi mondi (ho sempre le valige pronte in caso di fuga con biglietto senza ritorno!MrGreenMrGreen).
Va beh, ti abbraccio puntualmente caro Claudio e grazie delle tue parole scritte che mi fanno solo bene e tanto piacere! Ciao!:-P:-P:-P

Planet Lake Maggiore ... which not so long ago, dear Claudio! ... I've been waiting without hiding a certain blues ... seen your latitanze vacationer (knew the place I envied especially the greek food that I like very much ! -D) ... These gardens are famous and there are views galore. The problem is wandering without being step on toes and here I had to wait quite a while 'because you had the right square and tranquility necessary to focus again. It does not really like that arch cut in half, but there's no way this pdr and then I had to settle. Delving into the stain is useless because then you are too close and on the right there is a considerable slope ... so goes well and this time we are content. But I console myself to the great reading your opinions which you know are very importantmany, very welcome and kind, what you characterize as a person and as a soul! The turning of art was one of the many trials and as his partner (much better) I immediately liked. Just to do something different ... as usual! -D: -D But I am also certain that many non pleases these messes pictorial, indeed I should leave these things to the proper authorities and to limit myself in my little world photographic simplest things ... but you know it's stronger than me ... discover new worlds (I always your bags ready in case of flight ticket with no return! -D: -D).
Okay, I embrace you dear Claudio punctually and thanks of your written words that make me just fine and much pleasure! Hello! :-P :-P :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me