RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Slowly ..... degradation graffiti

 
Slowly ..... degradation graffiti...

Street

View gallery (27 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user28555
avatar
sent on June 15, 2015 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando si parla di civilta', penso che sia un vocabolo, ai piu', sconosciuto o per il quale, si e' dimenticato il significato.
L'immagine esprime senza tanti fronzoli uno spaccato amaro della vita e della (in)civilta' in cui viviamo.
Bravo Fabrizio a coglierlo e proporlo alle personali valutazioni di chi lo osserva.
Ciao, Claudio

When we speak of civilization ', I think it's a word, the most', unknown, or for which you and 'forgotten the meaning.
The image expresses no frills bitter insight into the life and (in) civilization 'in which we live.
Bravo to catch Fabrizio and propose it to the personal evaluations of the observer.
Hello, Claudio

avatarsenior
sent on June 15, 2015 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille volte grazie sia per l'apprezzamento che per il messaggio . Grazie ancora Claudio
Ciao a presto Fabrizio ;-)

A thousand thanks for both the appreciation for the message. Thanks again Claudio
Hello soon Fabrizio ;-)

avatarsupporter
sent on June 17, 2015 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, posso esprimere un pensiero, siMrGreen
A me piacciono i graffiti, o street art, possono rinvigorire luoghi che senza questi disegni sarebbero lugubri, ma li farei ovunque, strade, palazzi, ecc. ecc., certamente con arte e controllo, come sta avvenendo in varie città e luoghi.Cool
Un salluto
VittorioCool;-)

Beautiful shot, I can express a thought, you -D
I like graffiti, or street art, can reinvigorate places without these drawings would be dismal, but they would do it anywhere, roads, buildings, etc. etc., certainly with art and control, as is happening in various cities and places. 8-)
A salluto
Vittorio 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on June 17, 2015 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Vittorio Scatolini, al 100% , bellissimo documento, ciao;-)

Claudio C

Quoto Vittorio Scatolini, 100%, beautiful document, hello ;-)

Claudio C

avatarsenior
sent on June 17, 2015 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Vittorio , anche me piacciono moltissimo , il pensiero del degrado non è per i graffiti , ma per i vandali che ci scrivono
sopra solo stupidaggini , e ne fanno uno scempio .
Grazie per l'apprezzamento .Fabrizio

@ Vittorio, also really like me, the thought of degradation is not for the graffiti, but the vandals who write us
above only nonsense, and make a mess.
Thanks for the appreciation .Fabrizio

avatarsenior
sent on June 17, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Claudio Grazie per il tuo elogio , apprezzatissimo .
Buona serata . Fabrizio

Claudio Thanks for your praise, much appreciated.
Good evening. Fabrizio

avatarsupporter
sent on June 18, 2015 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo, magistrale viraggio!
Significativo il titolo ....

Bravo Fabrizio!
Simone

Beautiful, masterful color change!
Significant title ....

Fabrizio Bravo!
Simone

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Detto da te mi riempe di gioia .Ciao Fabrizio

Coming from you fills me with joy .Hi Fabrizio

avatarsenior
sent on July 09, 2015 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto, Fabrizio!
Saluti, Riccardo!


ITA, Fabrizio!
Regards, Richard!

avatarsenior
sent on July 10, 2015 (8:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille . Ciao Fabrizio :-P

Thanks a lot. Hello Fabrizio :-P

avatarsupporter
sent on December 01, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabrizio non so dire se bene o male, apprezzo la foto. Ciao-FB-

Hello Fabrizio did not know whether good or bad, I appreciate the photo. Hello-FB

avatarsenior
sent on December 01, 2015 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' sempre un piacere sentirti . Grazie mille . Buona serata Fabrizio :-P

It's always a pleasure to hear from you . Thanks a lot . Good evening Fabrizio :-P

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi ricorda un sottopassaggio di Pisa. Che sia quello ?

It reminds me of an underpass of Pisa. What is that?

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (9:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Quaster , non è Pisa , ma siamo sempre in Toscana . Grazie per il tuo passggio , e buona giornata
Fabrizio

Dear Quaster, Pisa is not, but we are always in Tuscany. Thanks for your passggio, and good day
Fabrizio

avatarsenior
sent on December 15, 2015 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel documento e bel b/n, complimenti Fabrizio, ciao
Giulano;-):-P

nice document and nice b / n, compliments Fabrizio, hello
Giulano ;-) :-P

avatarsenior
sent on December 16, 2015 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la tua cortesia e gentilezza . Un caro saluto Fabrizio :-P:-P:-P

Thank you for your courtesy and kindness. Greetings Fabrizio :-P :-P :-P

avatarsenior
sent on April 28, 2017 (14:46) | This comment has been translated

I like it!

avatarsenior
sent on April 28, 2017 (15:11) | This comment has been translated

Cheers!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me