RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Ex girl in flower.

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



nudo quattro.

View gallery (19 photos)

Ex girl in flower. sent on June 05, 2015 (7:29) by Franco Buffalmano. 47 comments, 4675 views. [retina]

1/50 f/6.3, ISO 250,

Capezzoli di bambina, di miss/ appena in pubertà, fino al tuo seno/ trionfante nella sua esile grazia,/fino a quelle spalle rilucenti, fino alla bocca, fino alla fronte/ ingenue, dall'aspetto innocente,/ che in realtà i fatti smentiranno,/ fino ai capelli corti riccioluti.-------(Paul Verlaine) ------Rolleiflex Zeiss Planar 80/2,8+Kodak-



View High Resolution 6.8 MP   Buy Usage License  



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Saverio, la poesia è la mia spina dorsale! Grazie-FB-

Dear Xavier, poetry is my spine! Thank-FB

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giani, ringrazio la tua presenza! FB-

Giani, thank your presence! FB-

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mat, grazie per la confortante presenza. Senza di te il sito sarebbe monco!;-);-)Ciao-Da FB-

Mat, thanks to the comforting presence. Without you the website would be incomplete! ;-) ;-) Hello-Da FB-

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Danidani, giusto quanto dici. Orazio dice: " Prima che me ne accorgessi il futuro mi è diventato passato " Questa è la vita! Partire a cent'anni sarebbe sempre presto!SorrisoSorriso;-) Grazie da FB-

Danidani, just as you say. Horace says: "Before I knew it I became the future past" This is life! Starting in a hundred years would always early! :-) :-) ;-) Thanks to FB

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovanniloganetti. Che presenza gradita! Il maestro assolve i tuoi peccati! MrGreen:-P;-) Entrerai nel regno dei cieli al contrario dei bigotti che bruceranno viviSorriso Saluti-FB-

Giovanniloganetti. That welcome presence! The master absolves your sins! -D :-P ;-) Will enter the kingdom of heaven as opposed to bigots who burn alive :-) Greetings-FB

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dunque Marmor, al contrario di quanto si legge nei dati di scatto che entrano in automatico, la riproduzione fu fatta in digit. Usai la mia bella Rolleiflex con ottica normane ( vedi profondità di campo) davanti una scultura in acciaio. Siamo nel 1978, fare una foto simile significava osare molto sia per me che per la modella. Scusa se mi dilungo, lo faccio perché è passato molto tempo-Ciao-Franco-B-

So Marmor, contrary to what we read in the shooting data coming into automatic playback was made in digits. I used my beautiful Rolleiflex with optical Normane (see focus) before a steel sculpture. We are in 1978, take a picture very similar to dare meant for me and for modeling. Sorry if I dwell, I do it because it's been a long time-Hello-Franco-B-

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Vittorio, sei il sale del sito. Ti sono riconoscente! FB-

Hello, Victor, you are the salt of the site. I am grateful! FB-

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cristian, in effetti scattai tante foto, mo queste le facevo per omaggiare le ragazze. Per vivere facevo il fotografo serio. SorrisoSorriso Cosi come raccontai la mia gente di ogni età- Saluti da FB-

Cristian, in fact I took a lot of pictures, the mo they did to honor the girls. I used to live for the serious photographer. :-) :-) Just as I told my folks of every age-Greetings from FB

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (2:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


in pieno F.B. style!! basta la miniatura per capire di chi è!
complimenti e grazie per averci portato questo bel fiore al giorno d'oggi, sarebbe interessante vederla donna oggi, con il suo aspetto contemporaneo, così....per gioco, così come per gioco nascevano allora questi meravigliosi scatti!
buon W.E. Messer Franco!
ciauuuzz Mario

Full FB style !! just the thumbnail to figure out who it is!
Congratulations and thank you for bringing us this beautiful flower nowadays, it would be interesting to see a woman today, with its contemporary look, well .... for the game, as well as for the game were born then these wonderful shots!
WE good Messer Franco!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


in pieno F.B. style!! basta la miniatura per capire di chi è!
Grazie Mario per quanto dici, io ero nello stile corrente, il merito è del costume di allora, Anche lo stile fa scuola. A tal scopo chiedo aiuto alla poesia. Dante chiede a Virgilio, benché morto mille anni prima, di fargli da maestro-

" Tu se lo mio maestro, lo mio autore.
tu se colui da cui ho preso lo bello
stilo che m'ha fatto onore!

Dante Alighieri

Full FB style !! just the thumbnail to figure out who it is!
Thanks Mario as you say, I was in the current style, the merit is the custom of the time, too, the style is school. To do so, I ask for help to poetry. Dante asks Virgil being dead a thousand years ago, to be his teacher-

"Thou art my master, as my author.
thou art the one from which I took the beautiful
style that I have been honored!

Dante Alighieri

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace,bella la foto e la ragazza ciao Franco

I like the beautiful pictures and the girl hello Franco

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Te l'hanno già detto e te lo confermo : non hai nessun bisogno di mettere la tua firma sulle tue foto di glamour : si riconoscono subito ! MrGreen Un caro saluto . Stai bene . Silvio . Sorriso

You have already said, and I will confirm: you have no need to put your signature on your photos of glamor: you recognize right away! -D Best wishes. Are you OK. Silvio. :-)

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Pier Mario, mi fa piacere la tua visita- FB-

Pier Mario Caro, I'm glad your visit- FB-

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Silvio, sono onorato dalla tua visita! Ti ringrazio molto. Forse perché come spesso dico si tratta di una altra epoca che semplicemente vissi- Ed oggi riporto- Buona serata! Da FB-

Dear Silvio, I am honored by your visit! Thank you very much. Perhaps because as I often say this is another era that simply vissi- And today riporto- Good evening! From FB-

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un modo di ritrarre che sembra ormai lontano, ma che rivisto, svela tutta la sua forza e prorompente sensualità... Quando il glamour parlava del soggetto e del fotografo e non del mezzo (la fotocamera)...

Complimenti, Alberto.

One way to portray that now seems far away, but that revised, reveals all its power and unbridled sensuality ... When the glamorous talk of the subject and the photographer and not the means (the camera) ...

Congratulations, Alberto.

user19782
avatar
sent on June 07, 2015 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco sei unico. Il tuo stile (come più volte detto)
è inconfondibile.
La fanciulla è splendida ...
Tanti complimenti, ciao

Fernando

Franco're unique. Your style (As noted many times)
It is unmistakable.
The girl is beautiful ...
Many congratulations, hello

Fernando

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Alberto, piacere se non ci siamo conosciuti- Hai fatto una esatta riflessione a mio parere. Siamo su un sito di fotografia, giusto che si parli di tecnica. A me che non sono ne esperto di stile e ne di tecnica, piacerebbe discutere di significati- Ho tanti amici pittori, mai li ho sentiti parlare di pennelli e colori- A risentirci- Buona domenica! Franco B-

Dear Alberto, like if we did not conosciuti- You made an exact reflection in my opinion. We are on a photography site, right that we are talking about technique. To me that I am neither an expert in style and technique of it, I'd like to discuss many significant painter friends, I never heard them speak with brushes and colors-A risentirci- good Sunday! Franco B-

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (17:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande amico Fernando, lo stile che tu mi attribuisci, spesso dovuto a necessità tecniche, poi influiva il nostro essere fotografi allegri e spensierati...insomma come Messer Buffalmacco del DecameroneMrGreenMrGreenMrGreen Tornando dal faceto al serio," asserisco "Confuso che mai finirò di lodare le ottiche zoom, quando furono sul mercato, per noi fu vero miracolo. Spesso in poco spazio si doveva fare tagli audaci ;-);-);-)

Great friend Fernando, the style that you attribute to me, often due to technical needs, then influenced our photographers to be happy and carefree ... so as Messer Buffalmacco: -D: -D: -D the Decameron Returning from humorous to serious, "I assert": fconfuso: I'll finish that never to praise the optical zoom, when they were on the market, for us it was true miracle. Often in a small space he had to make cuts daring ;-) ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


meravigliosa FANCIULLA IN FIORE, ma notando la macchina che hai usato non è ex, o forse è una riproduzione di un vecchia diapositiva? Bella Franco complimenti. Ciao Giulio

wonderful GIRL IN FLOWER, but noting the machine you used is not ex, or maybe it is a reproduction of an old slide? Franco nice compliments. Hello Giulio

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ho visto ora un'altra foto della stessa modella Brigitte eseguita con la mitica rolleiflex, quindi anni 70, ciao Franco .Giulio

Ah now I saw another picture of the same model Brigitte performed with the legendary Rolleiflex, then 70 years old, hello Franco .Giulio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me