RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » Contador

 
Contador...

Miscellanea

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 06, 2015 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Daniele e Gianni. Felice del vostro apprezzamento.
Clara

Thank you very much Daniel and John. Happy of your appreciation.
Clara

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (2:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara, vedo che te la cavi bene anche con lo sport..... complimenti !!!

Hello Clara, I see that you get on well with the sport ..... congratulations !!!

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Albano, fatti da te i complimenti valgono il doppio.Sorriso Grazie mille!
Clara

Albano, made by you, the compliments are worth double. :-) Thanks a lot!
Clara

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche questa molto carina ciao !buon we

Also this very pretty hello! good we

avatarsenior
sent on June 15, 2015 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bene Clara
difficile fare un bel panning - per la ruota hanno gia' detto gli amici - il gran dinamismo c'e' tutto;-)

well Clara
hard to make a nice panning - the wheel has already 'told friends - the great dynamism there' all ;-)

avatarsupporter
sent on June 15, 2015 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Clara!
Hai fatto un buon lavoro.
Ciao ciao, Lully:) :)

Talented Clara!
You did a good job.
Hello hello, Lully :) :)

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (0:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diego.armando.pa
Francoia
Lully
grazie mille a tutti voi per avere apprezzato il mio sforzoSorriso
Clara

Diego.armando.pa
Francoia
Lully
thank you very much to all of you for having appreciated my effort :-)
Clara

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagino quanto andassero veloci a soli 1.600 metri dal traguardo....lo scatto mi piace e date le difficoltà sei stata molto brava! I miei complimenti e un carissimo saluto:-P;-)

Imagine what they went fast just 1,600 meters from the finish .... I like the shot, and the difficulties you've been very good! My compliments and a dear greeting :-P ;-)

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Jessy! Felice che tu abbia apprezzatoSorriso
Ciao.
Clara

Thank you very much Jessy! Glad you appreciated :-)
Hello.
Clara

avatarsenior
sent on June 20, 2015 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche per me la foto è bella!
Capisco che deve essere molot difficile! Se perdi l'attimo non puoi inseguirli!! MrGreen:-P:-P
Complimenti Clara..
Ciao.

For me the photo is beautiful!
I understand it must be difficult Molot! If you lose the moment you can not chase them !! -D :-P :-P
Congratulations Clara ..
Hello.

avatarsenior
sent on June 21, 2015 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Micio, il tuo commento mi ha fatto piacere e mi ha fatto anche sorridere: non mi ci vedo proprio a inseguirli!!!MrGreenMrGreenMrGreen
CiaoSorriso
Clara

Thank you very much Micio, your comment made me pleasure and made me even smile: I do not really see us after them !!! -D: -D: -D
Hello :-)
Clara

avatarsenior
sent on June 21, 2015 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima composizione, ciao Pier

beautiful composition, hello Pier

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (0:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Pier!Sorriso
Clara

Thank you very much Pier! :-)
Clara

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Soriana, complimenti!!
Ciao, Carlo.

Soriana very beautiful, congratulations !!
Hello, Charles.

avatarsenior
sent on June 23, 2015 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Carlo!
Clara

Thanks for the ride Carlo!
Clara

avatarsenior
sent on June 24, 2015 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il panning c'è, magari la prossima volta beccherai il ciclista intero...
Qui lo hai ben congelato il corridore, grande dettaglio e incisione.
Un brava lo meriti.
Ciao
Pietro



Panning there, maybe next time beccherai cyclist entire ...
Here you have well frozen the runner, great detail and engraving.
A good deserve.
Hello
Peter


avatarsenior
sent on June 25, 2015 (10:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pietro, il tuo commento mi fa molto felice! Grazie anche per il passaggio tra le mie foto recenti. Un caro saluto.
Clara

Peter, your comment makes me very happy! Thanks also for the transition between my recent photos. Best wishes.
Clara

avatarjunior
sent on June 27, 2015 (7:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La mezza ruota posteriore, l'hai recuperata con quella anteriore.Sorriso Cmq le foto in panning non sono poi molto facili da realizzare, ci vuole molta esperienza e pratica. Cmq nel complesso, mi piace il Tuo scatto, hai colto veramente l'attimo dove è evidente l'espressione dell'impegno. Brava. Alla prossima. Un saluto. Marco

The middle rear wheel, you've recovered with the front. :-) Anyway pictures in panning are not very easy to make, it takes a lot of experience and practice. Anyway all in all, I like your shot, you've really caught the moment where it is clear expression of commitment. Brava. See you next time. A greeting. Marco

avatarsenior
sent on June 28, 2015 (0:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio per la comprensioneSorriso Sei molto gentile.
Clara

Thank you for understanding :-) You're very kind.
Clara

user28555
avatar
sent on July 05, 2015 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andava troppo alla svelta, il pezzo di ruota escluso, e' davanti alla bici, su lato opposto del riquadroMrGreen
Perdonami l'innocua battuta, mi posso immaginare la difficolta' nell'agganciare la maglia rosa, escludendo gli altri corridori nelle immediate vicinanze; tutt'altro che semplice: bel documento fotografico sportivo e molto buona la definizione; bravissima Clara;-)).
Un caro saluto, Claudio:-P

Going too quickly, the piece of wheel excluded, and 'in front of the bike, on the opposite side of the box: -D
Forgive the innocuous joke, I can imagine the difficulty 'nell'agganciare the pink jersey, excluding the other runners in the immediate vicinity; far from simple: beautiful photographic document sporty and very good definition; talented Clara ;-)).
Best wishes, Claudio :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me