RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Cable cellar .... with his gold

 
Cable cellar .... with his gold...

8

View gallery (20 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 06, 2015 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabrizio abbiamo fatto godere anche il palato e la lingua in questo luogo.....
l'assaggio non poteva mancare
grazie per il tuo passaggio

Fabrizio did enjoy the palate and tongue in this place .....
the taste could not miss
Thanks for your passage

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io sono completamente astemio, ma le belle foto mi piacciono, eventualmente posso ubriacarmi di queste...!!!
MrGreenMrGreen ciao Mat, bravo davvero un bel vedere, complimenti e un abbraccio a te Viola e tua figlia.

I am completely teetotaler, but the beautiful pictures I like, hopefully I can get drunk these ... !!!
-D: -D Mat hello, bravo really a pretty sight, a hug and congratulations to you and your daughter Viola.

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissimo Gianni, ti ringrazio per le belle parole che hai speso per questo scatto, sono lieto di averti inebriato.
un caloroso abbraccio a tutti voi ed un bacio alla bimba

Hello dear John, thank you for the kind words that you spent for this shot, I am pleased to have you intoxicated.
A warm hug to all of you and a kiss to the baby

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qui non mi ci portare, farei un danno..MrGreen
Un saluto, Dino

I did not bring us here, would damage .. -D
Greetings, Dino

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora vado di corsa a comprare i cantucci, così il danno lo facciamo in due.
ciao Dino un 'abbraccio e grazie di esser passato

So I go running to buy the nooks, so the damage we do in two.
hello Dino a 'hug and thanks to be passed

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il pdr, bei colori!

Bello the pdr, beautiful colors!

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (6:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ale. Il luogo si prestava bene ad essere fotografato

Thanks Ale. The site lent itself well to being photographed

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto,immagino ottimo anche il vino.
Datta

Excellent photo, I imagine also excellent wine.
Datta

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Data , la cantina Montepulcianese era veramente particolare, il personaggio che ci guidava troppo forte, ed il vino ottimo, anche se la foto è fatta alle Baricche di vin santo, che abbiamo degustato in questo ambiente.
ciao

Due Date, the cellar Montepulcianese was really special, the character who was driving too strong, and the wine great, even if the photo is made to Baricche of vin santo, which we tasted in this environment.
hello

avatarsupporter
sent on June 22, 2015 (1:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima foto, Marco, ma non me ne vorrai se ti dico che preferisco il nettare, contenuto lì, in quelle botti......:-P
....e se trovi i cantucci...fai un fischio!MrGreen
ciauuuzz Mario

excellent photo, Marco, but I do not want to when I say that I prefer the nectar contained there, in those barrels ...... :-P
.... And if you find the nooks ... do a whistle! -D
ciauuuzz Mario

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (6:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very good

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (7:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario, fosse stato possibile svuotare con i cantucci.... stai certo che ha rei pensato anche a te.
mille grazie


Hello Mario, would be depleted with nooks .... are you sure he's guilty thought of you.
Thank you very much

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (7:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno Giani, grazie, ma non avrai voluto dire molto buono....MrGreen
un caro saluto

Giani good day, thank you, but you do not want to say very good .... -D
a warm greeting

avatarsupporter
sent on June 22, 2015 (8:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sembra di sentire il profumo....MrGreen

I seem to smell .... -D

avatarsenior
sent on June 22, 2015 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bal il tuo è uno dei più sentiti commenti che abbia mai ricevuto.
ti ringrazio di cuore.
spero che ne troverai altri che possono donarti queste sensazioni

Bal is one of your most heartfelt comments I've ever received.
I thank you heartily.
I hope that we will find others who can give you these feelings

user42139
avatar
sent on August 12, 2015 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vivrei lì dentro...

I would live there ...

avatarsenior
sent on August 15, 2015 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P:-P:-P

:-P :-P :-P

avatarjunior
sent on April 25, 2016 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei molto bravo, mi son fatto un giro tra le tue foto!! una piccola precisazione solo.. non è "caveau"? ciao grande!

you are very good, I am made a tour of your own photos !! a small clarification is not only .. "vault"? Hello great!

avatarsenior
sent on April 25, 2016 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea la mia ignoranza in francese è infinira e da buon toscabaccio l'ho scritta come la "masticavo", sicuramente hai ragione e me ne scuso per l'errore, mafari bastava guardare in internet.
Grazie per l'elogio, sei troppo buono, non mi ci vedo così bravo, ma devo ammettere che ki lusinga e non poco sentirselo dire, colazione pagata per una settimanaMrGreen

Andrea my ignorance in French is infinira and good toscabaccio I wrote it as the "chewed", surely you're right and I apologize for the mistake, mafari just look on the internet.
Thanks for the praise, you're too good, I do not see us as good, but I have to admit that ki flatters and not just hear it, breakfast paid for a week :-D

avatarsenior
sent on August 21, 2021 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

And it's time to churn out the cantucci and give breath to the trumpets!
Good birthday, Mat, but don't drink it all, it must be enough for the next hundred!!
Gabbia65


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me