RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » We are not compatible and we suffer

 
We are not compatible and we suffer...

Varie

View gallery (24 photos)

We are not compatible and we suffer sent on June 02, 2015 (20:49) by Federico_28. 144 comments, 6866 views. [retina]

, 1/4 f/18.0, ISO 100, tripod.

L'incopatibilità é tra piatto e CD, tutti soffrono é il 4° pezzo Everybody Hurts, stupendo CD del 1992 dei favolosi R.E.M. intitolato AUTOMATIC FOR THE PEOPLE



View High Resolution 19.7 MP  

148 persons like it: 1niko, Agata Arezzo, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alby67, Alchie, Aldo41, Ale27, Ale76, Alejandro Colombini, Alessandro57, Alessio Del Frate, Andreasettimoquarto, Andyflower78, Angelo71, Angelo959, Annamaria Pertosa, Ant.74, Antonio77, Artemius, Arvina, Asso52, Atzeni Bruno, Bal, Bambi's Revenge, Batcaius, Bruno Brogi, Carla Tirasso, Carlo Bassi, Carlol77, Carracate, Chiccochrys, Cinzia P, Ciorciari Felice, Claudio Cortesi, Claudio Cozzani, Claudio Ricci, Claudio Santoro, Conti Cristiano, Davide Galbiati, Davide Pederzini, De Guidi Tiziano, DelumA, Diego.armando.parafango, Dino Torri, Ellebi, Enrico Salvi, Errevi, Eugenio Costa, Fabio F77, Fabrice73, Fabrizio Federici, Fabrizio Pocci, Fernfra64, Fiorenzo Sagoni, Fonzie, Forzaora, Francesco Abbate, Francesco C, Francesco Iafelice, Francesco.Santullo, Francescomirra, Giancarlo65, Gianfranco De Candia, Ginno, Giorgiaschuma, Gios, Giovanni Abbruzzese, Giovanni Magli, Giuseppe.Cristofalo, Giusx, Guido Bianchimano, Ivan73, Jancuia, Jankoj, Jessy68, Joeb, Jooferr, Larry Zavitz, Leoconte, Lorenzo Bel, Luca160, LucianoSerra.d, Lucky 7, Luigi Mossali, Luisa Borroni, Lully, L_perro, Mac89, Mallamaci Giovanni, Marco Biancalani, Marco Riccardi, Marco1974, Marcocontu1978, Marisa194, Matteo Bertolaso, MatthewX, Mauro Monesi, Max Abberline, Max Chiodini, Miche74, NaCapaTanta, Nedellis, Nerone, Nino 58, Nonnachecca, Omero, Paolo P, Paolotomasct, Pasquale Lucio Maisto, Peppe Cancellieri, Pirso, Pm544, Quellolà, Raffaele Carangelo, Raffaele69, Red68, Rinaldo1005, Roberto M Parma, Roberto Tamanza, Robibarbè, Rosario Cafiso, Rossi Luigi, Salvatore Guida, Sandro Cressi, Sauro, Saverio Perrotta, Sg67, Silona, Silvio Francesco Zincolini, Silvio Maccario, Simokashi, Siragusa.v, Skiev, Sonia1977, Stefania Saffioti, Stefano Di Chiazza, Stefano Marangoni, Stefano Masala, Sweeping, Tan, Tito 1960, V7_special, Vincenzo Sciumè, Vittorio Scatolini, Vittorio.f, Werner, Wildvideo




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 04, 2015 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio
Lo apprezzo molto il tuo commento
Federico ciao Sorriso:-P

Thanks Sergio
I appreciate your comment
Federico hello :-) :-P

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Bambi's
Federico Sorriso

I thank you Bambi's
Federico :-)

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marangiantonio, per la fortissima
Federico Sorriso:-P

Thanks Marangiantonio, given the very high
Federico :-) :-P

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie MattewX,
Buon ascolto e buona serata
Federico saluti

Thanks MattewX,
Good listening and good evening
Federico greetings

avatarsupporter
sent on June 04, 2015 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bell'idea ! complimenti!;-) un saluto:-P francesco

great idea! congratulations! ;-) Greetings :-P Francesco

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco
Essendo la musica una mia grande passione;-) prima o poi doveva capitare di postare una foto in tema
Federico ciao :-P


Thanks Francesco
Since music is my passion ;-) sooner or later it had to happen to post pictures on the subject
Federico hello :-P

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima idea, complimenti!!
Ciao, sonia

Great idea, congratulations !!
Hello, sonia

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Sonia
Buona serata
Federico ciao


Many thanks Sonia
Good evening
Federico hello

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (21:27)

Very clever idea,really on the artsy side.Nice Shot!

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mmm stavo cercando di capire che testina usi, anche il braccio non mi pare male... Bello scatto, sarebbe stato particolare anche in movimento

Mmm I was trying to figure out who uses head, also the arm does not seem bad ... Beautiful shot, would have been particularly on the move

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (1:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di nuovo mille grazie Larry, per le belle parole
Federico Saluti



Again many thanks Larry, for the kind words
Federico Greetings


avatarsenior
sent on June 06, 2015 (2:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Husqy uso diverse testine
La testina in questione é una Pickering XV-15/625E montata su di un braccio tipo primi SME ed il giradischi è un MICRO-SEIKI Direct Drive DD-30
Giustissimo pensare al movimento ma non con questo CD con inserito il pezzo 4 che é parte del titolo
Federico saluti

Thanks Husqy use different heads
The head in question is a Pickering XV-15 / 625e mounted on an arm type first EMS and the turntable is a MICRO-SEIKI Direct Drive DD-30
Most just think of the movement but not with this CD with the added piece 4 that is part of the title
Federico greetings

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (5:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche l'ernia,dal disco è passata al CD.
Pazienza.
Fossi in te,comincerei a lavorare su questa idea.
Rimarcare il progresso,o regresso,in questo modo.Una galleria tutta dedicata a questo genere,in questo modo.
Bellissima idea,dai,hai tutte le capacità per tirare fuori ottimi lavori.
Ciaooooooo

Even the hernia, the disc is passed to the CD.
Patience.
If I were you, I would start working on this idea.
Emphasize the progress, or regression, in this modo.Una whole gallery devoted to this genre, in this way.
Beautiful idea, come on, you have all the capabilities to pull out excellent work.
Ciaooooooo

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (9:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastico!!
ciao federico!

fantastic !!
federico hello!

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo Raffaele ti ringrazio
Spero di riuscirci anche se ho più di qualche dubbio
La batteria é molto usurata, e le scintille sono sempre più rare Sorriso
Federico un salutone

Raffaele great thank you
I hope to do even if I have more than a few doubts
The battery is very worn, and the sparks are increasingly rare :-)
Federico a salutone

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fabio
A presto
Federico ciao a Sorriso

Thanks Fabio
See you soon
Federico hello to :-)

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Zoomista per la foto. Evoca , ovviamente in me, oltre i grandi successi del gruppo alcuni momenti della mia vita trascorsi ad ascoltarli.

Mi permetto di andare in 'ot' per sottolineare la loro scelta di sciogliersi dopo un trentennio di ottima musica culminata secondo me proprio con l'album " Automatic for the People " che preferisco maggiormente insieme ai due precedenti (" Green " e " Out of time ") al resto delle loro produzioni : quelle acerbe degli inizi (tra cui cito su tutti " Murmur ") e le ultime un pò sotto tono (sempre secondo mio modesto parere). In ogni caso rimane una band mitica , lontano dallo star system e fonte di ispirazione di molti gruppi odierni anche se faccio molto fatica ad ascoltare le ultime produzioni musicali...




Un saluto.

Zoomista Thanks for the photo. Evokes, of course in me, beyond the great successes of the group a few moments of my life spent listening to them.

I allow me to go 'ot' to emphasize their choice to disband after three decades of great music culminated in my own with the album " Automatic for the People " I prefer more with the two previous ( " Green " and " Out of time ") to the rest of their productions: the unripe the beginning (including mention of all " Murmur " ) and the last a little under the weather (always second my humble opinion). In any case remains a legendary band, away from the star system and a source of inspiration to many groups today even though I do very hard to hear the latest musical productions ...




A greeting.

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono io che ti ringrazio per il commento molto competente ed interessante
complimenti Raffa

Federico saluti


It is I who thank you for the comments very relevant and interesting
compliments Raffa

Federico greetings

avatarsenior
sent on June 07, 2015 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto....ricca di significato! Ottimo lavoro e idea. I miei complimenti Federico. Un carissimo saluto:-P;-)

Beautiful photos .... full of meaning! Good work and idea. My compliments Federico. A dear greeting :-P ;-)

avatarsenior
sent on June 07, 2015 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Jessy per i complimenti
Federico ciao Sorriso:-P



Thank you so much for the compliments Jessy
Federico hello :-) :-P



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me