RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Parallel Lives

 
Parallel Lives...

New York

View gallery (22 photos)

Parallel Lives sent on May 27, 2015 (18:52) by Donna. 65 comments, 2874 views.

, 1/50 f/4.0, ISO 2000, hand held. New York, United States.




129 persons like it: Afrikachiara, Agata Arezzo, Albieri Sergio, Ale27, Alessandro Moneta, Alessio Cuccurullo, Anedar, Annalisa B, Anonima.genovese, Anto19, Arconudo, Arvina, Beppe S, Beppeverge, BeyondNicScogna, Blixa, Briè, Bruno Brogi, Caterina Bruzzone, Chiara Andolfatto, Ciska, Civic76, Claudio Bosco, Clockwork, Cosiminodegenerali, Cris1976, Cristian Degl'innocenti, Dantes, Diamante_P, Dino Torri, Dps, Elias Piccioni, Ellebi, Elleemme, Fabio Castagna, Fabrizio Pocci, Fausto Panzeri, Fedebobo, Federico Cavalli, FerMat77, Fiodor, Flaber70, Francesco Battista, Francesco Boscardin, Francesco Iafelice, Franco Buffalmano, Fulvio Gioria, Gabriele__82, Germano58, Gianfranco De Candia, Giani Scarpa, Gianni Aggravi, Gibaio, Gigi Pizzi, Giovanni Riccardi, Giovannini Italo, Giuseppe Guadagno, Ilcava, Impaolo87, Irene Sanna, Isidoro., Jacques1986, Japandrea, Jessy68, Joe Popò, Kuro, Lastpeanut, Lattamatta, Lorenzo Crovetto, Luca Migliavacca, Lucaphoto, Lucionelli, Luigi Mossali, Luigi_d., Marisa194, Maron, Masoud262, Matteo Bertolaso, MatthewX, Mattia Guietti, Matw pH, Maurizio Attiani, Mauropol, Maxange, Maxt, Medri Silverio, Meghisti, Melisseo67, Memy, Michela Checchetto, Miriam D'Ovidio, Mrsic11, Msfit15, NaCapaTanta, Nahual, Nico Vit, Nicolav, Nightflier, Nikcola, Nino 58, Noflash, Nonnachecca, Nordend4612, Paolo Gualandris, Peppe Cancellieri, Piergiovanni Pierantozzi, Pires, Rial, Robert3417, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Ruzza Stefano, Sandros49, Saverio Perrotta, Sergio Levorato, Sg67, Sil-M, Silvio Maccario, Soriana, Spartacus, Stefano Marangoni, Umberto Moroni, Valter19, Viaggiatorenotturno, Vinciaru, Vittorio Scatolini, Walter Bertolotti, Wells, Wildvideo




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Caterina, ottimo Donatella;-);-)
Un saluto
VittorioCool;-)

I agree with Catherine, great Donatella ;-) ;-)
A greeting
Vittorio 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica e significativa!!!

Significant and fantastic !!!

avatarsenior
sent on May 28, 2015 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto magnifico! Ottimo b/n. Una serie stupenda e questo scatto si distingue per una grande espressività! Complimenti!! Un caro saluto;-):-P

A click wonderful! Great b / n. A wonderful series and this release is characterized by a highly expressive! Congratulations !! Best wishes ;-) :-P

avatarsenior
sent on May 29, 2015 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto balla, ciao

Maurizio

very dance, hello

Maurizio

avatarsenior
sent on May 29, 2015 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very good

avatarsenior
sent on May 29, 2015 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo sguardo dei bambini all'interno del treno e' un'intera storia, un punto interrogativo, un confronto fra il loro mondo e quello del quasi coetaneo percussionista e magari gia' professionista, cresciuto in fretta.
Moooolto bella e intensa !;-)

Children look inside the train and 'whole story, a question mark, a comparison between their world and that of the almost contemporary percussionist and perhaps already' professional, grew quickly.
Soooo beautiful and intense! ;-)

avatarsenior
sent on May 29, 2015 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Curriosa; più che bella anche affascinante.

Curriosa; more beautiful that even fascinating.

avatarsupporter
sent on May 30, 2015 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Lo sguardo dei bambini all'interno del treno e' un'intera storia, un punto interrogativo"
con la frase di Max57, che faccio mia, ringrazio tutti voi, per aver apprezzato questo scatto, che anche a mio avviso racconta, di abissi sociali, di infanzie interrotte.
Grazie ancora
Donatella

The children look inside the train and 'whole story, a question mark

with the phrase of Max57, I do mine, I thank all of you for appreciating this shot, that in my opinion says, the depths of the social, of childhoods disrupted.
Thanks again
Donatella

avatarsenior
sent on May 30, 2015 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tu sei ovunque! La Canon insegue a fatica il tuo sguardo e ci doni il vero mondo! Questa sì che è vera street!;-)

You are everywhere! The Canon chases fatigue your eyes and give us the real world! Now that's real street! ;-)

avatarsupporter
sent on June 01, 2015 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie caro Fulvio, quello che mi scrivi mi riempie il cuore, beso

Thanks dear Fulvio, what I write fills my heart, beso

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (10:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me è Super ! !
Ciao

Chiara

For me it is Super! !
Hello

Clear

avatarsupporter
sent on June 01, 2015 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Chiara un caro saluto :-P

thanks Clare a warm greeting :-P

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedi...??? quello che volevo dire nell'ultimo scatto che hai inserito è proprio questo... una conversione stupenda, complimenti.

See ... ??? I wanted to say in the last step that you provided is just that ... a wonderful conversion, congratulations.

avatarsupporter
sent on June 01, 2015 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianni, faccio subito la conversione, besooooooooooooooooooooo grazie

Gianni, I immediately convert, thanks besooooooooooooooooooooo

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Street veramente di grandissimo livello.
ciao

Street really great level.
hello

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande street, bella testimonianza complimenti !!!
saluti saverio

great street, beautiful testimony compliments !!!
greetings saverio

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella street b/n, ottima compo e bello il titolo che gli hai accostato! ;)
Complimenti Donatella x la realizzazione!;)
Buone foto! :)
By Fabio

Beautiful street b / n, good compo and beautiful title that you've pulled! ;)
Congratulations Donatella x realization !;)
Good photos! :)
By Fabio

avatarsenior
sent on June 01, 2015 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una storia che colpisce, una street fantastica, uno scatto che merita riconoscimenti. Complimenti!
Clara

A story that strikes a great street, a shot that deserves awards. Congratulations!
Clara

avatarsupporter
sent on June 01, 2015 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda

Superb

avatarjunior
sent on June 02, 2015 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per usare un luogo comune...... "il ritmo nel sangue".

Complimenti molto bella.

To use a cliché ...... "the rhythm in the blood".

Congratulations very beautiful.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me