RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Sensual floral

 
Sensual floral...

Macro

View gallery (26 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 16, 2015 (7:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fulvio , in verità devo dirti che le tue osservazioni sono esatte , ma io senza nessuna vergogna non sono esperto ( non so da che parte incominciare per fare le cose che tu mi dici ) ne di photoshop o di fotoritocco in genere . Dopo anni di poca dedica alla foto , solo da un anno ho ripreso in modo assiduo : sono rimasto alla stampa del bianco nero , che realizzavo in uno sgabuzzino ; ora dovrei imparare ad usare i programmi che gestiscono i RAW etc.. dovrei farcela
Grazie comunque dei tuoi apprezzamenti , e dei tuoi consigli , che mi auguro continuerai a darmi .
Un caloroso abbraccio , Fabrizio ;-):-P

Dear Fulvio, in truth I tell you that your observations are correct, but I shamelessly no expert (I do not know where to begin to do the things that you say to me) it's photoshop or editing in general. After years of dedication to the little pictures, only a year I began assiduously: I was the printing of black and white, I realized that in a closet; Now I should learn to use the programs that are run by RAW etc .. I should do it
Thanks anyway for your appreciation, and your advice, which I hope you will continue to give me.
A warm embrace, Fabrizio ;-) :-P

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi sfuggi!MrGreenMrGreenMrGreen Se si cammina insieme la strada diventa meno faticosa e forse meno pericolosa! Soprattutto di questi tempi molto discutibili!... ci sono diversi programmi free che fanno cose straordinarie di "prima necessità"!!!:-P:-P;-) Per ora ti auguro buona giornata... ho postato una foto steeet in B&W che mi piace moltissimo... il tuo parere sarebbe meraviglioso! Ciao!;-)Cool

Not escape me! -D: -D: -D If you walk along the road becomes less tiring and perhaps less dangerous! Especially in these times very questionable! ... There are several free programs that do amazing things of "necessities" !!! :-P :-P ;-) For now I wish you good day ... I posted a photo Steeet in B & W that I really like ... your opinion would be wonderful! Hello! ;-) 8-)

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se si cammina insieme la strada diventa meno faticosa e forse meno pericolosa ..... anch'io vengo con voi ! SorrySorrySorrisoSorriso
ciao Fabrizio ...
serena giornata a entrambi !!!Sorriso
Alessandra

if you walk along the road becomes less tiring and perhaps less dangerous ..... I'm coming with you! : - |: - | :-) :-)
hello Fabrizio ...
peaceful day in both !!! :-)
Alessandra

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Ma ciao!Cool;-)

-D: -D: -D: -D: -D: -D But hello! 8-) ;-)

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorriso

:-) :-)

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con grande piacere . penso che anche a Fulvio non dispiaccia .
Siete meravigliosi . Fabrizio ;-):-P

With great pleasure. I think also to Fulvio not mind.
You are wonderful. Fabrizio ;-) :-P

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorriso

:-) :-)

avatarsupporter
sent on June 16, 2015 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosamente bella caro Fabrizio!!Sorriso
Ciao e buona giornata!

Fabrizio wonderfully beautiful dear !! :-)
Hello and good day!

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arvina , non ho termini per ringraziarti , se non dirti : adorabile amica .;-)
Ciao Fabrizio :-P

Arvina, I have no words to thank you, if you do not tell you: adorable. ;-)
Hello Fabrizio :-P

user62557
avatar
sent on June 26, 2015 (5:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutte meravigliosamente belle.ciao..

All wonderfully belle.ciao ..

avatarsenior
sent on June 26, 2015 (7:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille , super gentile .
Ciao Fabrizio

Thank you very much, super nice.
Hello Fabrizio

avatarsenior
sent on March 06, 2019 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful shot, beautiful macro
Congratulations
Hello Mauro.

avatarsupporter
sent on October 13, 2023 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful macro in excellent colors, congratulations!
Elizabeth

avatarsenior
sent on October 13, 2023 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Always very kind. Thank you very much Elizabeth.
Good evening . Fabrizio :-P
;-) :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me