What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 15, 2015 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pose unusual and eye-catching, also good softness of the light and the spontaneity of the model --- bother me a bit of hand shadows on the face, especially the finger ... a third light would give an edge - good - - a greeting, Maury Posa inusuale e accattivante, buona anche la morbidezza della luce e la spontaneità della modella --- mi disturbano un po le ombre della mano sul volto, in particolare il dito ... un punto luce aggiuntivo avrebbe regalato una marcia in più - brava --- un saluto, Maury |
| sent on May 16, 2015 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
olalla portrait that has become dear to you lully hahaha good you brought so many beautiful portraits good ... a hug good weekend ahoj peter :-P olalla che ritrattista è diventato da te cara lully ahahah brava ti sei portata tanti bei ritratti... brava un abbraccio buon weekend ahoj peter |
| sent on May 16, 2015 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not have succeeded, and instead, to be the first time that I took a model in a closed environment, it was not so bad. I'm glad you liked them.
Hello hello dear friend and spend a very good Saturday, Lully :-P :-P Pensavo di non esserci riuscita e invece, per essere la prima volta che ho scattato ad una modella in ambiente chiuso, non è andata tanto male. Sono contenta che ti siano piaciute. Ciao ciao caro amico e trascorri un buonissimo sabato, Lully |
| sent on May 18, 2015 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I have refrained from uttering a word to the eloquence of gestowow! -D ;-) Just a beautiful picture, beautiful picture, Lully, many compliments ;-) ... And if the model would allow, well I would say very beautiful and well busty -D but I shut up immediately: - | greeting you both, hello Lully, the next ;-) G.Piero ... mi sono trattenuto dal profferir parola per l'eloquenza del gesto Proprio un bel ritratto, bellissima foto, Lully, tanti complimenti ...e se la modella permettesse, beh direi molto bella e pure procace ma mi zittisco subito salutandovi entrambe, ciao Lully, alla prossima G.Piero |
user127519 | sent on March 29, 2018 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the pose, the light was managed a little better on the face, apart from the shadow, already mentioned, the photo works A greeting Sten La posa mi piace,la luce andava gestita un pò meglio sul volto, a parte l'ombra,già menzionata, la foto funziona Un saluto Sten |
| sent on March 29, 2018 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sten, I thank you for being passed between my photos. Regarding the portrait to the model was done in a set set up for good, in a billiard room of the restaurant, after a dinner of a gathering of juzzini. For me it was the first time and last time :-D, and I made some shots just because a friend had insisted. Thanks again and Happy Easter. Bye bye, Lully :-) :-P Sten, ti ringrazio per essere passato tra le mie foto. Per quanto riguarda il ritratto alla modella è stato fatto in un set allestito alla buona, in una sala biliardo del ristorante, dopo una cena di un raduno di juzzini. Per me è stata la prima volta e anche ultima, e ho fatto alcuni scatti solo perché un amico aveva insistito. Grazie ancora e Buona Pasqua. Ciao ciao, Lully |
user127519 | sent on March 29, 2018 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" Regarding the portrait to the model was done in a set set up in a good billiard room " ... with an improvised set you can not ask for more .. :-D Hello Happy Easter " Per quanto riguarda il ritratto alla modella è stato fatto in un set allestito alla buona, in una sala biliardo "...con un set improvvisato non si può chiedere di più.. Ciao Buona Pasqua |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |