What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 28, 2015 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not worth though - you played at home:-D Very beautiful Bravo Gianni - a hug;-) Non vale però - tu hai giocato in casa Molto bella Bravo Gianni - un abbraccio |
| sent on April 28, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni wanted to thank you for the wonderful organization! Prepared that next year we want an encore:-D ps the photo is beautiful 8-) Gianni volevo ringraziarti per la splendida organizzazione! Preparati che il prossimo anno vogliamo il bis p.s la foto è stupenda |
| sent on April 28, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've got the most Great performance Great Gianni Hello Marco Hai ottenuto il massimo Grande interpretazione Grande Gianni Ciao Marco |
| sent on April 28, 2015 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here can be seen at the '' soul 'of the Val d'Orcia! Bravo Gianni! Hello! ;-) Qui si coglie proprio l' "anima" della Val d'Orcia! Bravo Gianni! Ciao! |
| sent on April 28, 2015 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very well done, ode to spring progressed realizzata molto bene, inno alla primavera che avanza |
| sent on April 28, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jessy,: - | six far too kind, hello. Anonima.genovese, there were the windows but we have removed the doors, when we left for the first flight was raining:-( Andrea Costaguta, the pleasure was mine, soon hello. Giordano52, with the comment. Grazie Jessy, sei fin troppo gentile, ciao. Anonima.genovese, c'erano i finestrini ma non abbiamo tolto le porte, quando siamo partiti per il primo volo pioveva Andrea Costaguta, il piacere è stato mio, a presto ciao. Giordano52, grazie del commento. |
| sent on April 28, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francoia, with "professionals" as you play at home is of little value, it takes the handle and I still ........;-) Baribal, next year I will be benefited view this experience, but it will definitely be difficult to repeat. :-P Marco50, you said well, I got up, more I can not, but who knows one day ...........;-) Giorgio Meneghetti, thank you so much, it was my intention, glad you've caught, hello soon. :-P Gianmarco Schena, thanks for the comment most welcome, hello. ;-) Francoia, con "professionisti" come voi giocare in casa serve a poco, ci vuole il manico ed io ancora........ Baribal, per il prossimo anno sarò avvantaggiato vista questa esperienza, ma sarà sicuramente difficile ripetersi. Marco50, hai detto bene, ho ottenuto il massimo, di più non riesco, ma chissà un giorno........... Giorgio Meneghetti, grazie infinite, era il mio intento, felice che tu l'abbia colto, ciao a presto. Gianmarco Schena, grazie per il commento graditissimo, ciao. |
| sent on April 28, 2015 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful panoramic !! Well composed !!! Bella panoramica !! Ben composta !!! |
| sent on April 28, 2015 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I like this soft! Hello, Rita Bellissima, mi piace questa morbidezza! Ciao, Rita |
| sent on April 28, 2015 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mamma mia, I never cease to amaze me for the beauty of those places, and for the beautiful day! Great shot, congratulations! Mamma mia, non finisco mai di stupirmi per la bellezza di quei luoghi e per la giornata splendida! Ottimo scatto, complimenti! |
| sent on April 28, 2015 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nikcola thanks of appreciation. Vittorio Scatolini, prepared for next year, there's work ahead of us ....:-D:-P Errekappa are delighted that you enjoyed, because of the passage. Diamante_P, are really very happy that you enjoyed this shot, a greeting, Gianni. Nikcola, grazie dell'apprezzamento. Vittorio Scatolini, preparati per il prossimo anno, c'è del lavoro che ci aspetta.... Errekappa, sono felicissimo che ti sia piaciuta, grazie del passaggio. Diamante_P, sono davvero molto felice che ti sia piaciuto questo scatto, un saluto, Gianni. |
| sent on April 28, 2015 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice glimpse, thanks for letting us guide !! :-):-) Hello. Bello scorcio, grazie per averci fatto da guida!! Ciao. |
user48356 | sent on April 28, 2015 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni beautiful but then it could not be otherwise. It 'was a great pleasure to meet you and many compliments for the organization of the rally. Hello, Valter Splendida Gianni ma d'altronde non poteva essere diversamente. E' stato un grande piacere conoscerti e tanti complimenti per l'organizzazione del raduno. Ciao , Valter |
| sent on April 28, 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful with great pdr and beautiful lines dictated by the narrow streets with its cypress trees, hello Gianni Giuliano;-):-P bella con ottimo pdr e belle le linee dettate dalla stradine con i suoi cipressi, ciao Gianni Giuliano |
| sent on April 28, 2015 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo. If it was not for you, dear John, I think I would never be able to fly over your land. Thanks for this and for the tremendous job you've shouldered. Maximum Ottima foto. Se non fosse stato per te, caro Gianni, credo che non sarei mai riuscito a volare sopra la tua terra. Grazie anche per questo e per l'immane lavoro che ti sei sobbarcato. Massimo |
| sent on April 28, 2015 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a great result for a wonderful idea! wow! Congratulations, Vittorio un bellissimo risultato per una splendida idea! Complimenti, Vittorio |
user18646 | sent on April 28, 2015 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent ... Gianni .... flying is just another dimension .... hello Dino Ottima...Gianni....volando è proprio un'altra dimensione....ciao Dino |
| sent on April 29, 2015 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for participatingCaterina Bruzzone, it was a real pleasure to meet you, hello soon.
@ Valter19, the pleasure was mine, thanks for coming in Val d'Orcia.
“ beautiful lines dictated by the narrow streets with its cypresses „ Ginno, this is one of the characteristics valdorciane, thanks for having appreciated.
Grazie a te per aver partecipato @Caterina Bruzzone, è stato un vero piacere conoscerti, ciao a presto. @Valter19, il piacere è stato il mio, grazie per esser venuto in Val d'Orcia. " belle le linee dettate dalla stradine con i suoi cipressi" @Ginno, questa è una delle caratteristiche valdorciane, grazie per averle apprezzate. |
| sent on April 30, 2015 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This road is a chicca..vista from above is even more beautiful. Congratulations Gianni. Best wishes and thank you for letting us know. ;-):-P Gabriele. Questa stradina è una chicca..vista dall'alto è ancor più bella. Complimenti Gianni. Un caro saluto e ancora grazie per averci fatto conoscere. Gabriele. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |