What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user684 | sent on April 10, 2012 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
much sharper than that of Serpero sign as he himself said Mark VI combined with the 300 2.8 has done his job very well giving you a great help in getting a better picture of conditions equal molto piu nitida di quella di serpero segno che come lui stesso ha detto la mark VI abbinato al 300 2,8 ha fatto egregiamente il suo lavoro dandoti un valido aiuto nell'ottenere a parita di condizioni una foto migliore |
| sent on April 10, 2012 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and subject, congratulations! Bellissima foto e soggetto, complimenti! |
| sent on April 10, 2012 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice shot. wonderful expression of the owl. the composition and the background soft-handled embellish the photo compliments scatto molto bello. stupenda l'espressione della civetta. la composizione e lo sfondo soft-movimentato impreziosiscono la foto complimenti |
| sent on April 10, 2012 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How wonderful ... beautiful image ... congratulations .... hello Che meraviglia...bellissima immagine...complimenti....ciao |
| sent on April 11, 2012 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice subject, a bit 'too ambient for my taste bel soggetto, un po' troppo ambient per i miei gusti |
| sent on April 11, 2012 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like to pose the subject and sopattutto for the background painting. When the 'I saw her live I did not expect it to be so small and it was love at first sight, is one of my favorite strigidi even if they are no longer able to see her again. A me piace moltissimo per posa del soggetto e sopattutto per lo sfondo pittorico. Quando l' ho vista dal vivo non mi aspettavo che fosse così piccola ed è stato amore a prima vista, è uno dei miei strigidi preferiti anche se poi non sono più riuscito a rivederla. |
| sent on April 12, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ much sharper than that of Serpero sign as he himself said Mark VI combined with the 300 2.8 has done his job very well giving you a great help in getting to equality of conditions a better photo „ I made this the day before when we are back with Sergio, the overcast sky and scattered light have returned more detail. I know what it means to struggle with iso light when there is no because I was taking up to a month with 30D and with that I learned to "expose to the right" to reduce noise from high ISO. In fact, in PP I slightly underexposed the shot “ When the 'I saw it live I did not expect it to be so small „ I can not find the time (third time in seven years in the woods), but I'm always amazed by how tiny, if you lose sight for a moment, struggling to find her despite having a few meters, to make the idea is a little larger than a sparrow , or approximately half of aowl common Thanks to all of the transition " molto piu nitida di quella di serpero segno che come lui stesso ha detto la mark VI abbinato al 300 2,8 ha fatto egregiamente il suo lavoro dandoti un valido aiuto nell'ottenere a parita di condizioni una foto migliore " Questa l ho fatta il giorno prima di quando ci sono tornato con Sergio, il cielo coperto e la luce diffusa hanno restituito più dettaglio. So bene cosa significhi lottare con gli iso quando di luce non ce n è perchè fino a un mese da scattavo con 30D e con quella ho imparato ad "esporre a destra" per ridurre il rumore da alti iso. Infatti in PP ho leggermente sottoesposto lo scatto " Quando l' ho vista dal vivo non mi aspettavo che fosse così piccola" Non la trovo spesso (terza volta in 7 anni per boschi) ma rimango sempre sbalordito da quanto è minuscola, se la perdi di vista per un attimo fatichi a ritrovarla pur avendola a pochi metri, per rendere l idea è poco più grande di un passero, o circa metà di una civetta comune Grazie a tutti del passaggio |
| sent on October 12, 2017 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I have to imagine and want to take a shot at this spectacular subject, do so. Se devo immaginare e desiderare di eseguire uno scatto a questo soggetto spettacolare, lo fare così. |
| sent on October 12, 2017 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I like the setting. When our friend Mauro informed me and photographed I was fascinated by this particular subject. Hi Andrea Bellissima, mi piace molto l'ambientazione. Quando il nostro amico Mauro me l'ha fatta conoscere e fotografare ne sono restato affascinato da questo particolare soggetto. Ciao Andrea |
| sent on October 12, 2017 (19:03) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on October 12, 2017 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all
Mirco does not demise, sooner or later you will find it! Grazie a tutti Mirco non demordere, prima o poi la troverai! |
| sent on October 12, 2017 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vioz, I hope so! It is to say that I do many few exits in the Dolomites, but nn mollo !! Greetings. Grazie Vioz, lo spero! C'è da dire che faccio molte poche uscite in Dolomiti, ma nn mollo!! Saluti. |
user19404 | sent on October 12, 2017 (21:49) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on October 12, 2017 (22:19) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on October 13, 2017 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful you, great shot, congratulations Bellissima lei, ottimo il tuo scatto, complimenti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |