What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2015 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello Enzo, thanks for the compliments very welcome. Best wishes, francesca
- Hello Alexis, I am very pleased with your approval !!! Thank you !!! Best wishes, francesca - Ciao Enzo, grazie per i graditissimi complimenti. Un caro saluto, francesca - Ciao Alessio, mi fa molto piacere la tua approvazione!!! Grazie!!! Un caro saluto, francesca |
| sent on May 12, 2015 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
more and more beautiful !!!!!!
greetings Bruno sempre più bella !!!!!! saluti Bruno |
| sent on May 12, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Bruno, if that does not tell you a big thank you accompanied by a big hug ... francesca Caro Bruno, che dirti se non un grande grazie accompagnato da un grande abbraccio ... francesca |
| sent on May 15, 2015 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also growing fascinated to observe the evolution of these aircraft. Among other things you have learned (what in easy view of their speed) a moment where their trail forms a triangle. Very beautiful. Congratulations. Clara Sermpre affascinate osservare le evoluzioni di questi aerei. Tra l'altro hai colto (cosa nel facile vista la loro velocità) un momento i cui la loro scia forma una specie di triangolo. Molto bella. Complimenti. Clara |
| sent on May 15, 2015 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition Bellissima composizione |
| sent on May 16, 2015 (2:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Clara Hello, thank you for your visit and for the kind words of your comment for this picture ... it was one of the many attempts .... (almost all unwrapped ...) Greetings, francesca
- Giani Hello, I am very pleased that you enjoyed this composition and I thank you for expressing your approval increasingly important. Best wishes, francesca - Ciao Clara, grazie per la tua visita e per le belle parole del tuo commento a questa foto... è stata una dei tanti tentativi fatti ....(quasi tutti da scartare...) Un caro saluto, francesca - Ciao Giani, mi fa molto piacere che ti sia piaciuta questa composizione e ti ringrazio per aver espresso la tua approvazione sempre importante. Un caro saluto, francesca |
| sent on June 05, 2015 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, I think, apart from formal aspects, generally more objective, each interpreting the content of an image with the way I felt and that the comparison of different visions enriches everyone. It seems to me that this remarkable snap has its point of strength in the fact that the planes are taken from behind and fly to the endless sky ... ... and 'my personal opinion and I do not want to contradict those who have absolutely It argued that it would be preferable to resume approaching. Best wishes. Silvio. :-) Ciao Francesca , credo che , aspetti formali a parte , in genere più oggettivi , ciascuno interpreti il contenuto una immagine con il suo modo di sentire e che il confronto di visioni differenti arricchisca tutti . A me sembra che questo notevole scatto abbia il suo punto di forza proprio nel fatto che gli aerei sono presi da dietro e volano verso ... l'infinito del cielo ... e' una mia personale opinione e non voglio contraddire assolutamente chi ha sostenuto che sarebbe stato preferibile riprenderli in avvicinamento . Un caro saluto . Silvio . |
| sent on June 05, 2015 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silvio Hello, thank you for your intervention and for the appreciation, as you rightly say, interpretations and preferences may be the most diverse and, in any case enrich ... I was at that point and for me this was the only shooting possible ... and then they were much faster than me, and my eye .... a warm greeting, francesca Ciao Silvio, grazie per il tuo intervento e per l'apprezzamento, come giustamente dici tu, le interpretazioni e le preferenze possono essere le più varie e, comunque arricchiscono... io ero in quel punto e questa per me era l'unica ripresa possibile...e poi loro erano molto più veloci di me e del mio occhio .... un caro saluto, francesca |
| sent on November 16, 2015 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot. fly oh oh .... He would have sung my famous countryman: -D Greetings Rinaldo Bello scatto. volare oh oh .... L'avrebbe cantata un mio celebre paesano Saluti Rinaldo |
| sent on November 16, 2015 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful Francesca! The combination with the reference to the text "in the blue painted blue" already makes a click of her exciting even more intense. Congratulations indeed. Hats, Antonella Che bella Francesca! La combinazione con il richiamo al testo di "nel blu dipinto di blu" rende uno scatto già di suo emozionante ancora più intenso. Complimenti davvero. Un saluto affettuoso, Antonella |
| sent on November 17, 2015 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello Rinaldo .... and as you might forget your famous countryman, is part of the great, made us dream, made us fly, took us all over the world ... and continues to do so ... [ QUOTE] then suddenly I was abducted by the wind, and I started to fly in the infinite sky „ Thank you for giving me the opportunity to pay their respects. Best wishes, Francesca
- Hello Antonella, always very kind, is a great pleasure every visit, thank you for the beautiful words. A hug, Francesca - Ciao Rinaldo.... e come si potrebbe dimenticare il tuo celebre compaesano, fa parte dei grandi, ci ha fatto sognare, ci ha fatto volare, ci ha portato in tutto il mondo... e continua a farlo... " poi d'improvviso venivo dal vento rapito, e incominciavo a volare nel cielo infinito " Grazie per avermi dato l'occasione di rendergli omaggio. Un caro saluto, francesca - Ciao Antonella, sempre gentilissima, è un gran piacere ogni tua visita, grazie per le bellissime parole. Un abbraccio, francesca |
| sent on April 19, 2016 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations! Hello. Bella, complimenti! Ciao. |
| sent on April 20, 2016 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco for your kind visit and compliments. a warm greeting, francesca Grazie Francesco per la gradita visita ed i complimenti. un caro saluto, francesca |
| sent on August 15, 2016 (4:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, I reply in rhyme: And I will be minimal, drunk the great void studded likeness, in the image of the mystery, I rolled my along with the stars, my heart lay in the wind.
(Pablo Neruda) Ciao Francesca, rispondo in rima: Ed io minimo essere, ebbro del grande vuoto costellato a somiglianza, a immagine del mistero, ruotai insieme alle stelle, il mio cuore si distese nel vento. (Pablo Neruda) |
| sent on August 15, 2016 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great grandmother ottima Nonna |
| sent on August 15, 2016 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful. Compliments. The white trails seem soft soft. I love it. hello mauro Veramente bella. Complimenti. Le scie bianche sembrano morbide morbide. Mi piace tantissimo. Ciao mauro |
| sent on August 22, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: -o: -o Wow !!!! .... dear Franco, that undeserved honor! Grazieeeeeeeee .... !!! (Now my heart is lying in the wind!) A big hug, Francesca
Hello Peppe, Grandma is delighted your approval! Hats off, Nonnachecca
Hello Mauro, a big thank you for the nice comment. Best wishes, francesca  Wow!!!!.... caro Franco, che immeritato onore! ....Grazieeeeeeeee!!! (ora anche il mio cuore si è disteso nel vento!) Un grande abbraccio, francesca Ciao Peppe, la Nonna è felicissima della tua approvazione! Un affettuoso saluto, Nonnachecca Ciao Mauro, un grande grazie per il bel commento. Un caro saluto, francesca |
| sent on December 09, 2017 (17:55) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on December 17, 2017 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With huge delay to you dear Werner a very big Thank you !!! Best wishes, Francesca Con enorme ritardo a te caro Werner un grandissimo Grazie!!! Un caro saluto, francesca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |