What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2012 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great idea and great realization! bellissima idea e ottima realizzazione! |
| sent on April 20, 2012 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Bella! congratulations on the composition has a beautiful clarity. Congratulations also to the steady hand! Bella Bella!!! complimenti per la composizione ha una bellissima nitidezza. Complimenti anche per la mano ferma! |
| sent on April 20, 2012 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really well done! excellent achievement. davvero complimenti! realizzazione eccellente. |
| sent on April 20, 2012 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the cover! ... Big picture! Da copertina! ... Grande foto! |
| sent on April 20, 2012 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing short of magical:-P A dir poco magica |
| sent on April 21, 2012 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, in this thy shooting unlike others who seem best interpreted appreciate more insight, but I think what is missing just supplement that photo. the context: for me it is an important element carries more breath of this magical moment. having to assign grades would give 10 idea, just because little-used (but nothing unusual). 7 to the success of the use of the shooting penalized flas (as in vogue in the 80s) when it unaa semisiluette would be more original (so much because there is nothing to discover in detail the subject, but to give a more emotion: - P). The composition is the weak point of the image, to my taste a little too classic and appropriate to the case. As I said I find it narrow and incomplete .. Ecco, in questo tuo scatto a differenza di altri che mi sembrano meglio interpretati apprezzo maggiormente l'intuizione, ma credo che manchi quello che appunto completano le suddette foto. il contesto: per me è un elemento importante per far sentire maggiormente il respiro di questo magico momento. dovendo assegnare dei voti darei 10 all'idea, proprio perchè poco frequentata(ma niente di inedito). 7 alla riuscita dello scatto penalizzato dall'uso del flas( come in voga negli anni 80) quando invece unaa semisiluette sarebbe stata più originale(tanto perchè non c'è nulla da scoprire nel dettaglio del soggetto ma da regalare un emozione in più ). La composizione è il punto debole dell'immagine, a mio gusto troppo classica e poco confacente al caso. Come dicevo la trovo stretta ed incompleta.. |
| sent on April 21, 2012 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments ... I just wanted to let you see the same photo shoot in silhouette with the sun decentralized ... Personally, I prefer the one with the flash that is technically much more difficult to achieve ... This is the link x display: www.albertoghizzipanizza.com/Alberto_Ghizzi_Panizza_Photographer/Macro # 1 Greetings to all:-P Grazie a tutti per i commenti... Volevo solo farvi vedere la stessa foto ripresa in silhouette col sole decentrato... Personalmente preferisco quella con il flash che anche tecnicamente è molto più difficile da realizzare... Questo è il link x visualizzarla: www.albertoghizzipanizza.com/Alberto_Ghizzi_Panizza_Photographer/Macro Saluti a tutti |
| sent on April 21, 2012 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flawless as you assert. '' The use of flash is never easy and soprattto in these shots (er make it less invasive and more natural you could do it bouncing off a reflective surface (or other panels) but not in the case of the ring flash The photo on the linked web because I do not like the siluete is an end in itself. What I think is not at all complementary but essential is the presence of the setting or at least the perception by some element (the roost is not enough and it makes me think to the aid of Plamp) Ineccepibile quanto asserisci. L''uso del flash non è mai facile e soprattto in queste riprese( er renderlo meno invasivo e più naturale si potrebbe farlo rimbalzare contro una superficie riflettente (pannelli od altro) ma non nel caso del flash anulare La foto a cui rimanda il link non mi piace perchè la siluete è fine a se stessa. Quello che ritengo niente affatto complementare ma indispensabile è la presenza dell'ambientazione o almeno la percezione tramite qualche elemento( il posatoio non basta e mi fa pensare all'ausilio del plamp) |
| sent on April 21, 2012 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo beautiful and original! Foto stupenda ed originale! |
| sent on April 21, 2012 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I gladly join the copious compliments. Hello ;-) Mi unisco volentieri ai copiosi complimenti. Ciao |
| sent on April 30, 2012 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A macro very original, great idea and execution! Una macro molto originale, ottima idea ed esecuzione! |
| sent on April 30, 2012 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Macro different from usual. A beautifully against the run. Big picture! ;-) Macro diversa da solito. Un controluce gestito splendidamente. Grande foto! |
| sent on April 30, 2012 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not easy, designed and built very well. I also like it a bit 'outside the usual patterns. Compliments Luca Non facile, pensata e realizzata benissimo. Mi piace anche perché un po' fuori dai soliti schemi. Complimenti Luca |
| sent on April 30, 2012 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the deserved recognition! HELLO Complimenti per il riconoscimento strameritato! CIAO |
| sent on April 30, 2012 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you are a true panizza. :-D:-D cyclist panizza always cut the line by himself in the head and you're on the same road. compliments hello roberto sei un vero panizza. il ciclista panizza tagliava sempre il traguardo da solo in testa e tu sei sulla stessa strada. complimenti ciao roberto |
| sent on April 30, 2012 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Stupenda! |
| sent on May 01, 2012 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
respect but absolutely do not understand the previous comments, it seems to me a photograph fake, totally unnatural, there seems to have been stuck with a butterfly ps over a sunset effect "souvenir photos" behind the Santorini sunset! rispetto ma non comprendo assolutamente i commenti precedenti, a me sembra una fotografia finta, totalmente innaturale, sembra che ci sia stata appiccicata una farfalla con ps sopra ad un tramonto, effetto "foto ricordo" dietro al tramonto di Santorini!! |
| sent on May 03, 2012 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
large master third photo of the week ... you're very good grande il maestro terza foto della settimana...sei bravissimo |
| sent on May 25, 2013 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell you is beautiful too little! wow! Dirti bella è troppo poco!!! |
| sent on May 25, 2013 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio! :-P Grazie Antonio! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |