What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2015 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Valter19 Thanks Valter, was a busy day but it was worth it ... Rain stopped exactly at the final whistle, not a minute before ...:-( hello Max @Valter19 Grazie Valter, è stata una giornata pesante ma ne è valsa la pena... Ha smesso di piovere esattamente al fischio finale, non un minuto prima... ciao Max |
| sent on April 01, 2015 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice I see the determination and desire of the players in this tough sport of these young people in the field compliments hello molto bella vedo la grinta e la voglia dei giocatori in questo sport duro di questi giovani in campo complimenti ciao |
| sent on April 01, 2015 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PROPOSE the Rugby Federation .... a spot outstanding! Ezio hello:-) Proponila alla Federazione Rugby.... uno spot eccezionale! ciao Ezio |
| sent on April 01, 2015 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca Urpi Nikcola Thanks Gianluca and Nikcola Hello Max @Gianluca Urpi @Nikcola Grazie Gianluca e Nikcola Ciao Max |
| sent on April 01, 2015 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lello1956 True Lello, knew how cementing friendships among teammates after some struggles ...;-) Hello and thanks Max @Lello1956 Vero Lello, sapessi come si cementano le amicizie tra compagni di squadra dopo certe lotte... Ciao e grazie Max |
| sent on April 01, 2015 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great game looks, compliments for having stopped the moment !! Hello. Ottimo gioco di sguardi, complimenti per aver fermato l'attimo!! Ciao. |
| sent on April 01, 2015 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lastpeanut It would take another FIR ... the current one ... well, never mind. Thanks x the compliment Hello Max @Lastpeanut Ci vorrebbe un'altra FIR... quella attuale... beh, lasciamo stare. Grazie x il complimento Ciao Max |
| sent on April 01, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine .. actually is a look "angry" because the center (or whoever it in action since we are in following a maul and not of a scrum) should read the break made to attract to whether the defense and open the hole, get in and, finding the ball in his hands, earning meters up to the in-goal. In this case, however, do not see anyone so the / i-mate / i have not read the action and the look of my son is not the most conciliatory ...:-D Grazie Caterina.. in realtà è uno sguardo "arrabbiato" perché il centro (o chi per esso nell'azione visto che siamo nel seguito di una maul e non di una mischia) dovrebbe leggere il break fatto per attirare a se la difesa ed aprire il buco, entrarci e, ritrovandosi la palla tra le mani, guadagnare metri sino all'area di meta. In questo caso però non si vede nessuno quindi il/i compagno/i non hanno letto l'azione e lo sguardo di mio figlio non è dei più concilianti... |
| sent on April 01, 2015 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We would send the young ladies millionaire football in this magnificent mud. Gorgeous rendition of 'intensity' and warlike sports, shooting remarkable. Walter Ci manderei le signorine milionarie del calcio in questo magnifico fango. Splendida resa dell' intensita' sportiva e guerriera, scatto notevole. Walter |
| sent on April 02, 2015 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Walter! But only in the first series are ladies ... you just go down to even a category to find mud and the like. The spirit instead ... well, that you find only in rugby, and even throughout. :-( Hello Max Grazie Walter ! Però solo in prima serie trovi signorine... ti basta scendere anche solo di una categoria per trovare fango e affini. Lo spirito invece... beh, quello lo trovi solo nel rugby, e neanche dappertutto. Ciao Max |
| sent on April 22, 2015 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA compliments ottimo scatto complimenti |
| sent on April 23, 2015 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stef67. Hello Max Grazie Stef67. Ciao Max |
| sent on June 24, 2015 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very intense, full of competitive spirit and dynamism. Very nice and well done. Hello, Gabriel. :-) Una foto molto intensa, piena di agonismo e dinamicità. Molto bella e ben eseguita. Ciao, Gabriele. |
| sent on June 24, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gabriel, is my little child ... Grazie Gabriele, è il mio pargolo... |
| sent on November 06, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful your shots on the mini rugby Bellissimi i tuoi scatti sul mini rugby |
| sent on November 06, 2015 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, I've made many, but very few public. Hello Max Grazie Claudio, ne ho fatti moltissimi, ma ne pubblico pochissimi. Ciao Max |
| sent on December 06, 2015 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful ... :-) Bella anche questa... |
| sent on December 07, 2015 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments you have them GAA facts ... I would also like them complimernti referee ... That happy smile! i complimenti te li hanno gaà fatti... I complimernti vorrei anche farli all'arbitro...Che sorriso felice! |
| sent on December 07, 2015 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The compliments I get them too referee. It takes a lot of courage, passion and enthusiasm to lead the youth surrounded by Smoking Barrels who inveigh (myself included) in all conditions. Indeed, I congratulate them all referees. Hello Maurizio, thanks for the inspiration. I complimenti li faccio anch'io all'arbitro. Ci vuole molto coraggio, passione ed entusiasmo a dirigere le giovanili circondato da pazzi scatenati che inveiscono (me compreso) in qualsiasi condizione. Anzi, i complimenti li faccio a tutti gli arbitri. Ciao Maurizio, grazie per lo spunto. |
| sent on December 07, 2015 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea. This is my favorite (pride of his father) ... Grazie Andrea. Questa è la mia preferita (orgoglio di padre)... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |