What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2015 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Lello, you're right! There is youth, smile, beauty, what you try again? Greetings-FB Si Lello, hai ragione! C'è la giovinezza, il sorriso, la bellezza, cosa si cerca ancora? Cari saluti-FB- |
| sent on March 16, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fernando Grande "hunter of birds" only in pictures! :-);-) In this scene, a beautiful country girl, good air, nourished in fresh cow milk. Smiling beauty! To live up to the title of my Poetografo, a ditty Roman sings: "Larga de de hips and narrow waist, this is na pe beautiful nature!" Hello-FB Grande Fernando " cacciator d'avifauna " solo in immagini! In questa scena, una bella ragazza di campagna, aria buona, nutrita a latte fresco di mucca. Sorridente bellezza! Per tener fede al mio titolo di Poetografo, uno stornello romano canta: " Larga de fianchi e stretta de cintura, questa è na donna bella pe natura!" Ciao-FB- |
| sent on March 16, 2015 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can you create a magical atmosphere, good Franco. hello Giulio Sai creare delle atmosfere magiche, bravo Franco. ciao Giulio |
| sent on March 17, 2015 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent image with nice colors, very good!
Regards Bruno ottima immagine con colori gradevoli, bravissimo! saluti Bruno |
| sent on March 18, 2015 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Franco, a great backlight and atmosphere. Congratulations Bellissima Franco, un ottimo controluce e ottima atmosfera. Complimenti |
| sent on March 18, 2015 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great lavorowow! Colors fantastic;-) Congratulations Franco Greetings, Nicolò Ottimo lavoro Colori fantastici Complimenti Franco Un saluto,Nicolò |
| sent on March 18, 2015 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno. "At that time" I was full of work! Including many marriages. Hail-FB Grazie Bruno. " in quel tempo" ero pieno di lavoro! Tra cui molti matrimoni. Ti saluto-FB- |
| sent on March 18, 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot, Regards Massimiliano--FB Grazie mille, Massimiliano- Saluti-FB- |
| sent on March 18, 2015 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Nicholas. The people are left with but decrease for the time and the various steps in digits, thanks to FB Ciao, Nicolò. I coloro sono rimasti ma con calo per il tempo e i vari passaggi in digit, grazie da FB- |
| sent on March 18, 2015 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shot that cries films .... think of this printed .... a show! Messer Franco thanks for sharing with us quieted beautiful photos! :-P good evening 8-) ciauuuzz Mario uno scatto che fa rimpiangere le pellicole....pensa a questa stampata....uno spettacolo! grazie messer Franco per aver condiviso con noi queta bellissima foto! buona serata ciauuuzz Mario |
| sent on March 18, 2015 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Mario, as you know the color fades with time, put then the transition from print to digits. and there is little left, I place as the story of a time. Good things. FB. Salve Mario, come tu sai il colore con il tempo si affievolisce, mettici poi il passaggio da stampa a digit. e ci rimane ben poco, io le posto come storia di un tempo. Buone cose. FB. |
| sent on March 19, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Franco, very beautiful! :-P Best wishes,:-) Paul Complimenti Franco, molto bella! Un caro saluto, Paolo |
| sent on March 19, 2015 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, always very appreciated your visit! Greetings-FB Ciao Paolo, sempre molto apprezzata la tua visita! Saluti-FB- |
user39791 | sent on March 20, 2015 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Hello Filiberto. Stupenda! Ciao Filiberto. |
| sent on March 20, 2015 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The excitement of a wedding does not have time. The magic of flou parties can not ever be replaced by a blurred layer. The wine is not water. Even grappa.
A Teramo say beautiful Compa. A Giulianova: Beautiful Tati. In Sardinia: Beautiful Goppai. From where the comment is always beautiful.
L'emozione di un matrimonio non ha tempo. La magia del flou non potrá mai essere sostituita da un livello sfocato. Il vino non è acqua. La grappa nemmeno. A Teramo dicono: bella compá. A Giulianova: Bella Tatì. In Sardegna: Bella Goppai. Da dove parte il commento, sempre bella è. |
| sent on March 20, 2015 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He can also summon music, laughter, happiness, serenity .... that say exciting? Riesce a evocare anche musica, risa, felicità, serenità....che dire: emozionante? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |