What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user55947 | sent on March 19, 2015 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca ..... symbolically get on the train / tram travels the imagining of a chat with the author of this photographer shooting dynamic which projects to really travel. I hit various details .... reflections of people projected onto the facade of wagons ..... who stays than those who begin the journey to discover new places. Belle also the colors of the tram than the whiteness of the building in the background. A photo that is apparently already seen in urban contexts but that finds its strength in the observation of details. I do not know the duration of the trip ...... let me know when I have to get off the train ..... 8-) Ciao Francesca.....simbolicamente salgo sul treno/tram del tuo viaggio immaginando di scambiare due chiacchiere con la fotografa autrice di questo scatto dinamico che proietta davvero al viaggiare. Mi colpiscono vari particolari....i riflessi delle persone proiettate sulla facciata dei vagoni.....chi resta rispetto a chi inizia il viaggio alla scoperta di nuovi luoghi. Belle anche le cromie del tram rispetto al candore del palazzo di sfondo. Una foto che sembra apparentemente già vista nei contesti urbani ma che trova la sua forza nell'osservazione dei particolari. Non conosco la durata del viaggio......avvertimi quando devo scendere dal treno..... |
| sent on March 19, 2015 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Real, not get off the train .... there is still much to discover and it is so nice to do it in the company of friends ... and then, accompanied and guided by your imagination who knows what wonderful things I will notice !!! Once again thank you dear for your nice comment and to be climbed on flaming tramway. Best wishes, francesca Ciao Real, non scendere dal treno....c'è ancora tanto da scoprire ed è così piacevole farlo in compagnia di amici...e poi, accompagnata e guidata dalla tua fantasia chissà che meravigliose cose noterò!!! Ancora una volta grazie carissimo per il tuo bel commento e per essere salito sul fiammeggiante tramway. Un caro saluto, francesca |
| sent on March 23, 2015 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice both the original and the cut version, I both own terms, hello Giuliano;-):-P molto bella sia l'originale che la versione tagliata, mi aggradano entrambe, ciao Giuliano |
| sent on March 24, 2015 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Julian, I appreciate your visit and thank you for the nice words and for having enjoyed both versions. I greet you with affection, francesca Ciao Giuliano, mi fa piacere la tua visita, grazie per le belle parole e per aver gradito entrambe le versioni. Ti saluto con affetto, francesca |
| sent on April 03, 2015 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great interpretation Hello Marco Bell'interpretazione Ciao marco |
| sent on June 05, 2015 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, first of all thank you for your kind visit and the analytical comments, I do not know how to explain how people are reflected more in focus than the movement of the tramway (I have other photos in which almost no one perceives the means of transport and people reflected on the glass are very clear ...) maybe I focused on that very point, but seeing little (although glasses) who knows what I bet ... As for the shooting time I checked, Data 16,53 and the photo report, calculating the 2 hours less dates of the time zone, it was 14.53 ... I remember a great light, amplified by buildings completely white. I agree on the "wisdom" of Sergio and are grateful to him of valuable suggestions! Thanks again for the welcome ceremony, a warm greeting, francesca Ciao Claudio, innanzitutto ti ringrazio per la gradita visita e l'analitico commento, anch'io non mi so spiegare come le persone riflesse siano più a fuoco rispetto al movimento del tramway (ho altre foto in cui quasi non si percepisce il mezzo di trasporto e le persone riflesse sul vetro sono chiarissime...) forse ho messo a fuoco proprio quel punto, ma vedendoci poco (nonostante gli occhiali) chissà cosa ho puntato... Per quanto riguarda l'ora di scatto ho controllato, i dati della foto riportano le 16,53 e, calcolando le 2 ore in meno date dal fuso orario, erano le 14,53...io ricordo una gran luce, amplificata dagli edifici totalmente bianchi. Concordo sulla "saggezza" di Sergio e sono a lui grata dei preziosi suggerimenti! Grazie ancora per i graditi complimenti, un caro saluto, francesca |
| sent on December 11, 2015 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bell 'shot Andrea Bell' inquadratura Andrea |
| sent on December 14, 2015 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, I am very pleased with your approval. Best wishes, Francesca Grazie Andrea, mi fa molto piacere la tua approvazione. Un caro saluto, francesca |
| sent on January 12, 2018 (19:56) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on January 22, 2018 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks dear Werner! Best wishes, Francesca Grazie carissimo Werner! Un caro saluto, francesca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |